Je voudrais dire que Denez Prigent est un type tres bien et sait chanter tres bien comme on chantait il y a 50 ans chez nous. Mais certains en font un idole comme si il était descendu du ciel. Il y avait bien des grands chanteurs avant, kanaouerien mod koz, en Bretagne. Lui respecte son origine , iI est tres respectable car il sait chanter comme ceux d avant, Ceci dit, c est un homme humble, den vezon, c est un des derniers vrais bretonnants , honneur a lui!!
Une belle voix parfaite pour cette superbe chanson. Denez Prigent est un chanteur exceptionel, et personne ne pourait chanter cette chanson avec tant de pure beaute et sentiment. Merci aussi pour lrs belles photos!
Mille fois merci pour ce diaporama magnifique, sublimé par la chanson de Denez Prigent ! Je le trouve très représentatif de la Bretagne telle que je l'aime.
For non-French speakers I'll translate what you've written: that this is the sad story of a girl who, because of love, throws herself down a well and that 'les gwerziou' (songs of lament) are never very funny! And my addition: Denez Prigent has the most sublime voice. I've seen and heard him in concert in Paris. Long live Brittany! Vive La Bretagne! And its bard, Denez.
Ces artistes bretons bretonnes quoi qu’ils sont solidarisent notre terre, Yann Fañch kemener merci pour tout tu nous as rendu fier avant de partir au paradis amen 🙏🏼 La France 🇫🇷 doit changer sa politique le peuple bretons reste et resteras fier de ses origines et souhaite toujours plus de justice sur terre L’humanité ne peux être oublier au pays des droits de l’homme Breizh atao
@@gaellegarcin401 🤩 I love music but it conveys so much sadness to me that it is beautiful to have a moment of sadness and then feel the impulse to move forward in life.
En la Bretaña de donde soy nativo con un trago de sidra o Calvados se esfuma está depresión.. En realidad es más depresivo aquí el clarinete que la voz...
Les langues celtiques sont une branche de la famille des langues indo-européennes. Elles regroupent : les langues celtiques continentales, parlées par les peuples celtes de l'age du fer jusqu'à l'Antiquité tardive en Europe continentale ; les langues celtiques insulaires, parlées jusqu'à nos jours dans les îles Britanniques et en Bretagne. Elles se divisent elles-mêmes en deux sous-groupes nettement distincts : les langues gaéliques, qui comprennent aujourd'hui le gaélique irlandais, le gaélique écossais et le mannois ; les langues brittoniques, qui comprennent aujourd'hui le gallois, le cornique et le breton. Après la reconnaissance en juillet 2002 du cornique comme langue minoritaire par les autorités du Royaume-Uni, la langue bretonne, parlée en France par 300 000 locuteurs[réf. souhaitée], reste la seule langue celtique moderne à ne pas avoir de statut officiel dans sa zone culturelle.
Merci Annieneuf, c'est vrai que la Bretagne a de nouveaux bardes, et que Denez participe au renouveau (re-re-renouveau) de la chanson bretonne en breton... Dis-je qui fais partie d'une génération qui a raté plein de ... Allez, ken a vo, a wech'all, surtout!
Ich habe ihn mal in der Bretagne in Guingamp gesehen auf nem Festival, ich glaube 2002, das war sehr beindruckend. Ich denke er könne auf dem Festival Mediaval in Selb gut hin passen!
Merci de votre message, mais je ne parle pas le Breton. Je suis anglaise et la langue francaise est assez difficile pour moi! Neanmoins, je voudrais vraiment entendre le Breton et les danses breton. Je fais les danses ecossaises. Il y a les liens entre les deux. Thanks for your message but I don't speak Breton. I'm English and the French language is difficult enough! I would like to learn Breton and Breton dance. I do Scottish dance and there are links between the two. Ann
Il faut dire que je ne parle pas le Breton! Sauf quelques mots! Je suis anglaise et la langue francaise est assez difficile! ... ken a vo, a wech'all, ... Il faut traduire pour moi! J'aime Jan Fanch Kemener aussi, comme aussi un des plus grand chanteurs du Gwerz. Ann
Sorry, don't have the lyrics in French to translate, just as I've written before: it's the sad story of a girl who, because of love, throws herself down a well.
j'ai copié collé le poëme..mais je ne trouve pas de traducteur ..si vous pouvez m'aider c cool!!! Bez'zo ur plac'h e Landelo Landandeli di landandandeli di lan dan dan deli deli do Bez'zo ur plac'h e Landelo Kant gwech 'neus karet Kant gwech bet gloazet Freget he c'halon e pilhoù 'barzh 'vefe kavet Ur prad alaouret Kleier hanternoz ga't o sko Ez a kuit diarc'hen Gant he sae saotret Ur puñs e-kichen a zo D'ar veol hi zo aet He divronn 'neus glebiet Al loar a luc'h tro-war-dro En dour trankilaet 'zegas dezhi he c'hened Met galv' 'ra 'nezhi ar c'hav Va c'hoantig karet Amañ 'vo ankouaet 'Kichen 'kresk ur bod iliav Mar plij, me ho ped Kemerit un tamm Hag an tamm-se c'hwi a daolo 'lec'h 'mañ-hi kousket 'N he bez-dour da viken.
@bichopard Non pas hélas, car une belle région est préservée du fait de l'amour de ses résidents. Heureusement qu'il y a des Bretons, sinon nous serions "bétonnés" comme sur la côte Méditéranéenne voir même "islamisés". Bref, écoutons la jalousie parler.
Mais ferme ta gueule ! De quel droit pense tu avoir droit de représentation bretonne avec un discours aussi pathétique ? Tu n'es qu'un Bram kog au même titre que ces parigos de Le pen !
Abi pedicatum calmons nous, l'usage de la colère est lui aussi pathétique par ordinateurs interposés, quoi que l'on pense! Na Gwenn na ruz, Breiz had!!!
Je suis breton pur et dur, parti depuis longtemps er vroiou pell. La derniere fois que je suis. Allé dans Mon pays, la Bretagne n existe plus, c est fini, siuaz domp re kozan...
I would love to sing in Breton, but I can't find any Breton sheet music. Can anybody help? Je voudrais chanter dans la langue Breton mais je ne puis pas trouver les partitions dans la langue. Est-ce-qu'il y a des personnes ici qui puissent m'aider? Merci en avance.
Araok mont da soudard (Fazioù a bezañ c'hallet) M' am bije bet ur bluenn ha paper 'vit skrivañ M' am bije bet ur bluenn ha paper 'vit skrivañ Hag ur spered ijinus tra la la la la la la leno Hag ur spered ijinus evit gallout rimañ Me am bije bet skrivet ha kempennet ur son Diwar-benn ur plac'h yaouank a garan em c'halon Ma 'neus ket bremañ dek pas diouzh va zi d'he hini E-pad an amzer-se c'hoarz me 'oa pell diouti Ur Ssulvezh diouzh ar mintin pa oan 'vont da bourmen Me a welas anezhi 'tont eus an oferenn Ha me gant izelegezh o vont war-zu enni E-barzh va dorn ul lizher skrivet 'vit reiñ dezhi Evit gwellout pegement e karan va mestrez Deus an nor va c'halon kemerit an alc'hwez Pevar miz zo tremenet abaoe ar sulvezh 'M boa lakaet al lizher-se 'tre daouarn va mestrez Bremañ ez zo sklaer gwellout an amzer 'meus kollet O karout ur plac'h yaouank pehini n'am c'har ket N'eus den siwazh nemedon evit gallout kompren Penaos va c'halon hepken zo gouliet da viken Azezet 'kichen an doll e-kornig va frenestr Ouzh pelec'h c'hellIn gwellout va dousig va mestrez Da garout a ran
Je voudrais dire que Denez Prigent est un type tres bien et sait chanter tres bien comme on chantait il y a 50 ans chez nous. Mais certains en font un idole comme si il était descendu du ciel. Il y avait bien des grands chanteurs avant, kanaouerien mod koz, en Bretagne. Lui respecte son origine , iI est tres respectable car il sait chanter comme ceux d avant, Ceci dit, c est un homme humble, den vezon, c est un des derniers vrais bretonnants , honneur a lui!!
Beauté et compassion éternelles sont si bien transmises dans ce chant... Merci Denez
Une belle voix parfaite pour cette superbe chanson. Denez Prigent est un chanteur exceptionel, et personne ne pourait chanter cette chanson avec tant de pure beaute et sentiment. Merci aussi pour lrs belles photos!
je ne suis pas breton et je ne comprends pas les paroles mais j'adore écouter cette musique vive la Bretagne
Mille fois merci pour ce diaporama magnifique, sublimé par la chanson de Denez Prigent ! Je le trouve très représentatif de la Bretagne telle que je l'aime.
La gwerz est en effet chantée par Denez Prigent, en revanche elle a été écrite par Bernez Tangi.
très belle vidéo et quelle voix! Denez Prigent est vraiment le meilleur des chanteurs bretons
Man muss ihn einfach lieben!
Ein aussergewöhnlicher Musiker..
aus einem wunderschönen Land
Bretagne!
Es ist wahr, einer von den letzten echten Sängern aus meinem beliebten bretonischen Mutterland!!
For non-French speakers I'll translate what you've written: that this is the sad story of a girl who, because of love, throws herself down a well and that 'les gwerziou' (songs of lament) are never very funny!
And my addition: Denez Prigent has the most sublime voice. I've seen and heard him in concert in Paris. Long live Brittany! Vive La Bretagne! And its bard, Denez.
I've seen him long time ago in a 1st part of a Alan Stivell concert in Guingamp.
For non french speakers?? E brezoneg zo kanet ar gwerz sé...!!!
La superbe voix de Denez Prigent dans une belle complainte bretonne !
Oh que oui !!!!
Denez Prigent une authenticité poignante.
Vidéo exprimant une belle atmosphère d'une région porteuse de symboles forts . Merci
C'est juste magique ❤️🇲🇦
Ces artistes bretons bretonnes quoi qu’ils sont solidarisent notre terre,
Yann Fañch kemener merci pour tout tu nous as rendu fier avant de partir au paradis amen 🙏🏼
La France 🇫🇷 doit changer sa politique le peuple bretons reste et resteras fier de ses origines et souhaite toujours plus de justice sur terre
L’humanité ne peux être oublier au pays des droits de l’homme
Breizh atao
No se si sea el único pero esta canción me mete en una profunda represión y tristeza eso es lo que me tramite 🤫
I feel the same ❤
@@gaellegarcin401 🤩
I love music but it conveys so much sadness to me that it is beautiful to have a moment of sadness and then feel the impulse to move forward in life.
En la Bretaña de donde soy nativo con un trago de sidra o Calvados se esfuma está depresión..
En realidad es más depresivo aquí el clarinete que la voz...
@@lucblin5302vrai.. l'accompagnement est triste
kant gwech 'neus karet
kant gwech bet gloazet...
comme la Bretagne, cent fois aimée, cent fois blessée.
Fabuleuse voix de Denez Prigent !!!
One of my all time favorites from Denez
Sublime sa plus belle chanson
je ne sais pas parler le celtique , mais j'aime ces chants ! merci !
ça tombe bien, le celtique n'existe pas.
Les langues celtiques sont une branche de la famille des langues indo-européennes. Elles regroupent :
les langues celtiques continentales, parlées par les peuples celtes de l'age du fer jusqu'à l'Antiquité tardive en Europe continentale ;
les langues celtiques insulaires, parlées jusqu'à nos jours dans les îles Britanniques et en Bretagne. Elles se divisent elles-mêmes en deux sous-groupes nettement distincts :
les langues gaéliques, qui comprennent aujourd'hui le gaélique irlandais, le gaélique écossais et le mannois ;
les langues brittoniques, qui comprennent aujourd'hui le gallois, le cornique et le breton.
Après la reconnaissance en juillet 2002 du cornique comme langue minoritaire par les autorités du Royaume-Uni, la langue bretonne, parlée en France par 300 000 locuteurs[réf. souhaitée], reste la seule langue celtique moderne à ne pas avoir de statut officiel dans sa zone culturelle.
Hermoso......es fabuloso oir a Denez.
Quetzalcoatl miik ki mati! D.Prigent es un auténtico, soy breton y confirmo!
Superbe musique c est ca la bretagne continue denez
bretagne mon amour
Ich mag ihn sehr und hoffe erkommt mal zu uns ...:-)
Merci Annieneuf, c'est vrai que la Bretagne a de nouveaux bardes, et que Denez participe au renouveau (re-re-renouveau) de la chanson bretonne en breton... Dis-je qui fais partie d'une génération qui a raté plein de ...
Allez, ken a vo, a wech'all, surtout!
D. Prigent n est pas du renouveau, c est un des derniers et authentiques d une Bretagne dans laquelle j ai grandi, mais deja ( ou bientôt) disparue...
Ich habe ihn mal in der Bretagne in Guingamp gesehen auf nem Festival, ich glaube 2002, das war sehr beindruckend. Ich denke er könne auf dem Festival Mediaval in Selb gut hin passen!
sin dana oana in dèch in cona dia ohhanah love !
I always like hearing Breton
So Emotional!..
Magnifique ! tout est magnifique !
De bien belles images et une musique touchante...
superbes images
merci pour la plarch'ed et les belles images, ça me rappelle an inni a garan (celle que j'aime, je crois, en breton). Breizh atao!
this guy has a penetrating voice...i like all his songs..nice vid
You are right, this is a pattern in real breton gwerz, you have good perception!!
This is brilliant
C'est tellement beau. Pegen kaer eo
Jolie reprise de Bernez Tangi.
Continu à nous faire rêver
Merci de votre message, mais je ne parle pas le Breton. Je suis anglaise et la langue francaise est assez difficile pour moi! Neanmoins, je voudrais vraiment entendre le Breton et les danses breton. Je fais les danses ecossaises. Il y a les liens entre les deux.
Thanks for your message but I don't speak Breton. I'm English and the French language is difficult enough! I would like to learn Breton and Breton dance. I do Scottish dance and there are links between the two.
Ann
sempre piaciuta la musica italiana, mentre il Brasile, ancora di più per essere di discendenza italiana!
Les paroles en français sont sur le livret de son album : Ar gouriz koar .
Pourriez-vous nous les donner ? Merci d'avance.
top photos and song
Il faut dire que je ne parle pas le Breton! Sauf quelques mots! Je suis anglaise et la langue francaise est assez difficile!
... ken a vo, a wech'all, ... Il faut traduire pour moi!
J'aime Jan Fanch Kemener aussi, comme aussi un des plus grand chanteurs du Gwerz.
Ann
les cours de breton sont la meilleur chose à faire.
paroles et musique de bernez tangi
Touch's the core of ones soul
ciarki przechodzą po plecach....cudo...
Sorry, don't have the lyrics in French to translate, just as I've written before: it's the sad story of a girl who, because of love, throws herself down a well.
tres belle decouverte au stade de france grace a paul yvetot decedé réce ment
Serait-il notre barde par toutatis ?!!
ca raconte l'histoire de la fille de landelo qui par depit amoureux, se jette dans son puits.. les gwerzioù ne sont jamais tres droles..
j'ai copié collé le poëme..mais je ne trouve pas de traducteur ..si vous pouvez m'aider c cool!!!
Bez'zo ur plac'h e Landelo
Landandeli di
landandandeli di lan dan dan deli deli do
Bez'zo ur plac'h e
Landelo
Kant gwech 'neus karet
Kant gwech bet gloazet
Freget he c'halon e pilhoù
'barzh 'vefe kavet
Ur prad alaouret
Kleier hanternoz ga't
o sko
Ez a kuit diarc'hen
Gant he sae saotret
Ur puñs e-kichen a zo
D'ar veol hi zo aet
He divronn 'neus
glebiet
Al loar a luc'h
tro-war-dro
En dour trankilaet
'zegas dezhi he
c'hened
Met galv' 'ra 'nezhi
ar c'hav
Va c'hoantig karet
Amañ 'vo ankouaet
'Kichen 'kresk ur bod
iliav
Mar plij, me ho ped
Kemerit un tamm
Hag an tamm-se c'hwi a
daolo
'lec'h 'mañ-hi kousket
'N he bez-dour da
viken.
Is there any way to find the lyrics in english?
Su voz te atrapa
@bichopard Non pas hélas, car une belle région est préservée du fait de l'amour de ses résidents. Heureusement qu'il y a des Bretons, sinon nous serions "bétonnés" comme sur la côte Méditéranéenne voir même "islamisés". Bref, écoutons la jalousie parler.
Mais ferme ta gueule ! De quel droit pense tu avoir droit de représentation bretonne avec un discours aussi pathétique ? Tu n'es qu'un Bram kog au même titre que ces parigos de Le pen !
Abi pedicatum calmons nous, l'usage de la colère est lui aussi pathétique par ordinateurs interposés, quoi que l'on pense! Na Gwenn na ruz, Breiz had!!!
C'est vrai... Mais ça reste un défouloir très tentant.
Et bien ça a bien changé la Bretagne (enfin certaines villes) depuis ton message.. vous allez peut être enfin finir par ne plus voter PS..
Je suis breton pur et dur, parti depuis longtemps er vroiou pell. La derniere fois que je suis. Allé dans Mon pays, la Bretagne n existe plus, c est fini, siuaz domp re kozan...
I would love to sing in Breton, but I can't find any Breton sheet music. Can anybody help? Je voudrais chanter dans la langue Breton mais je ne puis pas trouver les partitions dans la langue. Est-ce-qu'il y a des personnes ici qui puissent m'aider? Merci en avance.
May be I can help you.
@LoOccitan Oui,et il a stocké à Marseille toute la racaille. Chez nous en Bretagne, la Mer fait son travail.
t'es un gros con toi... de la part d'un breton
Araok mont da soudard (Fazioù a bezañ c'hallet)
M' am bije bet ur bluenn ha paper 'vit skrivañ
M' am bije bet ur bluenn ha paper 'vit skrivañ
Hag ur spered ijinus tra la la la la la la leno
Hag ur spered ijinus evit gallout rimañ
Me am bije bet skrivet ha kempennet ur son
Diwar-benn ur plac'h yaouank a garan em c'halon
Ma 'neus ket bremañ dek pas diouzh va zi d'he hini
E-pad an amzer-se c'hoarz me 'oa pell diouti
Ur Ssulvezh diouzh ar mintin pa oan 'vont da bourmen
Me a welas anezhi 'tont eus an oferenn
Ha me gant izelegezh o vont war-zu enni
E-barzh va dorn ul lizher skrivet 'vit reiñ dezhi
Evit gwellout pegement e karan va mestrez
Deus an nor va c'halon kemerit an alc'hwez
Pevar miz zo tremenet abaoe ar sulvezh
'M boa lakaet al lizher-se 'tre daouarn va mestrez
Bremañ ez zo sklaer gwellout an amzer 'meus kollet
O karout ur plac'h yaouank pehini n'am c'har ket
N'eus den siwazh nemedon evit gallout kompren
Penaos va c'halon hepken zo gouliet da viken
Azezet 'kichen an doll e-kornig va frenestr
Ouzh pelec'h c'hellIn gwellout va dousig va mestrez
Da garout a ran
???
ruclips.net/video/c8BKHF6BVDg/видео.html
@choncheur29 Ne parli pas latin jo mossur ^^ mès una lenga latina
@maiann44 Hélas, par la suite il y mit les bretons !! lol
bichopard nantais???😂😂😂😂😂
Disheñvel!
yann fanch kemener
mar plij
Perag ta??
@maiann44 Dixi Frederic Mistrau : « Quand le Bon Dieu en vient à douter du monde il se rappelle qu'il a créé la Provence. » :D Viscà Occitània !
@LoOccitan
Vanitas vanitatum et omnia vanitas
and what about glenmor ?
Glenmor has no voice...
@LoOccitan
oui noelle tout est magnifique puisque breton...
Desole: Yann Fanch Kemener, pas Jan!
Ann
c'est du breton ou du galo ?
du breton
ah ok
Si c’était du Gallo tu comprendrais les paroles : langue Romane.
Le Breton est une langue celtique et est plus vieux que le français
@LoOccitan
Vanitas vanitatum et omnia vanitas