"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. 감사합니다 선생님 최고십니다 축복합니다 복된 하루가 되세요
출석~암송!! 선생님💗감사합니다~~^^ "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
John17:13. "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full of measure of my joy within them. 성령충만 영어능통,와 아. 오늘도복된하루,ㅇ아 멘. 감사합니다.
Spirit full English good wow ~ John 17:13 “ I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have full measure of my joy within them. John 17:13 Amen~ 现在我往你那里去,我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐。
김의언츌석 1년전 "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. 감사합니다^^~~
할렐루야! 감사해요 ❤ "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
Shalom 🌻 성충 영능 ~~ I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. Have a nice week ~~^^
5학년 박진우 출석완료! 성령충만 영어능통 와! 13)I am coming to you now but I say these things whlie I am still in the world so that they may have the full measur of my joy within them 13)지금 내가 아버지께로 가오니 내가 세상에서 이 말을 하옵는 것은 그들로 내 기쁨을 그들 안에 충만히 가지게 하려 함이니이다 아멘
471차 2107018 주 Spirit full, English good. 정철선생님 고맙습니다 출석,쓰기,암송 완료. "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy in them.
출석합니다 John 17:13 "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
감사합니다 출첵 ~~^^ John 17:13 13)"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
Thank you. One step closer today. Bless you. Teacher. 472th John17 :13 "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
오늘도 감사합니다 ^^ "I am coming to you now, but I say these things while l am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
(Amendment) "I am comming to you now, but I say these things while I am still in the word. so that they may have the full measure of my joy within them. John17;13 Hallelujah! Thanks recitation!
샬롬! 성령충만, 영어능통 - 출첵, 낭송완료~~ "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
Good morning! "I am coming to you now but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them
John 17,13 " I am coming to you/ now, but I say /these things/ while I am still/ in the world, so that/ they may have /the full measure/ of my joy /within them. 감사드립니다 선생님
감사합니다 반복 통독암송 "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. John 17:13
출석낭송암송완료 성령충만, 영어능통~~ "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
Spirit Full English Good "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
"I am comming to you now, but I say these things while I am in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. John 17; 13 Hallelujah! Thanks recitation!
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. Thank you, Teacher~^^
출석, 낭송, 쓰기완료~~ 13) "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. Amen~~ thank~~ 👍👍👍👍👍
The Prayer of Jesus (9) "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. ⚘Shalom⚘
성령충만 영어암송 영어능통 ~~♡♡♡♡♡ I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
1The answer follows the first question. God is silent, and has never appeared to us, yet His work has never stopped. He surveys the whole earth, and commands all things, and beholds all the words and deeds of man. He conducts His management with measured steps and according to His plan, silently and without dramatic effect, yet His footsteps advance, one by one, ever closer to mankind, and His judgment seat is deployed in the universe at the speed of lightning, following which His throne immediately descends into our midst. What a majestic scene that is, what a stately and solemn tableau! Like a dove, and like a roaring lion, the Spirit comes into our midst. He is wisdom, He is righteousness and majesty, and He comes surreptitiously into our midst, wielding authority and filled with love and mercy. No one is aware of His arrival, no one welcomes His arrival, and, what is more, no one knows all that He is about to do. Man’s life goes on as before, his heart no different, and the days go by as usual. God lives among us, a man like other men, as one of the most insignificant of the followers and an ordinary believer. He has His own pursuits, His own goals; and, what is more, He has divinity not possessed by ordinary men. No one has noticed the existence of His divinity, and no one has perceived the difference between His essence and that of man. We live together with Him, unconstrained and unafraid, for in our eyes He is but an insignificant believer. He watches our every move, and all of our thoughts and ideas are laid bare before Him. No one takes an interest in His existence, no one imagines anything about His function, and, what is more, no one has the faintest suspicion about His identity. All we do is carry on our pursuits, as if He has nothing to do with us … By chance, the Holy Spirit expresses a passage of words “through” Him, and even though it feels very unexpected, we nevertheless recognize it as an utterance coming from God and readily accept it from God. That is because, regardless of who expresses these words, as long as they come from the Holy Spirit, we should accept them and may not deny them. The next utterance could come through me, or through you, or through someone else. Whoever it is, all is the grace of God. Yet no matter who it is, we may not worship this person, for no matter what, this person cannot possibly be God, nor would we by any means choose an ordinary person like this to be our God. Our God is so great and honorable; how could such an insignificant person stand in His place? What is more, we are waiting for God to come and take us back to the kingdom of heaven, so how could someone so insignificant be up to such an important and arduous task? If the Lord comes again, it must be upon a white cloud, so that all the multitudes may see. How glorious that will be! How is it possible that He can hide surreptitiously among a group of ordinary people? And yet it is this ordinary person, hidden in the midst of people, who is doing the new work of saving us. He offers us no explanations, nor does He tell us why He has come, but simply does the work He intends to do with measured steps and according to His plan. His words and utterances become ever more frequent. From consoling, exhorting, reminding, and warning, to reproaching and disciplining; from a tone that is gentle and mild, to words that are fierce and majestic-all of it confers mercy on man and instills trepidation in him. Everything that He says hits home at the secrets hidden deep within us; His words sting our hearts, sting our spirits, and leave us filled with unbearable shame, hardly knowing where to hide ourselves. We begin to wonder whether the God in this person’s heart truly loves us and what exactly He is up to. Perhaps we can only be raptured after enduring these sufferings? In our heads, we are calculating … about the destination to come and about our future fate. Still, as before, none of us believes that God has already assumed flesh to work in our midst. Even though He has accompanied us for such a long time, even though He has already spoken so many words face to face with us, we remain unwilling to accept such an ordinary man as the God of our future, and still less are we willing to entrust control of our future and our fate to this insignificant person. From Him we enjoy an unending supply of living water, and through Him we live face-to-face with God. But we are only thankful for the grace of the Lord Jesus in heaven, and have never paid any heed to the feelings of this ordinary person who is possessed of divinity. Still, as before, He does His work humbly hidden in the flesh, giving expression to His inmost heart, as though insensible to mankind’s rejection of Him, as though eternally forgiving of man’s childishness and ignorance, and forever tolerant of man’s irreverent attitude toward Him. Unbeknownst to us, this insignificant man has led us into one step after another of God’s work. We undergo countless trials, bear innumerable chastenings, and are tested by death. We learn of God’s righteous and majestic disposition, enjoy, too, His love and mercy, come to appreciate God’s great power and wisdom, witness the loveliness of God, and behold God’s eager desire to save man. In the words of this ordinary person, we come to know the disposition and essence of God, to understand God’s will, to know the nature essence of man, and see the way to salvation and perfection. His words cause us to “die,” and they cause us to be “reborn”; His words bring us comfort, yet also leave us wracked with guilt and a sense of indebtedness; His words bring us joy and peace, but also infinite pain. Sometimes we are as lambs to the slaughter in His hands; sometimes we are like the apple of His eye, and enjoy His tender love; sometimes we are like His enemy, and under His gaze are turned to ashes by His wrath. We are the human race saved by Him, we are the maggots in His eyes, and we are the lost lambs that, day and night, He is bent on finding. He is merciful toward us, He despises us, He raises us up, He comforts and exhorts us, He guides us, He enlightens us, He chastens and disciplines us, and He even curses us. Night and day, He never ceases to worry about us, and protects and cares for us, night and day, never leaving our side, but spills His heart’s blood for our sake and pays any price for us. Within the utterances of this small and ordinary body of flesh, we have enjoyed the entirety of God and beheld the destination that God has bestowed upon us. Notwithstanding this, vanity still stirs up trouble within our hearts, and we are still unwilling actively to accept a person like this as our God. Though He has given us so much manna, so much to enjoy, none of this can take the Lord’s place in our hearts. We honor this person’s special identity and status only with great reluctance. As long as He does not open His mouth to ask us to acknowledge that He is God, we will never take it upon ourselves to acknowledge Him as the God that is soon to arrive and yet has long been working in our midst.
2The answer follows the first question. God continues His utterances, employing various methods and perspectives to admonish us about what we should do while, at the same time, giving voice to His heart. His words carry life power, show us the way we should walk, and enable us to understand what the truth is. We begin to be drawn by His words, we begin to focus on the tone and manner of His speaking, and subconsciously we begin to take an interest in the innermost feelings of this unremarkable person. He spits up His heart’s blood in working on our behalf, loses sleep and appetite on our account, weeps for us, sighs for us, groans in sickness for us, suffers humiliation for the sake of our destination and salvation, and our numbness and rebelliousness draw tears and blood from His heart. This way of being and of having belongs to no ordinary person, nor can it be possessed or attained by any corrupted human being. He shows tolerance and patience possessed by no ordinary person, and His love is not something with which any created being is endowed. No one apart from Him can know all of our thoughts, or have such a clear and complete grasp of our nature and essence, or judge the rebelliousness and corruption of mankind, or speak to us and work among us like this on behalf of God in heaven. No one apart from Him is endowed with the authority, wisdom, and dignity of God; the disposition of God and what God has and is are brought forth, in their entirety, in Him. No one apart from Him can show us the way and bring us light. No one apart from Him can reveal the mysteries that God has not disclosed since creation until today. No one apart from Him can save us from Satan’s bondage and our own corrupt disposition. He represents God. He expresses the inmost heart of God, the exhortations of God, and God’s words of judgment toward all mankind. He has begun a new age, a new era, and ushered in a new heaven and earth and new work, and He has brought us hope, ending the life we led in vagueness and enabling our whole being to behold, in total clarity, the path to salvation. He has conquered our whole being and gained our hearts. From that moment onward, our minds have become conscious, and our spirits seem to be revived: This ordinary, insignificant person, who lives among us and has long been rejected by us-is this not the Lord Jesus, who is ever in our thoughts, waking or dreaming, and for whom we long night and day? It is He! It really is He! He is our God! He is the truth, the way, and the life! He has enabled us to live again and to see the light and has stopped our hearts from wandering. We have returned to the home of God, we have returned before His throne, we are face-to-face with Him, we have witnessed His countenance, and we have seen the road that lies ahead. At this time, our hearts are completely conquered by Him; we no longer doubt who He is, no longer oppose His work and His word, and we fall down prostrate before Him. We wish for nothing more than to follow the footprints of God for the rest of our lives, and to be made perfect by Him, and to repay His grace, and repay His love for us, and to obey His orchestrations and arrangements, and to cooperate with His work, and to do everything we can to complete what He entrusts to us. Excerpted from “Beholding the Appearance of God in His Judgment and Chastisement” in The Word Appears in the Flesh
I am coming to you now,but I say these things while I am still in the world ,so that they may have the full measure of my joy within them. 성령충만! 영어능통! 출석암송! 감사합니다!
John 17 : 13 I am coming to you/ now, but I say these things/ while I'm still in the world, so that/ they may have/ the full measure of my joy/ within them. 감사드립니다 선생님
spirit full~english good~! I am coming to you now But I say these things while I am still in the world So that they may have the full measure of my joy within them 감사드립니다
출석완료~~감사합니다♥ 13) I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
성령충만 영어능통 "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. Amen. 정철선생님 감사합니다.
출석합니다 감사합니다 ^^ "I am coming to you now but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
통독암송완료 정철선생님 감사합니다🌺 John 17:13 “ I am coming to you now , but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
I am coiming to you now,but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. John 17:13 감사합니다.
선생님 너무너무 감사하며 공부하고 있습니다 La 할머니입니다 오래오래 건강하시기를 기도합니다
찬미예수님 !
성령충만 영어능통 !
출첵완료!!
감사합니다
신이순출첵입니다 감사드림니다
출석합니다
감사합니다 ~
감사합니다. ^^
출석완료했습니다. 주안에서 강건하시기 바랍니다.
"I am coming to you now,
but I say these things
while I am still in the world,
so that they may have
the full measure of my joy
within them.
감사합니다
선생님
최고십니다
축복합니다
복된 하루가 되세요
출첵합니다.❤♥️♥️
출석함
감사합니다
God bless u-472일차
출석
출석~암송!! 선생님💗감사합니다~~^^
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world,
so that they may have the full measure of my joy within them.
새로운 한주가 시작되었네요.
이번주 무지무지 덥답니다.
영어성경공부 하면서 성령 충만(full measure)하고 시원하게 지내요.
출석합니다.♡♡♡
Amen
출석했습니다 선생님
성령충만 영어능통 와 ~
출석 감사합니다
출석...
출첵!!
13. “I am coming to you now, but I say these things
while I am still in the world, so that they may have
the full measure of my joy within them.
출첵. "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them
출석체크
합니다.
출석합니다
"I am coming to you now, but l say these things while l am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
출석
“ I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
오늘도 감사합니다
13. 지금 내가 아버지께로 가오니 내가 世上에서 이 말을 하옵는 것은 저희로 내 기쁨을 저희 안에 充滿히 가지게 하려 함이니이다
John17:13.
"I am coming to you now,
but I say these things
while I am still in the world,
so that they may have the full of measure of my joy within them.
성령충만 영어능통,와 아.
오늘도복된하루,ㅇ아 멘.
감사합니다.
정철선생님과 강의듣는 모든 분들께 매순간 주님주신 기쁨이 함께하길 기도합니다~^^
할렐루야! 생명의 주님을 찬양합니다! 영어성경 가족 모두 평강과 형통하시길! !
💓❤💓
ㅎㅎ 공유 🎶
전화도 하고 보냈져용🤗
Spirit full English good wow ~ John 17:13
“ I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have full measure of my joy within them. John 17:13 Amen~
现在我往你那里去,我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐。
샬롬 ^^
복된 하루! 복된 한 주 보내세요!
예수님의 이름으로 사랑합니다. 축복합니다.
김의언츌석 1년전
"I am coming to you now, but I say these things
while I am still in the world, so that they may
have the full measure of my joy within them.
감사합니다^^~~
출첵
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
출석 낭송완료 ~!!
성령충만 ~영어능통 ~감사합니다.^^
할렐루야! 감사해요 ❤
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
Shalom 🌻
성충 영능 ~~
I am coming to you now,
but I say these things
while I am still in the world,
so that they may have
the full measure of my joy
within them.
Have a nice week ~~^^
5학년 박진우 출석완료!
성령충만 영어능통 와!
13)I am coming to you now
but I say these things
whlie I am still in the world
so that they may have the full measur
of my joy within them
13)지금 내가 아버지께로 가오니 내가 세상에서 이 말을 하옵는 것은 그들로 내 기쁨을 그들 안에 충만히 가지게 하려 함이니이다
아멘
할머니!
오늘 여기 날씨는 좀 흐리네요 ㅎㅎ...
그래도 전 항상 주님께 감사하는 아이가 될레요!! ㅎㅎ
오늘도 성령충만한 하루가 되시기를 간절히 소망합니다
사랑하고 축복합니다
항상 감사합니다
진우야, 안녕! 부산도 흐리구나. 한 주의 첫날에 감사가 충만한 주간이 되길 기도드린다. 부산할머니가,
감사합니다.
"I am coming to yo now,
but I say these things while I am still in the world,
so that they may have the full measure of my joy within them.
출석입니다
471차 2107018 주
Spirit full, English good.
정철선생님 고맙습니다
출석,쓰기,암송 완료.
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy in them.
출석합니다
John 17:13
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world,
so that they may have the full measure of my joy within them.
감사합니다! 윤정희 출석완료하였습니다!
공부완료 감사합니다 ^^
감사합니다 출첵 ~~^^
John 17:13
13)"I am coming to you now,
but I say these things
while I am still in the world,
so that they may have
the full measure of my joy
within them.
감사합니다.
출첵! 감사합니다!!🤗🤩☺️
Thank you. One step closer today.
Bless you. Teacher.
472th John17 :13
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
오늘도 감사합니다 ^^
"I am coming to you now, but I say these things while l am still in the world,
so that they may have the full measure of my joy within them.
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.감사합니다 선생님
성령충만!영어능통!와 ~~~~~감사합니다 ~^^♡
출석, "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
감사합니다.(쓰기.낭송)
낭송백번 영취월장~ 고맙습니다.~~
출석합니다.
성령충만,영어능통!
넓고도 깊은 주님의
사랑과 마음을 일목요연
하게 강의하심.
영어실력과 향상과함께 은혜를
경험하는 시간.
감사합니다^^
출석합니다.
샬롬♡감사합니다.
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
(Amendment)
"I am comming to you now,
but I say these things while I am still in the word.
so that they may have the full measure of my joy within them.
John17;13
Hallelujah!
Thanks recitation!
샬롬! 성령충만, 영어능통 - 출첵, 낭송완료~~
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
Good morning!
"I am coming to you now but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them
감사합니다
“I am coming to you now,
but I say these things while I am still in the world,
so that they may have the full measure of my joy within them.
출석 감사합니다
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
통독완료
I am coming to you now but I say these things while I am still in the world so that they may have the full measure of my joy within them.
John 17,13 " I am coming to you/ now, but I say /these things/ while I am still/ in the world, so that/ they may have /the full measure/ of my joy /within them. 감사드립니다 선생님
감사합니다 반복 통독암송
"I am coming to you now, but I say
these things while I am still in the world,
so that they may have the full measure
of my joy within them. John 17:13
Amen!
I am coming to you now, but l say these things while l am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
출석낭송암송완료
성령충만, 영어능통~~
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
성령충만 영어능통 와 ~
감사합니다 ^^
13)"I am coming to you now,
but I say these things
while I am still in the world,
so that they may have
the full measure of my joy
Within them.
출석완료
“I am coming to you now
but I say these things
While I am still in the world
so that they may have
the full measure of my joy
within them
Spirit Full English Good
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
"I am comming to you now,
but I say these things while I am in the world,
so that they may have the full measure of my joy
within them.
John 17; 13
Hallelujah!
Thanks recitation!
출석! 오늘도 감사합니다
I am coming to you now,
but I say these things
while I am still in the world,
so that they may have
the full measure of my joy within them.
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
Thank you, Teacher~^^
Thanks~"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, the full measure of my joy within them.
출석, 낭송, 쓰기완료~~
13) "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. Amen~~ thank~~ 👍👍👍👍👍
The Prayer of Jesus (9)
"I am coming to you now,
but I say these things
while I am still in the world,
so that they may have
the full measure of my joy within them.
⚘Shalom⚘
할렐루야 ~^^
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
성령충만 영어암송 영어능통 ~~♡♡♡♡♡
I am coming to you now,
but I say these things
while I am still in the world,
so that they may have
the full measure of my joy
within them.
출첵❤️
I am coming to you now but I say these things while I am still in the world so that they may have the full measure of my joy within them
1The answer follows the first question.
God is silent, and has never appeared to us, yet His work has never stopped. He surveys the whole earth, and commands all things, and beholds all the words and deeds of man. He conducts His management with measured steps and according to His plan, silently and without dramatic effect, yet His footsteps advance, one by one, ever closer to mankind, and His judgment seat is deployed in the universe at the speed of lightning, following which His throne immediately descends into our midst. What a majestic scene that is, what a stately and solemn tableau! Like a dove, and like a roaring lion, the Spirit comes into our midst. He is wisdom, He is righteousness and majesty, and He comes surreptitiously into our midst, wielding authority and filled with love and mercy. No one is aware of His arrival, no one welcomes His arrival, and, what is more, no one knows all that He is about to do. Man’s life goes on as before, his heart no different, and the days go by as usual. God lives among us, a man like other men, as one of the most insignificant of the followers and an ordinary believer. He has His own pursuits, His own goals; and, what is more, He has divinity not possessed by ordinary men. No one has noticed the existence of His divinity, and no one has perceived the difference between His essence and that of man. We live together with Him, unconstrained and unafraid, for in our eyes He is but an insignificant believer. He watches our every move, and all of our thoughts and ideas are laid bare before Him. No one takes an interest in His existence, no one imagines anything about His function, and, what is more, no one has the faintest suspicion about His identity. All we do is carry on our pursuits, as if He has nothing to do with us …
By chance, the Holy Spirit expresses a passage of words “through” Him, and even though it feels very unexpected, we nevertheless recognize it as an utterance coming from God and readily accept it from God. That is because, regardless of who expresses these words, as long as they come from the Holy Spirit, we should accept them and may not deny them. The next utterance could come through me, or through you, or through someone else. Whoever it is, all is the grace of God. Yet no matter who it is, we may not worship this person, for no matter what, this person cannot possibly be God, nor would we by any means choose an ordinary person like this to be our God. Our God is so great and honorable; how could such an insignificant person stand in His place? What is more, we are waiting for God to come and take us back to the kingdom of heaven, so how could someone so insignificant be up to such an important and arduous task? If the Lord comes again, it must be upon a white cloud, so that all the multitudes may see. How glorious that will be! How is it possible that He can hide surreptitiously among a group of ordinary people?
And yet it is this ordinary person, hidden in the midst of people, who is doing the new work of saving us. He offers us no explanations, nor does He tell us why He has come, but simply does the work He intends to do with measured steps and according to His plan. His words and utterances become ever more frequent. From consoling, exhorting, reminding, and warning, to reproaching and disciplining; from a tone that is gentle and mild, to words that are fierce and majestic-all of it confers mercy on man and instills trepidation in him. Everything that He says hits home at the secrets hidden deep within us; His words sting our hearts, sting our spirits, and leave us filled with unbearable shame, hardly knowing where to hide ourselves. We begin to wonder whether the God in this person’s heart truly loves us and what exactly He is up to. Perhaps we can only be raptured after enduring these sufferings? In our heads, we are calculating … about the destination to come and about our future fate. Still, as before, none of us believes that God has already assumed flesh to work in our midst. Even though He has accompanied us for such a long time, even though He has already spoken so many words face to face with us, we remain unwilling to accept such an ordinary man as the God of our future, and still less are we willing to entrust control of our future and our fate to this insignificant person. From Him we enjoy an unending supply of living water, and through Him we live face-to-face with God. But we are only thankful for the grace of the Lord Jesus in heaven, and have never paid any heed to the feelings of this ordinary person who is possessed of divinity. Still, as before, He does His work humbly hidden in the flesh, giving expression to His inmost heart, as though insensible to mankind’s rejection of Him, as though eternally forgiving of man’s childishness and ignorance, and forever tolerant of man’s irreverent attitude toward Him.
Unbeknownst to us, this insignificant man has led us into one step after another of God’s work. We undergo countless trials, bear innumerable chastenings, and are tested by death. We learn of God’s righteous and majestic disposition, enjoy, too, His love and mercy, come to appreciate God’s great power and wisdom, witness the loveliness of God, and behold God’s eager desire to save man. In the words of this ordinary person, we come to know the disposition and essence of God, to understand God’s will, to know the nature essence of man, and see the way to salvation and perfection. His words cause us to “die,” and they cause us to be “reborn”; His words bring us comfort, yet also leave us wracked with guilt and a sense of indebtedness; His words bring us joy and peace, but also infinite pain. Sometimes we are as lambs to the slaughter in His hands; sometimes we are like the apple of His eye, and enjoy His tender love; sometimes we are like His enemy, and under His gaze are turned to ashes by His wrath. We are the human race saved by Him, we are the maggots in His eyes, and we are the lost lambs that, day and night, He is bent on finding. He is merciful toward us, He despises us, He raises us up, He comforts and exhorts us, He guides us, He enlightens us, He chastens and disciplines us, and He even curses us. Night and day, He never ceases to worry about us, and protects and cares for us, night and day, never leaving our side, but spills His heart’s blood for our sake and pays any price for us. Within the utterances of this small and ordinary body of flesh, we have enjoyed the entirety of God and beheld the destination that God has bestowed upon us. Notwithstanding this, vanity still stirs up trouble within our hearts, and we are still unwilling actively to accept a person like this as our God. Though He has given us so much manna, so much to enjoy, none of this can take the Lord’s place in our hearts. We honor this person’s special identity and status only with great reluctance. As long as He does not open His mouth to ask us to acknowledge that He is God, we will never take it upon ourselves to acknowledge Him as the God that is soon to arrive and yet has long been working in our midst.
출석도장
2The answer follows the first question.
God continues His utterances, employing various methods and perspectives to admonish us about what we should do while, at the same time, giving voice to His heart. His words carry life power, show us the way we should walk, and enable us to understand what the truth is. We begin to be drawn by His words, we begin to focus on the tone and manner of His speaking, and subconsciously we begin to take an interest in the innermost feelings of this unremarkable person. He spits up His heart’s blood in working on our behalf, loses sleep and appetite on our account, weeps for us, sighs for us, groans in sickness for us, suffers humiliation for the sake of our destination and salvation, and our numbness and rebelliousness draw tears and blood from His heart. This way of being and of having belongs to no ordinary person, nor can it be possessed or attained by any corrupted human being. He shows tolerance and patience possessed by no ordinary person, and His love is not something with which any created being is endowed. No one apart from Him can know all of our thoughts, or have such a clear and complete grasp of our nature and essence, or judge the rebelliousness and corruption of mankind, or speak to us and work among us like this on behalf of God in heaven. No one apart from Him is endowed with the authority, wisdom, and dignity of God; the disposition of God and what God has and is are brought forth, in their entirety, in Him. No one apart from Him can show us the way and bring us light. No one apart from Him can reveal the mysteries that God has not disclosed since creation until today. No one apart from Him can save us from Satan’s bondage and our own corrupt disposition. He represents God. He expresses the inmost heart of God, the exhortations of God, and God’s words of judgment toward all mankind. He has begun a new age, a new era, and ushered in a new heaven and earth and new work, and He has brought us hope, ending the life we led in vagueness and enabling our whole being to behold, in total clarity, the path to salvation. He has conquered our whole being and gained our hearts. From that moment onward, our minds have become conscious, and our spirits seem to be revived: This ordinary, insignificant person, who lives among us and has long been rejected by us-is this not the Lord Jesus, who is ever in our thoughts, waking or dreaming, and for whom we long night and day? It is He! It really is He! He is our God! He is the truth, the way, and the life! He has enabled us to live again and to see the light and has stopped our hearts from wandering. We have returned to the home of God, we have returned before His throne, we are face-to-face with Him, we have witnessed His countenance, and we have seen the road that lies ahead. At this time, our hearts are completely conquered by Him; we no longer doubt who He is, no longer oppose His work and His word, and we fall down prostrate before Him. We wish for nothing more than to follow the footprints of God for the rest of our lives, and to be made perfect by Him, and to repay His grace, and repay His love for us, and to obey His orchestrations and arrangements, and to cooperate with His work, and to do everything we can to complete what He entrusts to us.
Excerpted from “Beholding the Appearance of God in His Judgment and Chastisement” in The Word Appears in the Flesh
I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
John17:13
I am coming to you now,but I say these things while I am still in the world ,so that they may have the full measure of my joy within them.
성령충만! 영어능통! 출석암송!
감사합니다!
출석. 암송완료
John 17 : 13 I am coming to you/ now, but I say these things/ while I'm still in the world, so that/ they may have/ the full measure of my joy/ within them. 감사드립니다 선생님
출첵!
I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
spirit full~english good~!
I am coming to you now
But I say these things
while I am still in the world
So that they may have
the full measure of my joy
within them
감사드립니다
출석완료~~감사합니다♥
13) I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
성령충만 영어능통
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. Amen.
정철선생님 감사합니다.
출석~♡
"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
출석합니다 감사합니다 ^^
"I am coming to you now but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
while:~ 동안(긴 기간)
when: 한 시점
감사합니다. 쓰기와 반복 낭송 완료. 강의 반복해서 듣기
통독암송완료 정철선생님 감사합니다🌺
John 17:13
“ I am coming to you now , but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
I am coiming to you now,but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
John 17:13
감사합니다.
출첵 감사합니다
감사합니다^^~