Comment ne pas être ému aux larmes devant une telle évocation d'un grand poète, sur ces terres mêmes par une poétesse moderne passionnée et investie servie par un interviewer de talent ? Merci Augustin pour ce partage.
J' apprécie le fait que vous soyez touchée par la littérature européenne !!Avoir acheté la maison de Rimbaud est un acte de résistance ....un acte beau et touchant Maryse
Quand elle raconte son émerveillement allongée dans l'herbe, c'est le même sentiment qu'éprouvait Hector Berlioz dans les environs romains, Tivoli, Palestrina, etc, loin de la Villa Médicis et de la ville de Rome qu'il fuyait. Et ici donc, voici, miraculeux, les célèbres instants foudroyants inattendus qui décident de toute la suite. Curieuse similitude.
Je vis dans les Ardennes et passé ma jeunesse non loin de la ferme Rimbaud ( le Vouzinois ) ce n'est que bien plus tard que je me suis intéressé à Arthur et sa poésie de plus j'adore Patty Smith depuis longtemps Je connaissais sa passion pour le poète elle a acheté une habitation située sur l'ancienne ferme près du lavoir.... Très jeune j'ai aussi bourlingué en France et ailleurs, j'ai exercer un métier de la terre En découvrant Arthur et sa poésie, je me suis très vite rendu compte de la richesse des mots, des lieux, des rencontres qu il attribuait au vécu au ressenti sauf que moi je n'ais pas utilisé la poésie, ce n'est pas ma spécialité loin de là mais j'ai compris la profondeur la complexité la richesse des écrits d'Arthur, alors je bosse pour mieux le suivre l'homme aux semelles de vent...bises Bruno
J' ai lu quelques uns de vos livres et ce sont des livres dont je ne me sépare pas ..j' ai envie d' aller moi aussi voir du côté de chez Rimbaud..même à 63ans ..j' ai toujours soif de nouveautés riches de sens et de poésie ...J' aime baigner , voire infuser dans une ambiance de mots ...c' est thérapeutique pour moi et ça m' empêche de me laisser gagner par la morosité .. Bien à vous Maryse (Belgique)
Rien ne vous empêche d'y aller sinon votre préjugé à propos de votre âge. A 63 ans, on pourrait assurément parcourir le monde. Les semelles de vent dépendent de la volonté et non de l'âge. Allez-y sans façon....
je suis allée sur la tombe de Rimbaud il y un mois ..c' est déjà un premier pas ..je pourrais me plonger dans ses poésies ..ce projet pourrait me conduire vers d' autres aventures ..A moi de suivre ses traces . Merci de m' avoir envoyé un petit message ..une réponse à ma bouteille jetée à la mer ! Maryse (Belgique)
@@marysebouyer4769 Je compte moi-même me rendre sur sa tombe et visiter par la même Charleville-Mézière et Roche. Car j'ai comme projet d'écrire une fiction sur le phénomène Rimbaud. Amitiés
@@marysebouyer4769 Je serai heureux de partager avec vous certaines idées ayant trait à ce projet afin d'avoir un avis juste. Cela me rendra sûrement service
Le lavoir du Bateau Ivre. Les uhlans ont détruit la ferme initiale, il faut juste une Américaine pour qu'elle revive. Comme d'hab. Plus loin, au bout des champs, la gare d'où il partit. Juniville, pour Verlaine. Très bien aussi. Parcours initiatique formidable, à faire en ermite, comme à Issoudun celui du Lys de Balzac. Et que dire de Nohant, de ses environs juste à côté où vécut notre plus grande écrivaine virgilienne. On ne pourra jamais tout anéantir malgré l'intention cette fois visible de certains. La preuve. Monumental dix-neuvième français, lui qui nous enseigne encore aujourd'hui, comme hier quand il façonna le sublime impressionnisme américain désormais oublié de partout.
Je confirme. Magique! Ardennes méprisées par l'intelligentsia: trop loin, isolé, paysan, rustique. Comme disait Rome sous les Antonins d'apogée: le limes. C'est d'ailleurs pour cette raison qu'elles sont si importantes. Patrie de Turenne, un Orange-Nassau, dont la ferme de Bazeilles où il fut enfant est intacte comme sous Louis XIV. On a même du mal à y croire. Etc, etc.
Qui a donc traduit Rimbaud en la vue anglaise !? C’est presque impossible dans le vocabulaire et la profondeur des mots utilisés, il faut des amoureux du verbe comme Vian a traduit des écrivains de SF (AE Van Vogt)
nope...pas écouté ...les autres entrevues avec françois Busnel et puis...c'est dans natural born killer que je reconnais cette voix...je suppose en rapport avec Leonard C. j,ai une anecdocte d,ailleurs....
Je ne comprends pas comment une dame, jouissant d'un âge respectable, se disant profondément admirative de Rimbaud, n'ai jamais fais l'effort d'apprendre le français. Le grand œuvre de Rimbaud c'est la langue, son chef-d'œuvre c'est d'avoir révolutionné la langue française à lui tout seul. Comment peut-on faire autant de discours sans comprendre la moindre subtilité de ces poèmes. Aucune traduction ne peut rendre ça, puisqu'encore une fois il ne s'agit pas que de poésie mais bien de langue. Je crois que Patti Smith en est resté à l'image et à toute la légende qu'il y a autour, l'enfant prodige et rebelle. Elle en est restée au stade de l'adolescente sensible et romantique comme il en existe des milliers, mais ces milliers de jeunes rêveuses n'en font pas un business.
Merci ❤Patti, très beau reportage. Je suis une poétesse et bien des poètes m'ont marqué et même ceux qui étaient traduit comme William Blake et Sylvie Plath et d'autres et je ne parles pas couramment l'anglais .❤
Mouais....Rimbaud a fini la jambe coupée à Marseille. Après avoir claqué la porte de la poésie parisienne. Pas sûr qu'il regarde trappenard...après que cette dame aime ces poèmes très bien.
Comment ne pas être ému aux larmes devant une telle évocation d'un grand poète, sur ces terres mêmes par une poétesse moderne passionnée et investie servie par un interviewer de talent ?
Merci Augustin pour ce partage.
J' apprécie le fait que vous soyez touchée par la littérature européenne !!Avoir acheté la maison de Rimbaud est un acte de résistance ....un acte beau et touchant
Maryse
Extraordinario programa. Gracias por permitirme conocer a fascinantes escritores 🤩
Guadalajara. Mexico 💓
Nuevamente Gracias!!
Quel magnifique reportage merci Patty, cette grande dame …merci Rimbaud…merci augustin et toute votre équipe 😊
Quand elle raconte son émerveillement allongée dans l'herbe, c'est le même sentiment qu'éprouvait Hector Berlioz dans les environs romains, Tivoli, Palestrina, etc, loin de la Villa Médicis et de la ville de Rome qu'il fuyait. Et ici donc, voici, miraculeux, les célèbres instants foudroyants inattendus qui décident de toute la suite.
Curieuse similitude.
Et Rimbaud j'en suis fan depuis mes 12 ans et aujourd'hui j'en ai 40 et rien à changé
Je vis dans les Ardennes et passé ma jeunesse non loin de la ferme Rimbaud ( le Vouzinois ) ce n'est que bien plus tard que je me suis intéressé à Arthur et sa poésie de plus j'adore Patty Smith depuis longtemps
Je connaissais sa passion pour le poète elle a acheté une habitation située sur l'ancienne ferme près du lavoir....
Très jeune j'ai aussi bourlingué en France et ailleurs, j'ai exercer un métier de la terre
En découvrant Arthur et sa poésie, je me suis très vite rendu compte de la richesse des mots, des lieux, des rencontres qu il attribuait au vécu au ressenti sauf que moi je n'ais pas utilisé la poésie, ce n'est pas ma spécialité loin de là mais j'ai compris la profondeur la complexité la richesse des écrits d'Arthur, alors je bosse pour mieux le suivre l'homme aux semelles de vent...bises
Bruno
Merci infiniment d’avoir mis ce magnifique documentaire en ligne.
Merci pour l émission bravo c est magnifique ❤❤
Très émouvant touchante une artiste que je voudrai tellement rencontrer
Emouvant et inspirant. Merci pour ce joyau❤
Love you patti for ever
J' ai lu quelques uns de vos livres et ce sont des livres dont je ne me sépare pas ..j' ai envie d' aller moi aussi voir du côté de chez Rimbaud..même à 63ans ..j' ai toujours soif de nouveautés riches de sens et de poésie ...J' aime baigner , voire infuser dans une ambiance de mots ...c' est thérapeutique pour moi et ça m' empêche de me laisser gagner par la morosité ..
Bien à vous
Maryse (Belgique)
Rien ne vous empêche d'y aller sinon votre préjugé à propos de votre âge. A 63 ans, on pourrait assurément parcourir le monde. Les semelles de vent dépendent de la volonté et non de l'âge. Allez-y sans façon....
je suis allée sur la tombe de Rimbaud il y un mois ..c' est déjà un premier pas ..je pourrais me plonger dans ses poésies ..ce projet pourrait me conduire vers d' autres aventures ..A moi de suivre ses traces .
Merci de m' avoir envoyé un petit message ..une réponse à ma bouteille jetée à la mer !
Maryse (Belgique)
@@marysebouyer4769 Je compte moi-même me rendre sur sa tombe et visiter par la même Charleville-Mézière et Roche. Car j'ai comme projet d'écrire une fiction sur le phénomène Rimbaud. Amitiés
super belle initiative ....
Maryse
@@marysebouyer4769 Je serai heureux de partager avec vous certaines idées ayant trait à ce projet afin d'avoir un avis juste. Cela me rendra sûrement service
J'en ai pleuré...❤
Merci ❤❤❤❤❤❤❤❤
J aime aussi beaucoup Arthur Rimbaud.
Le lavoir du Bateau Ivre.
Les uhlans ont détruit la ferme initiale, il faut juste une Américaine pour qu'elle revive. Comme d'hab.
Plus loin, au bout des champs, la gare d'où il partit.
Juniville, pour Verlaine. Très bien aussi.
Parcours initiatique formidable, à faire en ermite, comme à Issoudun celui du Lys de Balzac. Et que dire de Nohant, de ses environs juste à côté où vécut notre plus grande écrivaine virgilienne.
On ne pourra jamais tout anéantir malgré l'intention cette fois visible de certains. La preuve.
Monumental dix-neuvième français, lui qui nous enseigne encore aujourd'hui, comme hier quand il façonna le sublime impressionnisme américain désormais oublié de partout.
Oh je rêverais de pouvoir venir en résidence d'écriture dans ce lieu !
Je confirme. Magique!
Ardennes méprisées par l'intelligentsia: trop loin, isolé, paysan, rustique.
Comme disait Rome sous les Antonins d'apogée: le limes. C'est d'ailleurs pour cette raison qu'elles sont si importantes.
Patrie de Turenne, un Orange-Nassau, dont la ferme de Bazeilles où il fut enfant est intacte comme sous Louis XIV. On a même du mal à y croire.
Etc, etc.
Love Patti Smith!
❤
Qui a donc traduit Rimbaud en la vue anglaise !? C’est presque impossible dans le vocabulaire et la profondeur des mots utilisés, il faut des amoureux du verbe comme Vian a traduit des écrivains de SF (AE Van Vogt)
nope...pas écouté ...les autres entrevues avec françois Busnel et puis...c'est dans natural born killer que je reconnais cette voix...je suppose en rapport avec Leonard C.
j,ai une anecdocte d,ailleurs....
Le Rimbe est un véritable trafiquant d’armes et d’individus c’est beau
Je ne comprends pas comment une dame, jouissant d'un âge respectable, se disant profondément admirative de Rimbaud, n'ai jamais fais l'effort d'apprendre le français. Le grand œuvre de Rimbaud c'est la langue, son chef-d'œuvre c'est d'avoir révolutionné la langue française à lui tout seul. Comment peut-on faire autant de discours sans comprendre la moindre subtilité de ces poèmes. Aucune traduction ne peut rendre ça, puisqu'encore une fois il ne s'agit pas que de poésie mais bien de langue. Je crois que Patti Smith en est resté à l'image et à toute la légende qu'il y a autour, l'enfant prodige et rebelle. Elle en est restée au stade de l'adolescente sensible et romantique comme il en existe des milliers, mais ces milliers de jeunes rêveuses n'en font pas un business.
@@cbres Quiconque lisant le français se rendra compte que ça n'est pas suffisant pour apprécier le langage de Rimbaud.
@@karwai2673une tocarde
@@cbresqu’elle lise une véritable biographie elle verra que que quelques années d’illuminations ne font pas un homme
Merci ❤Patti, très beau reportage.
Je suis une poétesse et bien des poètes m'ont marqué et même ceux qui étaient traduit comme William Blake et Sylvie Plath et d'autres et je ne parles pas couramment l'anglais .❤
Je pense que c'est de la timidité et de la pudeur. Elle a des notions de français mais a peur de 'mal' parler. C'est une attitude très américaine
Mouais....Rimbaud a fini la jambe coupée à Marseille. Après avoir claqué la porte de la poésie parisienne. Pas sûr qu'il regarde trappenard...après que cette dame aime ces poèmes très bien.
Une grande spécialiste de Rimbaud qui est incapable d'en lire les œuvres non traduites...
fétichisme bébête que de vouloir fouler la boue qu'il a foulé, vous n'en sortirez qu'embourbés
N importe quoi !.