Summer lovin' had me a blast 써머 러빙 햇 미 어 블래스트 그 여름 밤들, 정말 끝내줬어 Summer lovin' happened so fast 써머 러빙 해픈 쏘 패스트 여름 사랑은 정말 순식간에 일어났지 Met a girl crazy for me 멭 어 걸 크레이지 포 미 내게 완전히 반한 한 소녀를 만났어 Met a boy cute as can be 멭 어 보이 큣 애즈 캔 비 너무나 귀여운 한 소년을 만났지 Summer days drifting away 써머 데이즈 드리프팅 어웨이 여름 해가 지고 Oh, those summer nights 오 도즈 서머 나이츠 오, 드디어 여름 밤이 되면 Well-a, well-a, well-a, uh! 웰라 웰라 웰라 어! 웰라, 웰라 웰라 어! (Tell me more, tell me more) 텔미 모어 텔미 모어 그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데 (Did you get very far?) 디 쥬 겟 베리 파 어디까지 갔어? (Tell me more, tell me more) 텔 미 모어 텔미 모어 그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데 (Like does he have a car?) 라잌 더즈 히 해브 어 카 차는 가지고 있는 것 같아? She swam by me, she got a cramp 쉬 스웸 바이 미, 쉬 갇 어 크램프 그녀가 내 옆으로 수영을 하며 지나다 쥐가 났어 He ran by me, got my suit damp 히 랜 바이 미, 갓 마이 수잇 댐프 그가 내 옆으로 지나가다 내 옷을 적셨지 Saved her life, she nearly drowned 세이븓 헐 라이프, 쉬 니얼리 드라운드 내가 그녀를 살려줬어, 거의 익사할 뻔했으니까 He showed off splashing around 히 쇼우드 오프 스플래슁 어라운드 그는 내 주위로 물을 마구 첨벙대어 보란 듯이 다니더라구 Summer sun, something's begun 써머 선, 썸띵스 비갠 여름의 태양 아래 무언가 시작되었지 But, uh oh, those summer nights 벗, 어 오, 도즈 서머 나이츠 하지만 오오 그 여름 밤들 Well-a, well-a, well-a, uh! 웰라 웰라 웰라 어! 웰라 웰라 웰라 어! (Tell me more, tell me more) 텔미 모어 텔미 모어 그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데 (Was it love at first sight?) 워즈 잇 러브 앳 퍼스트 사이트 첫눈에 반했니 (Tell me more, tell me more) 텔 미 모어 텔미 모어 그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데 (Did she put up a fight?) 딛 쉬 풋 업 어 파이트 그녀가 덤벼 들던? Took her bowling in the arcade 툭 헐 보울링 인 디 아케이드 그는 다정하게 다가와 내 손을 잡았어 We went strolling; drank lemonade 위 웬트 스트롤링 드랭크 레모네이드 레몬에이드를 마시며 함께 거닐었지 We made out under the dock 위 메이드 아웃 언더 더 닥 부두가에서 사랑을 나누었어 We stayed out till ten o'clock 위 스때이드 아웃 틸 텐 어클락 10시까지 함께 있었던 거야 Summer fling don't mean a thing 써머 플링 돈 민 어 띵 여름날의 짧은 사랑은 그리 대단한 건 아냐 But, us oh, those summer nights 벗 어스 오, 도즈 써머 나이츠 하지만 오 그 여름 밤들 (Tell me more, tell me more) 텔 미 모어 텔미 모어 그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데 (But you don't gotta brag) 벗 츄 돈 가라 브랙 너무 으시대지 마 (Tell me more, tell me more) 텔 미 모어 텔 미 모어 그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데 ('Cause he sounds like a drag) 커즈 히 사운즈 라이커 드랙 좀 재미없는 애 같더라 He got friendly holding my hand 히 갓 프렌들리 홀딩 마이 핸드 그가 다정하게 다가와 내 손을 잡았어 Well, she got friendly down in the sand 웰, 쉬 갓 프렌들리 다운 딘 더 샌드 그녀는 다정하게 모래 위에 누웠지 He was sweet, just turned 18 히 워즈 스윗, 저스 턴드 에이틴 그 앤 이제 막 18살이 된 귀여운 소년이었어 Well, she was good, you know what I mean 웰, 쉬 워즈 굿, 유 노우 왓 아이 민 글쎄, 그녀는 괜찮았지, 무슨 말인지 알지? Summer heat, boy and girl meet 써머 힛, 보이 앤 걸 밑 여름의 열기 속에 소년과 소녀가 만난거야 But, uh oh, those summer nights 벗, 어 오, 도즈 서머 나이츠 하지만 오, 그 여름 밤들 (Tell me more, tell me more) 텔 미 모어 텔 미 모어 그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데 (How much dough did he spend?) 하우 머치 도우 딛 히 스뻰드 그가 돈은 얼마나 쓰던? (Tell me more, tell me more) 텔미 모어 텔미 모어 그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데 ('Cause she get me a friend?) 커즈 쉬 겟 미 어 프렌드 그녀가 나한데 여자 친구하나 소개 시켜준대? It turned colder, that's where it ends 잇 턴드 콜더, 댓츠 웨얼 잇 엔즈 날이 점점 추어지면 얘기는 끝이 나지 So I told her we'd still be friends 쏘 아이 톨드 헐 위드 스틸 비 프렌즈 그래서 난 그녀에게 말했지, 우린 친구로 남을 거라고 Then we made our true love vow 덴 위 메이드 아워 트루 허브 보우 그리고 우린 진정한 사랑의 서약을 했어 Wonder what she's doin' now 원더 왓 쉬즈 두잉 나우 그녀가 지금 뭘 할까 궁금하기도 해 Summer dreams ripped at the seams 써머 드림즈 립트 앳 더 씸즈 한 여름의 꿈은 한창 부풀다 터져 버렸지만 But, oh, those summer nights 벗, 오, 도즈 써머 나이츠 오 그 여름 밤들 (Tell me more, tell me more) 텔 미 모어 텔 미 모어 더 얘기해 줘, 좀 더 얘기해 줘
고화질 고음질 자막 완벽..
덕분에 힘이 납니다. 이 봄을 건강하고 즐겁게 보내세요, 그냥그냥 님!
ruclips.net/p/PLI7Nl_b_fck-Q_x7YFXC9rjXt-qraaFSX
참고로, 여름 노래 MV 모음입니다. 감사합니다!
@@jrtastymovie 헉 감사합니다 ~ 잘들을게요!
사랑해요 올리비아 당신은 다시 태어날꺼예요 영상 그대로😊
나이를 먹다 보니 좋아했던 노래를 부르시던 분들이 더 이상 볼 수 없다는 것이 눈물만 나네요. 좋은 곳에서 평생 행복 하시길.
살며 만나는 슬픈 일이죠. 광산김가41대손 님과 함께 올리비아 뉴튼 존 님의 명복을 빕니다!
님아 나을 데리고 같이살며는 안되나요? 외로워요 배고파요
저시대 분위기, 색감이 어우러진 정서가 그립다.
그 시절의 느낌이 잘 담겨있죠. 즐거운 나날을 보내세요, 산체스흐무리 님!
이 노래를 5년이 넘게 찾아다녔었는데 드디어 찾았다..
🎉
구글링하면 5분안에 찾는데 요즘은 gpt로 하면 5초만에 찾는다
노래 너무 좋고 자막도 센스 넘치시네요 잘 듣고 갑니다~
좋게 봐주셔서 감사합니다. 남은 여름을 건강하고 즐겁게 보내세요, 강동진 님!
올리비아 뉴튼 존 누님의 명복을 빕니다.
블랙버드 님과 함께 명복을 빕니다!
아름다운 영화속으로 푹 빠져든다.🤩💕💋
사랑과 젊음과 행복으로 가득 차 있네요. 즐거운 나날을 보내세요, 달려라 수원혀니 Run! hyuni 님!
2024. 10. 10
듣고 있습니다. 명곡은 사라지지 않아요
😊 🙏 😊
감사합니다
😊 🙏 😊
저도 감사합니다. 그리고 8월 8일에 세상을 떠난 올리비아 뉴튼 존의 명복을 앳띠 님과 함께 빕니다!
위대한 뮤지컬 영화. 위대한 음악
정말 뛰어나죠. 좋은 나날을 보내세요, 치즈샌드위치 님!
지상 최고의 편집 The best
그리스는 나라이름이아니고,
구리스라고도불리운 머리바르는기름임~
극중 남자배우들이 자주 빗질하죠.
올여름에 돌아가신 올리비아누님 ㅜ
그립네요
맞습니다, 남성용 머리 기름. 밝고 행복한 새해를 맞으시기 바랍니다, ㅎㅎ 님!
구리스.. 운전병 때 지겹도록 발랐는데!
The movie Grease I watched in high school.
I can't forget John Travelta and Olivia Newton-John.
In this movie Grease, they showed their coolest appearance. Be happy, 하닉스 님!
미치겠다 드디어 내가 몇년간 찾아해맸던 그 노래를 찾았다 내 초등학교 저학년 장기자랑 노래 ㅠㅠ
드디어 추억의 노래를 찾으셨네요. 여름철을 즐겁게 보내세요, Asilia님!
존트라블타 올리비아 뉴튼죤 그리스죠
돌아가신 분들 명복을빕니다
고음질 ㅠㅠ 초등학교 저학년때 뮤지컬때 불렀었던 노래 .. 지금은 20대네요 ..
와! 초등학교 저학년 때에 이미 '그리스'의 노래를 부르셨네요. 행복한 나날을 보내세요, 김동영 님!
잘 봤습니다.^^
시청해 주셔서 감사합니다. 무더운 시절을 건강하고 즐겁게 보내세요, 동원월드 님!
저때 난 만들어지지도 않았을때인데
노래 너무 세련되고 좋다
베토벤 운명은 수백년 전인데 노래랑 태어난 거랑 뭔 상관이야. 또 비틀즈는 60년대 노래구만
젊은날이 생각나네 ~ ♡♡♡
아름다운 시절을 불러오는 듯하죠. 행복하세요, 까멜리아8님!
설렌다
여름 철의 낭만과 행복! 봄날을 즐겁게 보내세요, 쓰리투원얼굴을공개합니다tv 님!
올리비아 뉴튼존이 하늘나라로 갔네요
2022.08.08
아름다운 모습으로 좋은 노래들를 불러준 그녀의 명복을 김운제 님과 함께 빕니다!
R.I.P🙏🙏🙏
Suggestion : we go together
영면하소서,,,,,T.T
kyoungshin seok 님과 함께 올리비아 뉴튼 존 님의 명복을 빕니다!
❤️🙏❤️
동원월드 님과 함께 올리비아 뉴튼 존 님의 명복을 빕니다!
시대를 그냥 관통이 아니라 늘 그렇구나
좋쿠요 !!!
행복하세요, star[saf] 님!
너에 대해서 모든 것을 태초부터 알았느니라... 그것이 예쩡론.... 그것이 심리전... 함 겨뤄보자!! 귀염둥이, 애송이...
항상 말하지만 행함대로 그대로 갚아주리라!!
0:46 ㄷㄷㄷㄷ 위험했다 ㄷㄷㄷ 존 트라볼트 ㄸ 꼬에 성조기가 ㄷㄷㄷㄷ
Summer lovin' had me a blast
써머 러빙 햇 미 어 블래스트
그 여름 밤들, 정말 끝내줬어
Summer lovin' happened so fast
써머 러빙 해픈 쏘 패스트
여름 사랑은 정말 순식간에 일어났지
Met a girl crazy for me
멭 어 걸 크레이지 포 미
내게 완전히 반한 한 소녀를 만났어
Met a boy cute as can be
멭 어 보이 큣 애즈 캔 비
너무나 귀여운 한 소년을 만났지
Summer days drifting away
써머 데이즈 드리프팅 어웨이
여름 해가 지고
Oh, those summer nights
오 도즈 서머 나이츠
오, 드디어 여름 밤이 되면
Well-a, well-a, well-a, uh!
웰라 웰라 웰라 어!
웰라, 웰라 웰라 어!
(Tell me more, tell me more)
텔미 모어 텔미 모어
그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데
(Did you get very far?)
디 쥬 겟 베리 파
어디까지 갔어?
(Tell me more, tell me more)
텔 미 모어 텔미 모어
그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데
(Like does he have a car?)
라잌 더즈 히 해브 어 카
차는 가지고 있는 것 같아?
She swam by me, she got a cramp
쉬 스웸 바이 미, 쉬 갇 어 크램프
그녀가 내 옆으로 수영을 하며 지나다 쥐가 났어
He ran by me, got my suit damp
히 랜 바이 미, 갓 마이 수잇 댐프
그가 내 옆으로 지나가다 내 옷을 적셨지
Saved her life, she nearly drowned
세이븓 헐 라이프, 쉬 니얼리 드라운드
내가 그녀를 살려줬어, 거의 익사할 뻔했으니까
He showed off splashing around
히 쇼우드 오프 스플래슁 어라운드
그는 내 주위로 물을 마구 첨벙대어 보란 듯이 다니더라구
Summer sun, something's begun
써머 선, 썸띵스 비갠
여름의 태양 아래 무언가 시작되었지
But, uh oh, those summer nights
벗, 어 오, 도즈 서머 나이츠
하지만 오오 그 여름 밤들
Well-a, well-a, well-a, uh!
웰라 웰라 웰라 어!
웰라 웰라 웰라 어!
(Tell me more, tell me more)
텔미 모어 텔미 모어
그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데
(Was it love at first sight?)
워즈 잇 러브 앳 퍼스트 사이트
첫눈에 반했니
(Tell me more, tell me more)
텔 미 모어 텔미 모어
그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데
(Did she put up a fight?)
딛 쉬 풋 업 어 파이트
그녀가 덤벼 들던?
Took her bowling in the arcade
툭 헐 보울링 인 디 아케이드
그는 다정하게 다가와 내 손을 잡았어
We went strolling; drank lemonade
위 웬트 스트롤링 드랭크 레모네이드
레몬에이드를 마시며 함께 거닐었지
We made out under the dock
위 메이드 아웃 언더 더 닥
부두가에서 사랑을 나누었어
We stayed out till ten o'clock
위 스때이드 아웃 틸 텐 어클락
10시까지 함께 있었던 거야
Summer fling don't mean a thing
써머 플링 돈 민 어 띵
여름날의 짧은 사랑은 그리 대단한 건 아냐
But, us oh, those summer nights
벗 어스 오, 도즈 써머 나이츠
하지만 오 그 여름 밤들
(Tell me more, tell me more)
텔 미 모어 텔미 모어
그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데
(But you don't gotta brag)
벗 츄 돈 가라 브랙
너무 으시대지 마
(Tell me more, tell me more)
텔 미 모어 텔 미 모어
그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데
('Cause he sounds like a drag)
커즈 히 사운즈 라이커 드랙
좀 재미없는 애 같더라
He got friendly holding my hand
히 갓 프렌들리 홀딩 마이 핸드
그가 다정하게 다가와 내 손을 잡았어
Well, she got friendly down in the sand
웰, 쉬 갓 프렌들리 다운 딘 더 샌드
그녀는 다정하게 모래 위에 누웠지
He was sweet, just turned 18
히 워즈 스윗, 저스 턴드 에이틴
그 앤 이제 막 18살이 된 귀여운 소년이었어
Well, she was good, you know what I mean
웰, 쉬 워즈 굿, 유 노우 왓 아이 민
글쎄, 그녀는 괜찮았지, 무슨 말인지 알지?
Summer heat, boy and girl meet
써머 힛, 보이 앤 걸 밑
여름의 열기 속에 소년과 소녀가 만난거야
But, uh oh, those summer nights
벗, 어 오, 도즈 서머 나이츠
하지만 오, 그 여름 밤들
(Tell me more, tell me more)
텔 미 모어 텔 미 모어
그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데
(How much dough did he spend?)
하우 머치 도우 딛 히 스뻰드
그가 돈은 얼마나 쓰던?
(Tell me more, tell me more)
텔미 모어 텔미 모어
그래서 어떻게 됐는데, 어떻게 됐는데
('Cause she get me a friend?)
커즈 쉬 겟 미 어 프렌드
그녀가 나한데 여자 친구하나 소개 시켜준대?
It turned colder, that's where it ends
잇 턴드 콜더, 댓츠 웨얼 잇 엔즈
날이 점점 추어지면 얘기는 끝이 나지
So I told her we'd still be friends
쏘 아이 톨드 헐 위드 스틸 비 프렌즈
그래서 난 그녀에게 말했지, 우린 친구로 남을 거라고
Then we made our true love vow
덴 위 메이드 아워 트루 허브 보우
그리고 우린 진정한 사랑의 서약을 했어
Wonder what she's doin' now
원더 왓 쉬즈 두잉 나우
그녀가 지금 뭘 할까 궁금하기도 해
Summer dreams ripped at the seams
써머 드림즈 립트 앳 더 씸즈
한 여름의 꿈은 한창 부풀다 터져 버렸지만
But, oh, those summer nights
벗, 오, 도즈 써머 나이츠
오 그 여름 밤들
(Tell me more, tell me more)
텔 미 모어 텔 미 모어
더 얘기해 줘, 좀 더 얘기해 줘
수고 많으셨습니다. 무더운 시절을 건강하고 즐겁게 보내세요, 비정한세상 님!
그게 다야🐰
더 있을지도 모르죠. 새해 복 많이 받으세요, What Ever님!
홀로 암과 계속 싸우다가 영면하셨군요
편히 쉬소서
팔치산 님과 함께 올리비아 뉴튼 존 님의 명복을 빕니다!
2024년 7월 12일에 시청하고 있네요
Loyr
시청해 주셔서 감사합니다. 이 겨울을 즐겁게 보내세요, 오대석 님!