뉴요커들이 한식에 처음으로 감동하고 간다는 레스토랑의 사연 | 리틀빅 히어로: 더 챌린저 LITTLE BIG HEROES: THE CHALLENGER EP.178

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 окт 2024

Комментарии • 357

  • @JC-ze9gs
    @JC-ze9gs 4 года назад +887

    미국 사는 해외 교민입니다. 일본은 이름 그대로 수출해요. 사시미, 유주, 데리야키, 스시, 타코야키 등등... 한국도 그렇게 해야 합니다. 최근 달고나 커피가 Korean Dalgona coffee 로 알려진 것처럼요. 아니면 한식도 일본에 야금야금 뺏겨요. 뉴욕에서 일본 음식점이 야끼니꾸를 재패니스 바비큐라고 한식 메뉴 그대로 팔아요.
    한국 기업들도 문제입니다. 유자차는 Yuja Cha 로 팔아야 하는데 하니 시트러스티로 팝니다. 코리안 음식인지 아무도 몰라요. 그밖에도 코리안 스위트 팬케이크 (호떡), 스파이시 비프 수프 (육계장), 스파이시 라이스 케이크 (떡볶이) ...
    한식을 국제적으로 지키려면 이름 그대로 수출하고 홍보해야 합니다.
    그리고 정통 한식도 물론 자꾸 홍보해야 하지만 영상에 나오는 Danji 식당처럼 퓨전 한식도 자꾸 개발해야 외국 시장에서 살아남아요. 우리가 흔히 좋아하고 먹는 일식의 캘리포니아 롤 같은것도 퓨전이잖아요. 누가 스시에 아보카도 얹어 마요 뿌려먹는게 정통 일식이라 할까요.
    태국 식당도 외국에서는 정말 예쁘게 데코하고 칵테일 서빙하고 음식도 퓨전으로 분위기 고급스럽게 끝내주게 나오는곳이 뉴욕에 깔렸어요. 우리도 한식을 고급화 해야 합니다.
    뉴욕 한인타운 한식당 맛있죠. 근데 너무 불친절하고 어수선한 분위기... 반면 일식과 태국음식은 고급화에 성공해서 외국인들이 좋아하죠. 한국 정통 음식도 중요하지만 그나라 음식을 알릴때 어느정도 현지 분위기도 감안해서 고급화할 필요가 있다고 봅니다.

    • @happykhys3564
      @happykhys3564 4 года назад +80

      저도 꼭 외국명으로 이름 바꾸는게 못마땅하더라구요
      우리 음식인데~~ 한국명 그대로 하지 않는게 진짜~~ 황당해요

    • @josej5208
      @josej5208 4 года назад +26

      미국에 있는 한식점가보면 깊은맛은 없고 패스트푸드 느낌이 강하죠. 슬로우푸드인 한식을 좀 알렸으면 좋겟다는 생각을 계속해봄

    • @cookiemonxchu
      @cookiemonxchu 4 года назад +12

      유럽에서 유자는 이미 yuzu라는 일본식 이름으로 알려져있더라고요..

    • @heathparker76cd
      @heathparker76cd 4 года назад +19

      @@cookiemonxchu 그런데 유자를 청을 담가 차로 마시는 문화는 우리나라 밖에 없는데도 유자차를 yuzu tea로 팔더군요.. 안타깝죠

    • @heeya6955
      @heeya6955 4 года назад +8

      완전 맞는말씀 이세요 ~
      그리고 ,서빙 매너가 좋지않아 불쾌한경우가 많았는데 , 고급화 ,써빙메너 메뉴얼을 만들든지 ,하여튼 교육 절실 하다고 생각해요 ~

  • @seongyeollim1307
    @seongyeollim1307 4 года назад +115

    이분 의사 때려치고 셰프하시는거.. 학력도 깡패임 배우신분 ㄷㄷ

    • @user-ce4lz4jj1d
      @user-ce4lz4jj1d 4 года назад

      오지게 배우신분ㄷㄷㄷ

    • @hansolllee6099
      @hansolllee6099 4 года назад +1

      이분이 의사를 때리셨나요 ? ㄷㄷㄷ 배우신분

    • @nothingbut1004
      @nothingbut1004 2 года назад

      @@hansolllee6099 개웃ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @cheolhanpark2919
    @cheolhanpark2919 4 года назад +119

    코리아팬케잌 No!No!No!
    파전!
    파전!
    파전!
    정정당당하게
    파전!
    [파전]으로 전세계에 불려지기를...

    • @87suzini
      @87suzini 4 года назад +3

      그러니까요. 더군다나, 팬케잌 제료랑 천지차이인데 (설탕, 버터, 고명도 없고 )
      "일본처럼 모든 대한민국 음식 명칭이 '원래 고유의 이름으로 ' 불려지길"
      일본은 "명랑젓도 지들 음식마냥 또 훔칠궁리"
      프렛즐 original. 독일 - 돈까스
      핫도그 - 자파 도그
      카레 - 심지어 카레가 일본꺼라 우기는 일본인도 있음
      김치 - 기무치

  • @tcho2103
    @tcho2103 4 года назад +24

    뉴욕살때 회사 바로옆에 이분 식당이 있어서 점심먹으러 자주 갔었는데 기존에 있는 해외 한국식당들보다 인테리어, 메뉴 구성, 맛, 서비스 다 좋았었어요. 해외에서 한국식당을 자주 가다보면 꼭 저 중 한가지는 포기해야 하는데 다 좋았었어서 그리운 식당이네요.

  • @몽돌-t4n
    @몽돌-t4n 4 года назад +87

    우리나라도 일본마냥 우리나라 현지에서 불리는대로 사용했음 좋겠다는 생각이 들때가 많네요 언젠가부터 상당히 귀에 거슬릴때가 많아서 우리나라 음식 이름을 왜 외국애들테 맞춰서 바꾸는지~~일본이란 나라도 일본인들도 싫어하는편이지만 일본애들은 전통을 잘지켜가는거 같아서 그런점은 참 부럽다는 생각이 들때가 많네요

    • @minb6821
      @minb6821 4 года назад +2

      비단 일본뿐이 아님 솔직히 다 그러는데 우리나라만 이름 바꿔서 내보내려고 애를 씀..

    • @호옹이-r3j
      @호옹이-r3j 4 года назад +1

      일본인들이 부럽고 존경스럽다고 솔직하게 얘기하세요. 싫어하는 편인데 부럽다니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 일본만큼 배울게 많은 나라도 드뭅니다. 특히 아시아에서는요.

    • @눈누난나-z5r
      @눈누난나-z5r 4 года назад +3

      @@호옹이-r3j 어떤점에서?

    • @호옹이-r3j
      @호옹이-r3j 4 года назад

      @@눈누난나-z5r 코스모스님 댓글만 읽어봐도 하나는 나오네요.

    • @짹짹-z9g
      @짹짹-z9g 4 года назад +4

      @@호옹이-r3j 그러니까 싫은데 부러운점은 부럽다는 것을 솔직하게 말했는데 뭘 더 솔직하게 해야됌? 님 기준에 맞춰서 '존경스럽다' 까지 해야줘야하나? 요즘들어 간혹 반일적 행동에 대한 반감으로 일본을 치켜세우는 행동을 보이는 사람들이 보이던데 그건 국뽕을 저격할때 올바른 방법이 아니라는 것만 알아두세요

  • @joeysonson
    @joeysonson 4 года назад +3

    I love how Hoonie is more positive and open to the exploration of korean food. Complete opposite of David Chang's outlook and the way that he police's other chefs adaptation of Korean food on how everything needs to be proper and authentic thus discouraging other well known chefs from attempting it.

  • @DooKong_DarkKnight
    @DooKong_DarkKnight 4 года назад +29

    여자들 진짜 맛있는거 먹을 때 덩실거리는거 전세계 공통이구나ㅋㅋㅋㅋ

  • @가재25
    @가재25 4 года назад +92

    정통한식은 아니고 퓨전한식처럼 보이는데?두번째 식당은 정통한식처럼 보이네 접근 방식이 좋네요 퓨전한식으로 관심을가지게 하고 그러면 정통한식에도 거부감이 덜하겠네

    • @mss8666
      @mss8666 4 года назад +6

      youngmin shin 요리방법도 정통한식이 아닌 중식 일식 양식의 요리법을 모두 사용하는군요.
      파전은 파튀김에 가깝고.
      유럽에서도 소문난 한식당은 퓨전이 많습니다.

    • @kiky_witch
      @kiky_witch 4 года назад +1

      @@mss8666 파전은 빈대떡과 해물파전을 융합한거 같습니다. 딱 저렇게 둘이 저런두께와 조리법을 사용하거든요. 전이 맛있는 이유는 기름을 오지게 쓰기때문이기도하죠

    • @DavidLee-db3ki
      @DavidLee-db3ki 4 года назад +2

      정통이란 것을 고수하기엔 뉴욕은 음... 워낙 잡탕이라서 ㅎㅎ 그냥 미국인이 좋아하는 음식을 한국요리법을 응용해서 하면 되는거겠죵?

    • @jkl6791
      @jkl6791 4 года назад +1

      사실 이제 전통을 고수하기보다는 새롭게 변형시키는게 중요하다고 봅니다. 우리가 익숙하게 알고 있는 일본 요리 중 오꼬노미야끼나 타코야끼도 역사가 그리 길지 않고 흔히 먹는 피자도 전통 피자랑은 거리가 많이 멀잖아요? 맛있게, 많은 사람들한테 먹히게 계속 개발했으면 좋겠어요

    • @밀키스-l9k
      @밀키스-l9k 4 года назад

      임재균 제 생각도 그래요. 일단은 가까워진다음에~ 좀 친숙해지면 정통도 먹힐거라 생각해요.

  • @swanj128
    @swanj128 4 года назад +2

    애국자이십니다.인종차별로 시끄러운 요즘 다양한 외국인들을 종업원으로 채용하고, 한국음식문화를 전달한다는것이 자랑스럽네요~~~

  • @kyungsincho9640
    @kyungsincho9640 4 года назад +29

    파전을 기름에 튀기듯 만드시네요...한번 해 봐야 겠어요...엄청 파삭거릴듯,,,

    • @cdba207
      @cdba207 4 года назад +1

      야채튀김 같은 느낌

    • @jaykim538
      @jaykim538 4 года назад +1

      파전이 아니라 그냥 tempura 입니다.

    • @유튜브용계정-n3k
      @유튜브용계정-n3k 4 года назад +3

      회기 파전이 저렇게 두툼하고 기름많이해 튀기듯이 합니다 그것도 Tempura라고 하실건가요?
      파전에도 지역마다 특색이 있긴하죠, 얇게 부친 파전, 기름 많이 두껍고 튀기듯이 하는 파전..

    • @두유와니왕가
      @두유와니왕가 4 года назад

      사실 전 자체가 튀김과 크게 다를바 없죠

    • @신민식-e6o
      @신민식-e6o 4 года назад

      요못알

  • @romeoalfa1598
    @romeoalfa1598 4 года назад +15

    대단하네.... ㄷㄷㄷ

  • @김기범-d4w
    @김기범-d4w 4 года назад +126

    이래서항상문제인겁니다!
    첫소개를우리나라고유명사로해야한다는거!
    파전이라고소개를안하고코리아팬케익이라고소개하는것은잘못된예시!
    일본의스시는스시라고불림!
    우리음식을너무외국인에게맞게소개하려는것도문제죠

    • @moog-q5p
      @moog-q5p 4 года назад +14

      맞아요 아버지를 아버지라 부르지 못하는 느낌이랄까... 파전이 파전이지 무슨 코리안 팬케잌이야... 팬케잌 하믄 메이플 시럽 뿌려먹어야 하는 이미진데....

    • @LEEks2004
      @LEEks2004 4 года назад +5

      진짜..제일보기 싫은게 한국음식을 영어로 때려맞추기.
      왜그럴까?생각해보니 예전 어디서 일본놈들이 그런식
      으로해서 우리나라 음식이 맛있다고 소문날까봐 그렇게 날조한다고(그러고도 남을ㅅㅋ들이지만)
      어디서 봤는데...문제는
      주방장의 자신감과 자존감
      결여인거 같음.시대가 지금
      PR시댄데...제발 음식사장
      들은 모든 한국음식에 한국말
      그대로 써주길...안그러면 드러와~~드러와~나가서 추접하게 장사하지 말고...
      아니면 일본놈,중국놈?
      그것들도 그렇게 하던데...

    • @sangyoonlee8391
      @sangyoonlee8391 4 года назад +4

      그래도 불고기, 김치, 비빔밥 같은 것은 한국 이름 그대로들 많이 쓰이고 있습니다. 그런데 이상하게 파전은 코리안 패케잌 또는 피자라고 알려진 경우가 많습니다. 한국 음식들이 외국에 잘 알려지기전에, 아마 누군가 그것을 외국인에게 쉽게 소개하고, 음식 이름도 외우기 쉽게 한다고, 둥그런 모양을 연상해서 , 쓰기 시작한것이 아닌가 합니다. 이제부터라도 고쳐나가야죠. 위에 동영상에서도 뉴욕 타임즈 기사에는 파전이라고 쓰여진 것을 보면 서서히 바뀌고 있다고 생각이 되네요.

    • @jaykim538
      @jaykim538 4 года назад

      당신 정말 바보같은 사람.
      미국사람들이 개똥이 소똥이 하면
      못 알아듣고 희롱하고 애로사항이
      빈번하니까 미국 사람들 알아듣고
      인종차별을 완화 시키기 위한
      대처 방법. 그리고 우리나라
      너무 가난해서 선진국 존경했습니다.
      우리나라 사람들 미국 팝송 좋아
      했어요.

    • @user-ce4lz4jj1d
      @user-ce4lz4jj1d 4 года назад

      각 국가에 맞춰 해석하는게 뭐가 잘못된거임??? 우리도 프렌치 프라이를 감자튀김이라고 해석하잖아ㅋㅋㅋㅋ

  • @아랑-z1q
    @아랑-z1q 4 года назад +9

    멋지다. 2년전에 한국에 미쉐린가이드 들어왔고 이사람은 외국에서 미슐랭 1스타를 받았구나. 대단...
    뉴옥에 쟁쟁한 레스토랑이 정말 많을텐데 멋져요!

  • @tonyzi5659
    @tonyzi5659 3 года назад

    이분 인터뷰에서 말한것 처럼 외국인 직원들에게 감사하는 마음이 진실이라면 인성 갑이신 분이네요. 끝까지 그런 마인드로 힘드시겠지만 힘써 주세요~

  • @PorkKimchiSoup
    @PorkKimchiSoup 4 года назад +2

    진짜 멋있다

  • @션마미
    @션마미 4 года назад +1

    이분 식당 꼭 가보고 싶어요!!!
    뉴욕에 다시가게 된다믄 꼭 가보구싶네요~

  • @syh8955
    @syh8955 4 года назад +1

    파전 스타일을 보아하니 동래 파전 스타일이군요 맛깔납니다 b! 전통과 현대의 요리가 어우러진게 정말 매력적이네요 ^^ 우와 정말 같이 일하시는 식구분들이 다국적이라니 놀랍습니다 ^^ ㅎㅎ

  • @gameana9448
    @gameana9448 4 года назад +3

    진짜 멋지네 외국나가서 정통한식만 파는게 생각보다 쉽지않은건데 그걸하는게 대단

  • @jaeeunshin2010
    @jaeeunshin2010 4 года назад +40

    파전이 아니라 아주 큰 야채튀김 같다. ^^

    • @1JLee-s4q
      @1JLee-s4q 4 года назад

      ?

    • @worde5724
      @worde5724 3 года назад

      @@1JLee-s4q ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ..?표 하나에 의미가 느껴져서 웃네요

  • @isLime-vs2ni
    @isLime-vs2ni 4 года назад +12

    이름을 보고 얼굴을 보니
    짱구에 나오는 훈이가 커서 자립한거 같다

  • @kwangsoonchang1892
    @kwangsoonchang1892 4 года назад

    Kudos for you👍 keep up the good work chef Kim...

  • @prettybrownthang6590
    @prettybrownthang6590 4 года назад

    Continued success 🙏, hope to visit your establishment one day.

  • @conmarta4920
    @conmarta4920 4 года назад +2

    어디서 본분같았는데, 방송에 나오셨던 분이군요. 한식 땡기네요.
    저는 봤습니다. 맛이 아닌 다른측면에서 현지화 잘했다는걸요. 북미는 모르겠는데 유럽은 사람들이 입안가득이 넣어 먹는걸 좀 싫어해요. 찐따나 식탐많아 보여서요.
    그래서 입안가득히 넣어 먹어야 맛있는 경우도 있는데, 음식을 딱딱 한입에 들어가게끔 잘 디자인한것 같습니다. 말로는 잘 표현 못하겠네요.

  • @이인환-o2r
    @이인환-o2r 4 года назад +12

    제가 보기에는 이 식당의 주방장겸 사장님은 퓨전요리 개발자라고 생각 되네요.
    다른 분들이 공통적으로 얘기하는 것 처럼 파전을 코리안 팬케이크라고 하는 것은 문제가 있다고 생각됩니다.

  • @andrewyang1994
    @andrewyang1994 4 года назад +11

    괜히 외국물 쳐먹고 와서 존나 윽박지르는 새끼들만보다가 이분 보니까 이게 진짜 쉐프지 생각이 드네요

  • @stiger7534
    @stiger7534 4 года назад

    멋있는 사람이네

  • @바가바가-v1c
    @바가바가-v1c 4 года назад

    3:30 존예 .. 하악~~~

  • @utoomtoo2523
    @utoomtoo2523 4 года назад +11

    파전이라고 뭔 팬케잌이야
    진짜 한국 이름대로 그대로 알리라고
    언제까지 저럴거야 속 터지게
    뉴욕에서 요리 좀 하고 알린단 사람도
    저러고 있으니 환장

    • @지니K-q6u
      @지니K-q6u 4 года назад

      피쉬 케잌은 내가 들어도 토나오더만요

    • @antwerpant418
      @antwerpant418 4 года назад

      @@지니K-q6u 아 인정ㅋㅋㅋ
      게다가 짜장면 같은거는 Korean pasta

  • @amlcmlssus1579
    @amlcmlssus1579 2 года назад

    전략이 좋다 처음에는 일단 미국인들의 정서에 맞는 비주얼을 추가해서 선보인뒤에 익숙해질때 정통한식을 소개하다니 멋지다 👍

  • @jhermit1224
    @jhermit1224 4 года назад +1

    한국 현지의 맛을 재현하려면 재료의 한계가 있을텐데 과연 어떻게 극복하고 있는지 궁금하네요.
    물론 뉴욕에서 먹는 열무김치같이 몇몇 재료는 한국보다 맛있지만, 대다수의 재료들은 아쉬운 부분이 많아요. 특히 마늘과 양파 종류는 아리고 쓴 맛이 너무 강해서 한국에서 사용하는 레시피대로 하면 요리를 망치기 쉽거든요.

  • @젠털K
    @젠털K 4 года назад +9

    퓨전한식...

  • @neighborsbear
    @neighborsbear 4 года назад

    저런 파전은 정말 신개념이네

  • @NewYork_NJ
    @NewYork_NJ 4 года назад +2

    퓨전의 한계가 있죠. 서양인들이 진짜 한식 맛을 알려면 여러해 한국에서 살아야 가능합니다. 물론 우리가 다른나라 음식에ㅡ대해서도 마찬가지고.

  • @yongproffit9036
    @yongproffit9036 4 года назад

    당신이 참 애국자입니다.

  • @gskimb123
    @gskimb123 4 года назад

    돌솥비빔밥 밥 누룬것봐 와 진짜 맛있겠다 ㅋㅋ

  • @annsmith3246
    @annsmith3246 4 года назад

    파전..........♥

  • @김영수-h8s
    @김영수-h8s 4 года назад +1

    다국적 요리사들이
    그 한결같은 맛을 내기 쉽지 않을텐데...
    가르치며 관리하는것도
    보통일이 아닐듯..

  • @gilnyangmami
    @gilnyangmami 4 года назад +2

    각자 다른 위치에서 다른 목적으로 다양한 방법을 통해 한식을 제공하고 즐기면 좋은거지 저 쉐프나 가게가 욕먹을 일이 있나요? 외국인들에게 친숙하게 느낄 수 있게 한식을 재조명 하는 것 같아서 보기 좋아요.

  • @강현우-x5v1n
    @강현우-x5v1n 4 года назад

    이분 본전직 의사...
    그렇게 고생하고 직업 바뚠거...보면
    재능ㅠㅠ

  • @pret_A_porter_ss
    @pret_A_porter_ss 4 года назад +5

    팬케잌? 한식을 알리는 일만으로도 훌륭하시지만.. 한국에서 사용하는 고유명사로 소개하는게 더 좋을것 같습니다.😊

  • @신선아-e4z
    @신선아-e4z 4 года назад

    자랑스런 한국인

  • @silversaint5899
    @silversaint5899 4 года назад

    훈 쉐프 마스터 쉐프 코리아에서도 봣지만
    말씀도 간단간단 쉽게 하시고, 위압감 없이 친근하게 행동하심
    원래 의사 지망생이엿고 의대 다니시다가 요리쪽으로 길을 정하셧음
    이분 이야기 드라마로 하면 정말 잼잇을듯

  • @이상진-z8v
    @이상진-z8v 4 года назад

    국밥이최고다 뜨끄은~뜨끈~하고 든드은~한

  • @gorgopaide8041
    @gorgopaide8041 4 года назад

    방어회 먹은 언니. 이~뻐.

  • @yoochan2499
    @yoochan2499 4 года назад +66

    미안하지만, 미슐랭은 안 믿는다. 이 작자들이 한국에서 한 짓보면 지구상에서 뭘하고 다니는지 알겠더라.

    • @user-ce4lz4jj1d
      @user-ce4lz4jj1d 4 года назад +11

      한국은 늦게 터진거임. 서양은 몇 년 전부터 터짐ㅋㅋ

    • @무지의베일
      @무지의베일 4 года назад

      무슨 일이 있었나요....?

    • @krauskim7662
      @krauskim7662 4 года назад +14

      @@무지의베일 미슐랭 스타가지고 장사 하는놈들
      돈받고 파는 놈들임
      열지도 않은 식당가지고 스타 줄테니 돈 내놔라 하는 놈들임

    • @m.u9810
      @m.u9810 4 года назад +3

      무지의베일
      돈받고 미슐랭 스타 받도록 솔루션 제공한걸로 알아요

    • @jamisont2
      @jamisont2 4 года назад +3

      미슐랭이 문제라기보단 한식진흥원 양아치들 짓인데. 얘넨 비리덩어리임

  • @하늘-m1j
    @하늘-m1j 4 года назад

    작은 영웅이사다 이거

  • @chickenhat8773
    @chickenhat8773 4 года назад

    방어회 누나 넘모 이쁘당

  • @자녀교육최경선-m3p
    @자녀교육최경선-m3p 4 года назад

    우리나라 음식명 그대로 알려지면 거 좋을 것 같아요 영어식은 그아래 설명으로 적으면 되니까요 한식을 알리려 노력하신 모습은 참 멋지십니다

  • @evvue
    @evvue 4 года назад

    그래서 망치님이 대단한거에요 항상 한국이름을 그대로 말해요

  • @ice-cream-lover
    @ice-cream-lover 4 года назад +3

    2:00 떡 탈출 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @신토방-u3l
    @신토방-u3l 4 года назад +3

    난 이 식당이 우리집 바로 옆에 있어도 못 가겠어요. 수저, 숟가락과 젓가락을 나무로 된 것을 쓰다니 ㅠㅜ . 한식에서는 중-일과 달리 쇠 수저가 기본인데요.

  • @germanjijinhee
    @germanjijinhee 4 года назад

    파전이 야채튀김 같아요 :) 재밌네요 😉

  • @루비나찌
    @루비나찌 4 года назад +2

    2:30 저건 파전이 아니라 파튀김인데 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @potterminie
    @potterminie 4 года назад

    His food is great introduction to New Yorkers but not for Korean Korean

  • @오늘도밝음-k3j
    @오늘도밝음-k3j 4 года назад

    먹을때 춤추면 진짜 맛있는건대..ㅜ파전 맛있겠다

  • @김동원-i4q
    @김동원-i4q 4 года назад

    웍돌리멘서 한식이라.아이러니히군.

  • @내몸복지
    @내몸복지 4 года назад +3

    치킨장갑을 줬어야지..

  • @rlatjswls882
    @rlatjswls882 3 года назад

    이 요리 심양순 한식전문가가 직접평가 해 보았으면 좋겠다 냉정하게

  • @andypark8482
    @andypark8482 4 года назад +6

    미술랭 분식집 미술랭이 놀리는거네 ㅋㅋㅋ

  • @monqqseo5853
    @monqqseo5853 4 года назад

    파전 스케일 보소 ㄷㄷ

  • @grandecabesa7776
    @grandecabesa7776 4 года назад

    한식의 돌연변이 전통은 아니다

  • @utopiakorea9021
    @utopiakorea9021 3 года назад

    한국이 못살던 70~80년대에 미국으로 이민을 많이 갔었고, 그분들의 한국문화와 한국정서는 그 시점에서 멈추어 버렸기 때문에 미국의 코리아타운을 가보면 70~80년대의 한국 같습니다. 미국의 한인들 또한 한국인도 미국인도 아닌 재미교포인 이라고 결론 내려집니다.

  • @ssangdalkim7595
    @ssangdalkim7595 4 года назад

    음 좋으다 정통한식 깡다구 ㅇㅈ

  • @아빠-w1p
    @아빠-w1p 4 года назад +7

    왜다불편해하지 성공하면 다 불편한가

  • @tttrue4981
    @tttrue4981 4 года назад +12

    파전이 아니라 파랑야채튀김인데?

    • @최인호-m1m
      @최인호-m1m 4 года назад

      그 파랑야채가 파잖아요.
      그러니 파전이죠 ㅋ

  • @맑은공기-z3d
    @맑은공기-z3d 4 года назад +46

    팬 케익이라고 하지말고 파
    전이라고 분명히 우리말로 해 주세요. 우리 전통 음식을 왜 영어로 말하나요.

    • @user-ce4lz4jj1d
      @user-ce4lz4jj1d 4 года назад +1

      우리가 잉글리쉬를 영어라고 말하는 것과 같은 이치겠죠?

    • @jinj3894
      @jinj3894 4 года назад +13

      남의 사업이라고 그렇게 쉽게 말하지 마세요, 지금은 차츰 나아지고는 있다고 하지만 처음 저분들이 가게를 낼때 그런식으로 뜻풀이 하듯 이름을 짓지 않으면 외국인들은 아예 음식에 관심을 갖지 않거나 뭔지 몰라서 안시키거나, 팔리지가 않았습니다. 문화 홍보대사로 저분들이 저곳에서 자신의 인생과 돈을 걸로 가게를 내고 시작한 건 아닙니다.
      이 영상을 보면 두번째 가게는 좀 더 한국 전통적인 가게를 냈다고 하셨잖습니까? 저 분도 서서히 본인의 방식으로 현지인들에게 저변을 확대하고 있는 겁니다, 길을 만들고 계신 중인겁니다, 한식에 대한 인식이 제대로 서 있지도 않던 곳에서 맨땅에 헤딩하듯 일궈낸 성과에 대해 이제와서 왜 전통 방식이 아니였니 이름이 한국식이 아니냐 말하는건 이래라 저래라 너무 쉽게 말하시네요.

    • @m.u9810
      @m.u9810 4 года назад +3

      뭔지도 유추도 안되는 메뉴를 어떻게 시키겠누..

    • @chickenhat8773
      @chickenhat8773 4 года назад

      Doeanjang jjigae, pajeon, ddeokbok yii 이리 써놓으면 잘도 주문하겠다 그쵸?
      우리나라에도 양식집에서 marinated beef saute, 일식집에 うなぎの蒲焼き 이런식으로 원어로 써놓고 쬐끄맣게 밑에 설명 써놓으면 님은 한눈에 뭔 음식인지 들어오겠음?

    • @skyseon9243
      @skyseon9243 4 года назад

      태국요리 '팟크라파오무쌉' '팟풍무끄럽' 이런 메뉴 사전지식 없이 처음 보는데 그냥 시킬 자신 있으세요? 국뽕이랑 실제는 달라요 스시도 예전에 안 유명할땐 무조건 캘리포니아 롤 이라고 하고 팔았어요

  • @무비감멜사
    @무비감멜사 4 года назад +4

    3:29 영상 핵심

  • @SSRRRRSS
    @SSRRRRSS 4 года назад

    다른 해외의 매운맛은 입안을 파멸시킬것 같은 매운맛인데에 비해
    한국 음식의 매운맛은 말로 표현하기 좀 힘든 풍미가 있는 매운맛인거 같음

  • @user-bokpil71
    @user-bokpil71 4 года назад +1

    제가보기엔 한식에서 시작했으나 현지화되었고, 전통양념바탕으로 즐기는 분식수준.
    한국음식에 웍을 쓰는건 탕슉, 떡볶이, 양념치킨 정도겠죠

    • @user-ce4lz4jj1d
      @user-ce4lz4jj1d 4 года назад +1

      떡볶이에도 웍을 써요???

    • @ssoontv
      @ssoontv 4 года назад

      위에 거론하신 세 음식 모두 웍질 필요없는 음식입니다.
      저는 33년 차 셰프입니다.
      한국 요리는 본질적으로 웍질이 전혀 필요가 없는 요리라는 걸 말씀드리고 싶습니다.
      행쇼.~~~

  • @jsu04
    @jsu04 4 года назад +1

    저기 실제로 가서 먹어보면 그다지 감흥이 없어요. 가서 직접 느끼고 맛보고 겪어보면 알죠.

  • @고기집아저씨-v2f
    @고기집아저씨-v2f 3 года назад

    3:30 , 3:35 너무 예쁘구먼 으흐흐흐

  • @강풍솔솔부는바람소리
    @강풍솔솔부는바람소리 4 года назад +3

    미슐랭이 유럽이나 미국 같은 서양만 가니 거기서만 별을 주지...한국에 있는 좀 괜찮은 식당들 저기 가면 다 별 받을거라 생각함.

  • @Choicenut00
    @Choicenut00 4 года назад

    03:28 이쁘다 키이라 나이틀리같음

  • @vevo9713
    @vevo9713 4 года назад

    솔직히 인정해라. 한식 자체가 중식, 일식보다 외국인 입맞에 안 맞음. 그러니까 퓨전한식으로 가는 거지 ㅇㅇ

  • @sandracho9439
    @sandracho9439 4 года назад

    This place is not a traditional Korean restaurant. It is excessively expensive compare to its taste. Only those who have never tried Korean food would visit just because they do not know any better. Also, the service does not meet the prices they put up on their menus. Totally not worth going to this restaurant.

  • @김병현-w2n
    @김병현-w2n 4 года назад

    파전을 저렇게 두껍게는 한국인더 못먹어봤어요

  • @박야유
    @박야유 4 года назад +2

    이게 미슐랭이면 김밥천국 뉴욕진출하면 미슐랭 쌉가능

  • @하하하하-h7n
    @하하하하-h7n 4 года назад +11

    셰프님 훌륭하시고 다 좋은데 뉴욕 타임즈가 한국 요리의 본질적인 맛이 뭔지 어떻게 아나요? 서양인들의 오만함이란...

    • @lms2358
      @lms2358 4 года назад

      별게 다 불만이네 하여간 인생이 불편한 새끼들이란 ㅋㅋ

    • @ottoplay9212
      @ottoplay9212 4 года назад

      서양인을 얼마나 잘안다고 오만하다는 건지...so rude.

    • @하앙-m3t
      @하앙-m3t 4 года назад

      이런 사람 특)우연한 기회로 양식 레스토랑 가면 서양 요리의 '본질적인 맛' 못 느끼고 불평하면서 집 와서 양푼에 밥비벼먹음

    • @하하하하-h7n
      @하하하하-h7n 4 года назад +1

      @@lms2358일면식도 없는 사람한테 욕 박는 사람들이란 ㅋㅋ

    • @야간근무중
      @야간근무중 4 года назад

      서양인이 얼마나 오만한지 모르는게 본인 무식한거 티내는거지
      백인들이 영국 독일 프랑스 미국 벨기에 러시아 이새끼들이 학살한 인구수만 따져도 역대급인데ㅋ 미슐랭 조차도 서양인들 스타일대로 평가하는건데 코스요리아닌 미슐랭 음식점과 코스요리 나오는 미슐랭 음식점들 수만 봐도 알수있다

  • @cdlee9991
    @cdlee9991 4 года назад

    뉴욕에서 식당 3개를 운영하는 중국인을 아는데 이번 사태로 수백억 적자로 곧 망할 것 같네요
    꼭 살아 남으시기 바랍니다

  • @하늘-m1j
    @하늘-m1j 4 года назад

    잡체도 선지국도 해장국도
    냉면도 닭곰탕도 그대로 가서
    탕수육ㅇㅇ도 이름도 그대로

  • @hyehye8
    @hyehye8 4 года назад

    파전 겁나 맛있게땃

  • @still_here3196
    @still_here3196 4 года назад

    아 마쉐코 심사하시던분이구나

  • @victoriabaek6012
    @victoriabaek6012 4 года назад +2

    너무 포장하지마세요,,,

  • @noirback6884
    @noirback6884 3 года назад

    불고기라부르던 코리아펜케익이라부르던 냅둬라. 어차피 한국음식도 아닌데
    오뚜기카레를 인도인이 먹었을때 이건 카레가아니고 인도음식도 아니라는것과 같은거지

  • @CreSando
    @CreSando 4 года назад +2

    불편러들 엄청많네..

  • @mi-whachang2012
    @mi-whachang2012 4 года назад +9

    퓨전 한식이구만

  • @daesungyoo920
    @daesungyoo920 4 года назад

    파전을 코리안 팬케잌이 아닌 우리말 그대로 파전으로 알려지면 더 좋겠어요. 다른음식들도 마찬자지구요. 그래야 일본인들이 자기들 음식이라고 못하겠죠. 스시는 스시고 파전은 파전인거죠

  • @안녕-e6o5p
    @안녕-e6o5p 4 года назад +3

    2:01 떡 날아간당

  • @권영태-o5x
    @권영태-o5x 4 года назад

    미슐랭 이거 완전 돈주면 주는 사기집단 아님.

  • @skyblood99
    @skyblood99 4 года назад

    한식인데 나무젓가락쓰는건 현지화?겠죠?

  • @stom1004
    @stom1004 4 года назад

    올리브 나와서 심사위원한분이군

  • @영상평론가-t6q
    @영상평론가-t6q 4 года назад

    한식 전문가인데 왜 이탈리아 음식 특집에 나올만한 bgm이 나오노 계속

  • @chriskim9544
    @chriskim9544 4 года назад

    음식이름을 한국식으로 쓰자는 얘기가 많은데 우리는 한글을 보면 내포하는 뜻을 아니 무슨음식인지 유추가 가능하지만 Pajeon 하면 들어가는 재료가 유추 가능할까요?
    않그래도 미국인들 알러지에 예민해서 내용물 표기가 미국 식당 스탠다드인데 한국어를 영어로 발음한걸 쓴다구요?
    유명세를 탄 불고기가 유명해지기까지 걸리겠죠 맛에 비례해서.
    반대로 영어가 아닌 음식을 한국어로 써놓고 장사 될까요? 비페데초리소? 스페인어로 된 유명한 음식 한글로 써놓으면 음식인지 알수 없습니다.
    코리안 팬케익, 코리안 피자 맘에는 않들겠지만 한국어가 세계공용어가 아닌 이상 쉬운얘기가 아닙니.
    중국음식도 사정 비슷합니다.
    몽골리안비프, 비프누들 숩, 오렌지 치킨 모두 중국말 답지는 않지만 미국에서는 유명한 중국요리입니다.
    이름도 중요하지만 부분적으로라도 뭔지는 유추가 가능해야 합니다.

  • @지금여기에-j7c
    @지금여기에-j7c 4 года назад

    퓨전을 전통이라고 파는 건 범죄임 문화범죄

  • @금길준-s1t
    @금길준-s1t 4 года назад

    2:00 떡 하나 날아감 ㅋㅋㅋㅋ

  • @gusrnr0759
    @gusrnr0759 4 года назад

    코리아 팬 케잌이라니 누가보면 외국 팬케이크에 한국의 파만 좀 넣은건줄알겠네 오히려 귀에 와닿지 않아요 동래파전은 그럼 '코리안 동래 스타일 그린 어니언 팬 케이크' 입니까?

  • @_zeraser
    @_zeraser 4 года назад

    미슐랭 그거 돈받고 잡지에 식당이름 실어주는 거자나요?

  • @발목감별사
    @발목감별사 4 года назад +7

    외국인이 파전을 코리안팬케익이라고 하던지 말던지 상관없는데
    한국사람이 코리안팬케익 이러면 좀 븅신같음

    • @jaykim538
      @jaykim538 4 года назад

      병신, 왜 한국사람이
      한국 사람한테 Korean
      pancake 라고 하니?

    • @발목감별사
      @발목감별사 4 года назад

      @@jaykim538 난독인가 한국사람한테 한다고 그랬음?

    • @jaykim538
      @jaykim538 4 года назад

      그럼 글을 잘 쓰셔야지.
      이제 알겠습니다.
      외국 사람들이 쉽게
      이해 하게끔 그렇게
      하는걸 심각하게 하기는•••
      당신 국뽕?

  • @mirineification
    @mirineification 4 года назад +3

    아는 사람은 알겠지만 미슐랭은 이미 신뢰성 없는 걸로 드러났는데 이런 걸로 식당자랑하면 거부감만 생깁니다.
    예를들면 이 식당은 미슐랭 인증받기 위해
    어떤 걸로 접대하고 얼마를 썼을까?

    • @용이라고불러줘
      @용이라고불러줘 4 года назад

      애초에 마인드가 꼬여서 그런것부터 생각하다니 ㅋ

  • @victorialim8367
    @victorialim8367 4 года назад

    처음 나온 가게 갔었는데... 음식 반정도 먹고 나왔네요. 맛 읍어서..ㅋ 짜기만 하고... 이게 뭔 맛인가싶고..가게 위치가 뉴욕 맨하탄이라 미국 사람들이 그냥 호기심에 가는듯요. 식당도 엄청 작아요. 두번 다신 안가고 싶은곳... 가격도 안싸요 반찬 하나 안나오고... 차라리 한인타운 한식당을 가는게 백배 나음.. 돈 아까워... 차라리 집에서 라면을 끓여 먹지.. 저도 미슐랭 받았다길래 호기심에 쉐프하는 친구랑 갔었음..

    • @vangogh5214
      @vangogh5214 4 года назад

      여기 이름모에요? 갔는데 기억이안나요 ㅜ

    • @vangogh5214
      @vangogh5214 4 года назад

      저도 똑같았어요 짜고 맛없고비싸고 . 그냥 마케팅으로 먹고사는듯