Μαρινέλλα - ΕΝΑΣ ΦΙΛΟΣ (English Subtitles)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 мар 2021
  • / marinelladiva
    / marinelladiva
    Marinella - ENAS FILOS (A friend) // Music & Lyrics: Takis Mousafiris // Album: LEGE MOU "S' AGAPO" (Keep telling me "I love you") 1990 // Minos EMI AE (Greece): MSM 919 // English translation: Manos Aris (from stixoi.info)
    // Ένας φίλος που ήξερε τα πάντα για 'μας, με ρωτούσε απόψε για 'σένα. Με ρωτούσε πώς είσαι, τι κάνεις… Του 'πα πως λείπεις ταξίδι στους δρόμους της λύπης, και πως θα 'ρθείς, μα εσύ, πού να με θυμηθείς. Είχα χρόνια να μιλήσω για 'σένα, είχα χρόνια να μιλήσω για 'μας, τα δικά μας τα κρατάω για 'μένα, τα δικά μας τα κρατάω για 'μας. Ένας φίλος που ήξερε τα πάντα για 'μας, μου μιλούσε συνέχεια για 'σένα. Μου μιλούσε και με γυρνούσε σε μέρες παλιές, όμορφες μέρες, σε μέρες πολύ μακρινές.
    TRANSLITERATION:
    Énas fílos pu íxere ta pánta yia 'mas, me rotúse apópse yia 'séna. Me rotúse pós íse, tí kanis… Tu 'pa pos lípis taxídi stus drómus tis lípis, ke pos tha 'rthís, ma esí pú na me thimithís. Íha hrónia na milíso yia 'séna, íha hrónia na milíso yia 'mas, ta diká mas ta kratáo yia 'ména, ta diká mas ta kratáo yia 'mas. Énas fílos pu íxere ta pánta yia 'mas, mu milúse sinéhia gia 'séna. Mu milúse ke me yirnúse se méres paliés, ómorfes méres, se méres polí makrinés.
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии •