Ty masz mnie za głupią dzikuskę Lecz choć cały świat zwiedziłeś Zjeździłeś wzdłuż i wszerz I mądry jesteś tak Że aż słów podziwu brak Dlaczego powiedz mi tak mało wiesz? Mało wiesz... Na lądzie, gdy rozglądasz się lądując Chcesz wszystko mieć na własność, nawet głaz A ja wiem, że ten głaz ma także duszę Imię ma i zaklęty w sobie czas Ty myślisz, że są ludźmi tylko ludzie Których ludźmi nazywać chce twój świat Lecz jeśli pójdziesz tropem moich braci Dowiesz się największych prawd, najświętszych prawd Czy wiesz czemu wilk tak wyje W księżycową noc I czemu ryś tak zęby szczerzy rad? Czy powtórzysz tę melodię co z gór płynie Barwy, które kolorowy niesie wiatr Barwy, które kolorowy niesie wiatr? Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem Spróbujmy jagód w pełne słońca dni Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych I choć raz o ich cenach nie mów nic Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem A każde z żywych stworzeń to mój druh Jesteśmy połączonym z sobą światem A natura ten krąg życia wprawia w ruch Do chmur każde drzewo się pnie Skąd to wiedzieć masz skoro ścinasz je To nie tobie ptak się zwierza W księżycową noc Lecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar Więc zanućmy tę melodię, co z gór płynie - Barwy, które kolorowy niesie wiatr Możesz zdobyć świat Lecz to będzie tylko świat Tylko świat - Nie barwy, które niesie wiatr
Tu crois que la Terre t'appartient tout entière Pour toi ce n'est qu'un tapis de poussière Moi je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs Ont une vie, ont un esprit et un cœur Pour toi l'étranger ne porte le nom d'homme Que s'il te ressemble et pense à ta façon Mais en marchant dans ses pas tu te questionnes Es-tu sûr au fond de toi d'avoir raison? Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour Les pleurs du chat sauvage au petit jour? Entends-tu chanter les esprits de la montagne? Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent? Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent?
Courons dans les forêts d'or et de lumière Partageons-nous les fruits murs de la vie La terre nous offre ses trésors, ses mystères Le bonheur, ici-bas n'a pas de prix Je suis fille des torrents, sœur des rivières La loutre et le héron sont mes amis Et nous tournons tous ensemble au fil des jours Dans un cercle, une ronde à l'infini Là-haut, le sycomore dort Comme l'aigle Royal, il trône impérial Les créatures de la nature ont besoin d'air pur Et qu'importe la couleur de leur peau Nous chantons tous en chœur les chansons de la montagne En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent Mais la Terre n'est que poussière Tant que l'Homme ignore comment Il peut peindre en mille couleurs l'air du vent
[CASTELLANO] Te crees que es tuyo todo lo que pisas Te adueñas de la tierra que tú ves Mas cada árbol, roca y criatura Tiene vida, tiene alma, es un ser Parece que no existen más personas Que aquellas que son igual que tú Si sigues las pisadas de un extraño Verás cosas que jamás sonaste ver ¿Has oído al lobo aullarle a la luna azul O has visto a un lince sonreír? ¿Has cantado con la voz de las montañas Y colores en el viento descubrir Y colores en el viento descubrir? Corramos por las sendas de los bosques Probemos de los frutos, su sabor Descubre la riqueza a tu alcance Sin pensar un instante en su valor Los ríos y la lluvia, mis hermanos Amigos somos todos, ya lo ves Estamos entre todos muy unidos En un ciclo sin final que eterno es ¿Cuán alto el árbol crecerá? Si lo cortas hoy, nunca lo sabrás Y no oirás al lobo aullarle a la luna azul No importa el color de nuestra piel Y uniremos nuestra voz con las montañas Y colores en el viento descubrir Si no entiendes qué hay aquí Solo es tierra para ti Sin colores en el viento Descubrir
Me crees ignorante y salvaje Tu haz ido por el mundo y viajado por doquier Mas no puedo entender Si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuchar Escuchar Te crees señor de todo territorio La tierra solo quieres poseer Mas toda roca, planta o criatura Viva está, tiene alma, es un ser Tu crees que igual a ti es todo el mundo Y hablas como un gran conocedor Mas sigue las pisadas de un extraño Y mil sorpresas hallarás alrededor ¿Escuchaste aullar los lobos a la luna azul O haz visto a un lince sonreir? O unirte a la voz de las montañas Y colores en el viento descubrir ×2 Corramos por veredas en el bosque Probemos de sus frutos el sabor Descubre que riqueza te rodea Sin pensar un instante en su valor Hermanos son el río y la lluvia Amigos somos todos como ves Vivimos muy felices tan unidos En un ciclo fraternal que eterno es Cuan alto el arbol será? Si lo cortas hoy nunca se sabrá Ni oiras aullar los lobos a la luna azul Sea blanca o morena nuestra piel Todos tenemos que cantar con las montañas Y colores en el viento descubrir Si no entiendes que hay aqui Sólo es tierra para ti Y colores en el viento descubrir
Se acha que eu sou selvagem, Você viajou bastante... Talvez tenha razão... Mas não consigo ver Mais selvagem quem vai ser... Precisa escutar com o coração... Coração... Se pensa que esta terra lhe pertence, Você tem muito ainda o que aprender, Pois cada planta, pedra ou criatura Está viva e tem alma: é um ser Se vê que só gente é seu semelhante E que os outros não têm o seu valor, Mas se seguir pegadas de um estranho, Mil surpresas vai achar ao seu redor... Já ouviu o lobo uivando para a Lua azul? Será que já viu um lince sorrir? É capaz de ouvir as vozes da montanha? E com as cores do vento colorir? E com as cores do vento colorir? Correndo pelas trilhas da floresta, Provando das frutinhas o sabor, Rolando em meio a tanta riqueza, Nunca vai calcular o seu valor A Lua, o Sol e o rio são meus parentes A garça e a lontra são iguais a mim Nós somos tão ligados uns aos outros Neste arco, neste círculo sem fim A árvore aonde irá? Se você a cortar, nunca saberá... Não vai mais o lobo uivar para a Lua azul Já não importa mais a nossa cor Vamos cantar com as belas vozes da montanha E com as cores do vento colorir... Você só vai conseguir Desta terra usufruir, Se com as cores do vento colorir...
You think I'm an ignorant savage And you've been so many places I guess it must be so But still I cannot see If the savage one is me How can there be so much that you don't know You don't know You think you own whatever land you land on The Earth is just a dead thing you can claim But I know every rock and tree and creature Has a life, has a spirit, has a name You think the only people who are people Are the people who look and think like you But if you walk the footsteps of a stranger You'll learn things you never knew, you never knew Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon Or asked the grinning bobcat why he grinned Can you sing with all the voices of the mountains Can you paint with all the colors of the wind Can you paint with all the colors of the wind Come run the hidden pine trails of the forest Come taste the sun sweet berries of the Earth Come roll in all the riches all around you And for once, never wonder what they're worth The rainstorm and the river are my brothers The heron and the otter are my friends And we are all connected to each other In a circle, in a hoop that never ends How high will the sycamore grow If you cut it down, then you'll never know And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon For whether we are white or copper skinned We need to sing with all the voices of the mountains We need to paint with all the colors of the wind You can own the Earth and still All you'll own is Earth until You can paint with all the colors of the wind
The lyrics in Arabic فاكرني متوحشة وجاهلة وجنسك هو الأعلى, طب قلي يا معتوه متعجب كده ليه؟ وسر غرورك ايه؟ قلي تعرف عن الدنيا دي ايه تعرف ايه؟ فاكر الارض اللي انت عليها ملكك دي ما يملكها وحده غير الله عارفاها طوبة طوبة و اقدم لك اللي له اسم .. وروح .. وحياة فاكر الناس هما بس اهلك هما اللي زيك ويشبهوك جرب تمشي فالدنيا ديا وحدك هتقابل خلق كتير يعلموك عمرك شفت الدب يبكي للقمر المنور؟ وعارف ان القط البري بيضحك ليه؟ تقدر تغني بصوت الجبال تقدر تقدر ترسم بجميع الوان الرياح. تقدر ترسم بجميع الوان الرياح تعالى دوق التوت المسكر تعالى نطير سوا فوق السهول تعالى شوف الغني اللي ما يتقدر مباح لو تطلب منه انا اخت الشجر والنهر والمطر والشمس والقمر دول جيران وطوق الحياة جمعنا قدر حلقة دايرة فدايرة جوه الزمان شوف شجر السيكامور بيكبر اذا قطعته مش هيطلع تاني ولا تسمع دب يبكي للقمر المنور وعشان ما يبقي كل شئ جميل لازم نغني بكل اصوات الجبال لازم نرسم بجميع الوان الرياح أملك الأرض وكتّر .. هتلاقي تراب مش اكتر لحد ما ترسم بألوان الرياح
Tu pensi che io sia una selvaggia Mentre tu hai girato il mondo E questo io lo so Ma dimmi allor perché Se selvaggia chiami me Ci sono tante cose che non sai Tu non sai Tu credi che ogni cosa ti appartenga La terra e ogni paese dove vai Ma sappi invece che ogni cosa al mondo È come te, ha uno spirito, ha un perché Tu credi che sia giusto in questo mondo Pensare e comportarsi come te Ma solo se difenderai la vita Scoprirai le tante cose che non sai Hai sentito il lupo che ulula alla luna blu Che sai tu della lince, che ne sai Sai cantare come cantan le montagne Pitturare con il vento i suoi color Riscoprendo un po' d'amore nel tuo cuor Dai corri insieme a me nella foresta Fa' entrare un po' di sole dentro te Vedrai che non c'è bene più prezioso E così la ricchezza scoprirai Un fiume e i lampi sono miei fratelli E gli animali sono amici miei Insieme nel segreto della vita In un cerchio che per sempre esisterà Chissà la vita cos'è Se la fermerai, neanche tu saprai E non sentirai quel lupo e il suo latrare mai Almeno fino a che non lo vorrai Non distinguer dal colore della pelle E una vita in ogni cosa scoprirai E la terra sembrerà solo terra finché tu Con il vento non dipingerai l'amor
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo Y viajado por doquier Más no puedo entender Si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuchar Escuchar Te crees señor de todo territorio La tierra solo quieres poseer Más toda roca, planta o criatura Viva está, tiene alma, es un ser Tú crees que igual a ti es todo el mundo Y hablas como un gran conocedor Más sigue las pisadas de un extraño Y mil sorpresas hallarás alrededor ¿Escuchaste aullar los lobos a la Luna azul? ¿O has visto a un lince sonreír? ¿O unirte a la voz de las montañas? ¿Y colores en el viento descubrir? ¿Y colores en el viento descubrir? Corramos por veredas en el bosque Probemos de sus frutos el sabor Descubre qué riqueza te rodea Sin pensar un instante en su valor Hermanos son el río y la lluvia Amigos somos todos, como ves Vivimos muy felices tan unidos En un ciclo fraternal que eterno es ¿Cuán alto el árbol será? Si lo cortas hoy, nunca se sabrá Y no oirás aullar los lobos a la Luna azul Sea blanca o morena nuestra piel Todos tenemos que cantar con las montañas Y colores en el viento descubrir Si no entiendes qué hay aquí Solo es tierra para ti Sin colores en el viento descubrir
Tu crois que la Terre t'appartient toute entière Pour toi, ce n'est qu'un tapis de poussière Moi je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs Ont une vie, ont un esprit et un cœur Pour toi l'étranger ne porte le nom d'Homme Que s'il te ressemble et pense à ta façon Mais en marchant dans ses pas, tu te questionnes Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ? Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour ? Les pleurs des chats sauvages au petit jour ? Entends-tu chanter les esprits de la montagne ? Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ? Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ? Courons dans les forêts d'or et de lumière Partageons-nous les fruits mûrs de la vie La terre nous offre ses trésors, ses mystères Le bonheur, ici-bas, n'a pas de prix Je suis fille des torrents, soeur des rivières La loutre et le héron sont mes amis Et nous tournons tous ensemble, au fil des jours, Dans un cercle, une ronde à l'infini ! Là-haut, le sycomore dort, Comme l'aigle Royal, il trône impérial. Les créatures de la nature ont besoin d'air pur, Et qu'importe la couleur de leur peau. Chantons tous en chœur les chansons de la montagne, En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent... Mais la Terre n'est que poussière, Tant que l'Homme ignore comment Il peut peindre en mille couleurs l'air du vent !
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo Y viajado por doquier Más no puedo entender Si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuchar Escuchar Te crees señor de todo territorio La tierra solo quieres poseer Más toda roca, planta o criatura Viva está, tiene alma, es un ser Tú crees que igual a ti es todo el mundo Y hablas como un gran conocedor Más sigue las pisadas de un extraño Y mil sorpresas hallarás alrededor ¿Escuchaste aullar los lobos a la Luna azul? ¿O has visto a un lince sonreír? ¿O unirte a la voz de las montañas? ¿Y colores en el viento descubrir? ¿Y colores en el viento descubrir? Corramos por veredas en el bosque Probemos de sus frutos el sabor Descubre qué riqueza te rodea Sin pensar un instante en su valor Hermanos son el río y la lluvia Amigos somos todos, como ves Vivimos muy felices tan unidos En un ciclo fraternal que eterno es ¿Cuán alto el árbol será? Si lo cortas hoy, nunca se sabrá Y no oirás aullar los lobos a la Luna azul Sea blanca o morena nuestra piel Todos tenemos que cantar con las montañas Y colores en el viento descubrir Si no entiendes qué hay aquí Solo es tierra para ti Sin colores en el viento descubrir
Pour toi je suis l'ignorante sauvage Tu me parles de ma différence Je crois sans malveillance Mais si dans ton langage Tu emploies le mot sauvage C'est que tes yeux sont remplis de nuages De nuages... Tu crois que la Terre t'appartient toute entière Pour toi ce n'est qu'un tapis de poussière Moi je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs Ont une vie, ont un esprit et un coeur Pour toi l'étranger ne porte le nom d'homme Que s'il te ressemble et pense à ta façon Mais en marchant dans ses pas tu te questionnes Es-tu sûr au fond de toi d'avoir raison ? Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour Les pleurs du chat sauvage au petit jour ? Entends-tu chanter les esprits de la montagne ? Peux-tu peindre aux mille couleurs l'air du vent ? Peux-tu peindre aux mille couleurs l'air du vent ? Courons dans les forêts d'or et de lumière Partageons-nous les fruits mûrs de la vie La Terre nous offre ses trésors, ses mystères Le bonheur ici-bas n'a pas de prix Je suis fille des torrents, sœur des rivières La loutre et le héron sont mes amis Et nous tournons tous ensemble au fil des jours Dans un cercle, une ronde à l'infini Là-haut le sycomore dort Comme l'aigle royal Il trône impérial Les créatures de la nature Ont besoin d'air pur Et qu'importe la couleur de leur peau ? Nous chantons tous en coeur les chanson de la montagne En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent Mais la terre n'est que poussière tant que l'homme ignore comment Il peut peindre aux mille couleurs l'air du vent
Ty pocit máš, že vlastníš zem, kam vstoupíš. A půda je jen mrtvé zboží tvé. Já vím, že každá skála strom i zvíře Život má, má i duši, jméno své. Myslíš, že ti správní, praví lidé Jsou jen lidé, co jsou ti podobní? Když pokusíš se jít po cizích stopách, uvidíš, cos neviděl do dnešních dní. Slyšels táhlé vytí vlků k modrým úplňkům. Už ptal ses rysa, na co zuby má. Umíš zpívat všemi hlásky horských plání, Umíš všechny barvy, které vítr zná. Barvy, které vzácný malíř vítr zná. Leť se mnou stezkou skrytou v lesní hloubce. A sladké plody slunce chutnej rád. Jen vdechni každý poklad, co zem dává. A hned neptej se, co to může stát. Déšť a říční proud jsou dva z mých bratří. A volavka i vydra přátelé. A vzájemně tu k sobě všichni patří. Spolu sdílí i to dobré, i to zlé. Kam, kam platan může růst nám? Když ho porazíš, nezjistíš už kam. Jen ten slyší ten pláč vlků k modrým úplňkům. Ať kůži bílou nebo rudou má, Ten, kdo si zpívá všemi hlásky horských plání, Umí všechny barvy, které vítr zná Vlastnit půdu je jen klam, dokud neumíš ty sám kreslit nám v těch barvách, které vítr zná.
사람들만이 생각 할수있다 그렇게 말하지는 마세요 나무와 바위 작은 새들조차 세상을 느낄수가 있어요 자기와 다른 모습 가졌다고 무시하려고 하지 말아요 그대 마음의 문을 활짝열면 온세상이 아름답게 보여요 달을보고 우는 늑대울음 소리는 뭘 말하려는건지 아나요 그윽한 저 깊은 산속 숨소리와 바람의빛깔이 뭔지 아나요 바람의 아름다운 저 빛깔이 자 싱그러운 숲속 달려봐요 달콤한 열매향을 맡으며 저 자연속에 온몸을 맡기면 새로운 세상 펼쳐지지요 이 산과 들과 강은 나의 형제 뛰노는 동물들은 내 친구 우리 모두는 서로 얽혀있어 떨어질수 없는 관계 속에서 얼마나 크게 될지 나무를 베면 알수가 없죠 서로 다른 피부색을 지녔다해도 그것은 중요한게 아니죠 바람이 보여주는 빛을 볼수있는 바로 그런 눈이 필요한거죠 아름다운 빛의 세상을 함께 본다면 우리는 하나가 될수있어요
Hi, I'm a part of a group making a pass the brush video compilation. Would it be ok if we used this for Pocahontas' part? We'll make sure to give you credit. Thanks!
Du tror du äger jorden som du står på Att allt blir ditt där du har gått i hamn Men berg och träd, ja allt som finns omkring dig Har ett liv, har en ande, har ett namn Du tror att dom som du vill kalla människor Ska se ut och alltid tänka just som du Men om du följer spår du aldrig sett för Kan du lära med ditt hjärta här och nu Har du hört en varg som ylar under månens ljus En vildkatt blir en stjärnbild mot din kind Kan du sjunga högt med bergens alla röster Kan du måla allt med färger i en vind Kan du måla allt med färger i en vind Kom spring på gömda stigarna i skogen Kom smaka söta bär av sol och jord Kom njut av överflödet i naturen Allt du ser har ett värde utan ord En gränslös värld för oss och alla andra Och varje litet liv ska va en vän För alltid ska vi tillhöra varandra I en kretsgång utan slut här ser vi den Hur högt orkar trädet att nå? Om du fäller det, vem kan svara då? Och du hör nog aldrig vargen Under månens ljus För vilken färg vi än har på vår kind Måste sjunga högt med bergens alla röster Måste måla allt med färger i en vind Du kan äga jorden här Den får liv först när du lär dig att se Att det finns färger I en vind
Hi. Can I please use this as a cover by any chance? It’s for a competition I’m having and this is a great instrumental so can I? I will be really excited if you say yes! 😘😘😘😘
אנחנו פראים בעיניך בחצי עולם ביקרת זאת כנראה עובדה למרות זאת לא אבין אם הפרא זו אני דווקא מה שחשוב איך לא תדע לא תדע... גם אם בכוח את ארצי כבשתם האדמה איננה שלכם כי לכל עץ, יצור או צוק של סלע יש חיים, נשמה יש וגם שם. לא כל אחד חושב וחש כמוך גם להיות שונה מותר להיות נסה רק בעקבות הזר ללכת ותלמד שיש ללמוד גם איך לחיות. השמעת זעקת זאב לירח כחול או שאלת למה החיות בוכות האם שרת פעם עם קולות היער או צבעת בצבעים של הרוחות או צבעת בצבעים של הרוחות? תרוץ איתי במסללי האורן תטעם את מתיקות פירות הבר בוא נתפלש בכל אותו היופי בלי לחשוב אם יתקיים כל זה מחר הגשם הנהר, אחיי בנפש העגורים הם ידידיי מכבר קשורים בעבותות גורל ורגש בגלגל, במעגל שלא נגמר. מה גובהו של עץ הסיקאמור? אם תכרות אותו, לא תדע לפתור וגם לא תשמע זאב זועק מול הלבנה אם לבנים אנחנו או שחומים יש ללמוד לשיר עם שלל קולות היער לצבוע בצבעי הרוח הקסומים אדמתך אינה שלך עד אשר תצבע אותה במגוון צבעי הרוח הקסומים.
Thank you very much! I've used this for my cover, and linked your channel in the description. I made a minor pitch adjustment so that I could sing along. Here is my cover: ruclips.net/video/jFp9OdIPwCA/видео.html Thank you again!
Me crees ignorante y salvaje Tú has ido por el mundo Y viajado por doquier Más no puedo entender Si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuchar Escuchar Te crees señor de todo territorio La tierra solo quieres poseer Más toda roca, planta o criatura Viva está, tiene alma, es un ser Tú crees que igual a ti es todo el mundo Y hablas como un gran conocedor Más sigue las pisadas de un extraño Y mil sorpresas hallarás alrededor ¿Escuchaste aullar los lobos a la Luna azul? ¿O has visto a un lince sonreír? ¿O unirte a la voz de las montañas? ¿Y colores en el viento descubrir? ¿Y colores en el viento descubrir? Corramos por veredas en el bosque Probemos de sus frutos el sabor Descubre qué riqueza te rodea Sin pensar un instante en su valor Hermanos son el río y la lluvia Amigos somos todos, como ves Vivimos muy felices tan unidos En un ciclo fraternal que eterno es ¿Cuán alto el árbol será? Si lo cortas hoy, nunca se sabrá Y no oirás aullar los lobos a la Luna azul Sea blanca o morena nuestra piel Todos tenemos que cantar con las montañas Y colores en el viento descubrir Si no entiendes qué hay aquí Solo es tierra para ti Sin colores en el viento descubrir
Tu pensi che io sia una selvaggia Mentre tu hai girato il mondo E questo io lo so Ma dimmi allor perché Se selvaggia chiami me Ci sono tante cose che non sai Tu non sai Tu credi che ogni cosa ti appartenga La terra e ogni paese dove vai Ma sappi invece che ogni cosa al mondo È come te, ha uno spirito, ha un perché Tu credi che sia giusto in questo mondo Pensare e comportarsi come te Ma solo se difenderai la vita Scoprirai le tante cose che non sai Hai sentito il lupo che ulula alla luna blu Che sai tu della lince, che ne sai Sai cantare come cantan le montagne Pitturare con il vento i suoi color Riscoprendo un po' d'amore nel tuo cuor Dai corri insieme a me nella foresta Fa' entrare un po' di sole dentro te Vedrai che non c'è bene più prezioso E così la ricchezza scoprirai Un fiume e i lampi sono miei fratelli E gli animali sono amici miei Insieme nel segreto della vita In un cerchio che per sempre esisterà Chissà la vita cos'è Se la fermerai, neanche tu saprai E non sentirai quel lupo e il suo latrare mai Almeno fino a che non lo vorrai Non distinguer dal colore della pelle E una vita in ogni cosa scoprirai E la terra sembrerà solo terra finché tu Con il vento non dipingerai l'amor
Te crees señor de todo territorio La tierra sólo quieres poseer Mas toda roca, planta o criatura Viva está, tiene alma es un ser Tú crees que igual a ti es todo el mundo Y hablas como un gran conocedor Mas sigue las pisadas de un extraño Y mil sorpresas hallaras alrededor Escuchaste aullar los lobos a la luna azul O has visto a un lince sonreír O unirte a la voz de las montañas Y colores en el viento descubrir Y colores en el viento descubrir Corramos por veredas en el bosque Probemos de sus frutos el sabor Descubre que riquezas te rodea Sin pensar un instante en su valor Hermanos son el río y la lluvia Amigos somos todos como ves Vivimos muy felices estando unidos En un ciclo fraternal que eterno es Escuchaste aullar los lobos a la luna azul O has visto a un lince sonreír O unirte a la voz de las montañas Y colores en el viento descubrir Y colores en el viento descubrir ¿Cuán alto el árbol será? Si lo cortas hoy Nunca se sabrá Y no oirás aullar los lobos a la luna azul Sea blanca o morena nuestra piel Todos tenemos que cantar con las montañas Y colores en el viento descubrir Tomado de AlbumCancionYLetra.com Si no entiendes que hay aquí Sólo es tierra para ti Sin colores en el viento descubrir
Me crees ignorante y salvaje Tu has ido por el mundo Y viajado por doquier Mas no puedo entender Si hay tanto por saber Tendrías que aprender a escuchar Escuchar Te crees señor de todo territorio La tierra solo quieres poseer Mas toda roca, planta o criatura Viva esta Tiene alma Es un ser Tu crees que igual a ti es todo el mundo Y hablas como un gran conocedor Mas sigue las pisadas de un extraño Y mil sorpresas hallaras alrededor Escuchaste aullar los lobos a la luna azul O has visto a un lince sonreir O unirte a la voz de las montañas Y colores en el viento descubrir Corramos por veredas en el bosque Probemos de sus frutos el sabor Descubre que riqueza te rodea Sin pensar Un instante en su valor Hermanos son el río y la lluvia Amigos somos todos como ves Vivimos muy felices tan unidos En un ciclo fraternal que eterno es ¿Cuan alto el arbol será? Si lo cortas hoy Nunca se sabrá Ni oigas aullar los lobos a la luna azul Sea blanca o morena nuestra piel Todos tenemos que cantar con las montañas Y colores en el viento descubrir Si no entiendes que hay aqui Solo es tierra para ti Sin colores en el viento descubrir
Best instrumental cover out there!
Yeahh
FR!
Ty masz mnie za głupią dzikuskę
Lecz choć cały świat zwiedziłeś
Zjeździłeś wzdłuż i wszerz
I mądry jesteś tak
Że aż słów podziwu brak
Dlaczego powiedz mi tak mało wiesz?
Mało wiesz...
Na lądzie, gdy rozglądasz się lądując
Chcesz wszystko mieć na własność, nawet głaz
A ja wiem, że ten głaz ma także duszę
Imię ma i zaklęty w sobie czas
Ty myślisz, że są ludźmi tylko ludzie
Których ludźmi nazywać chce twój świat
Lecz jeśli pójdziesz tropem moich braci
Dowiesz się największych prawd, najświętszych prawd
Czy wiesz czemu wilk tak wyje
W księżycową noc
I czemu ryś tak zęby szczerzy rad?
Czy powtórzysz tę melodię co z gór płynie
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Barwy, które kolorowy niesie wiatr?
Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem
Spróbujmy jagód w pełne słońca dni
Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych
I choć raz o ich cenach nie mów nic
Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem
A każde z żywych stworzeń to mój druh
Jesteśmy połączonym z sobą światem
A natura ten krąg życia wprawia w ruch
Do chmur każde drzewo się pnie
Skąd to wiedzieć masz skoro ścinasz je
To nie tobie ptak się zwierza
W księżycową noc
Lecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar
Więc zanućmy tę melodię, co z gór płynie -
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Możesz zdobyć świat
Lecz to będzie tylko świat
Tylko świat -
Nie barwy, które niesie wiatr
Tu crois que la Terre t'appartient tout entière
Pour toi ce n'est qu'un tapis de poussière
Moi je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs
Ont une vie, ont un esprit et un cœur
Pour toi l'étranger ne porte le nom d'homme
Que s'il te ressemble et pense à ta façon
Mais en marchant dans ses pas tu te questionnes
Es-tu sûr au fond de toi d'avoir raison?
Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour
Les pleurs du chat sauvage au petit jour?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne?
Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent?
Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent?
Courons dans les forêts d'or et de lumière
Partageons-nous les fruits murs de la vie
La terre nous offre ses trésors, ses mystères
Le bonheur, ici-bas n'a pas de prix
Je suis fille des torrents, sœur des rivières
La loutre et le héron sont mes amis
Et nous tournons tous ensemble au fil des jours
Dans un cercle, une ronde à l'infini
Là-haut, le sycomore dort
Comme l'aigle Royal, il trône impérial
Les créatures de la nature ont besoin d'air pur
Et qu'importe la couleur de leur peau
Nous chantons tous en chœur les chansons de la montagne
En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent
Mais la Terre n'est que poussière
Tant que l'Homme ignore comment
Il peut peindre en mille couleurs l'air du vent
[CASTELLANO]
Te crees que es tuyo todo lo que pisas
Te adueñas de la tierra que tú ves
Mas cada árbol, roca y criatura
Tiene vida, tiene alma, es un ser
Parece que no existen más personas
Que aquellas que son igual que tú
Si sigues las pisadas de un extraño
Verás cosas que jamás sonaste ver
¿Has oído al lobo aullarle a la luna azul
O has visto a un lince sonreír?
¿Has cantado con la voz de las montañas
Y colores en el viento descubrir
Y colores en el viento descubrir?
Corramos por las sendas de los bosques
Probemos de los frutos, su sabor
Descubre la riqueza a tu alcance
Sin pensar un instante en su valor
Los ríos y la lluvia, mis hermanos
Amigos somos todos, ya lo ves
Estamos entre todos muy unidos
En un ciclo sin final que eterno es
¿Cuán alto el árbol crecerá?
Si lo cortas hoy, nunca lo sabrás
Y no oirás al lobo aullarle a la luna azul
No importa el color de nuestra piel
Y uniremos nuestra voz con las montañas
Y colores en el viento descubrir
Si no entiendes qué hay aquí
Solo es tierra para ti
Sin colores en el viento
Descubrir
This is the best cover version so far. Thank you!I would love to use it for my cover.
I'm using this to practice for my singing school, such a good backing track to practice to! :)
Me too
Me crees ignorante y salvaje
Tu haz ido por el mundo y viajado por doquier
Mas no puedo entender
Si hay tanto por saber
Tendrías que aprender a escuchar
Escuchar
Te crees señor de todo territorio
La tierra solo quieres poseer
Mas toda roca, planta o criatura
Viva está, tiene alma, es un ser
Tu crees que igual a ti es todo el mundo
Y hablas como un gran conocedor
Mas sigue las pisadas de un extraño
Y mil sorpresas hallarás alrededor
¿Escuchaste aullar los lobos a la luna azul
O haz visto a un lince sonreir?
O unirte a la voz de las montañas
Y colores en el viento descubrir ×2
Corramos por veredas en el bosque
Probemos de sus frutos el sabor
Descubre que riqueza te rodea
Sin pensar un instante en su valor
Hermanos son el río y la lluvia
Amigos somos todos como ves
Vivimos muy felices tan unidos
En un ciclo fraternal que eterno es
Cuan alto el arbol será?
Si lo cortas hoy nunca se sabrá
Ni oiras aullar los lobos a la luna azul
Sea blanca o morena nuestra piel
Todos tenemos que cantar con las montañas
Y colores en el viento descubrir
Si no entiendes que hay aqui
Sólo es tierra para ti
Y colores en el viento descubrir
I will use it as a demo in German - works so good as the original one is a bit fast, this has a perfect pace! I love it!
Se acha que eu sou selvagem,
Você viajou bastante...
Talvez tenha razão...
Mas não consigo ver
Mais selvagem quem vai ser...
Precisa escutar com o coração...
Coração...
Se pensa que esta terra lhe pertence,
Você tem muito ainda o que aprender,
Pois cada planta, pedra ou criatura
Está viva e tem alma: é um ser
Se vê que só gente é seu semelhante
E que os outros não têm o seu valor,
Mas se seguir pegadas de um estranho,
Mil surpresas vai achar ao seu redor...
Já ouviu o lobo uivando para a Lua azul?
Será que já viu um lince sorrir?
É capaz de ouvir as vozes da montanha?
E com as cores do vento colorir?
E com as cores do vento colorir?
Correndo pelas trilhas da floresta,
Provando das frutinhas o sabor,
Rolando em meio a tanta riqueza,
Nunca vai calcular o seu valor
A Lua, o Sol e o rio são meus parentes
A garça e a lontra são iguais a mim
Nós somos tão ligados uns aos outros
Neste arco, neste círculo sem fim
A árvore aonde irá?
Se você a cortar, nunca saberá...
Não vai mais o lobo uivar para a Lua azul
Já não importa mais a nossa cor
Vamos cantar com as belas vozes da montanha
E com as cores do vento colorir...
Você só vai conseguir
Desta terra usufruir,
Se com as cores do vento colorir...
いつもありがとうございます!
音源お借りします🍒
You think I'm an ignorant savage
And you've been so many places
I guess it must be so
But still I cannot see
If the savage one is me
How can there be so much that you don't know
You don't know
You think you own whatever land you land on
The Earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew, you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountains
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun sweet berries of the Earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they're worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
How high will the sycamore grow
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colors of the wind
You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
Thx 👍🏻
いつも素敵なアレンジありがとうございます!✨ お借り致します!
3:06
This is underrated 🥰
素敵な音源ありがとうございます!お借りします☺️
Beautiful! 2:00 (time stamp for my audition)
The lyrics in Arabic
فاكرني متوحشة وجاهلة
وجنسك هو الأعلى, طب قلي يا معتوه
متعجب كده ليه؟ وسر غرورك ايه؟
قلي تعرف عن الدنيا دي ايه
تعرف ايه؟
فاكر الارض اللي انت عليها ملكك
دي ما يملكها وحده غير الله
عارفاها طوبة طوبة و اقدم لك
اللي له اسم .. وروح .. وحياة
فاكر الناس هما بس اهلك
هما اللي زيك ويشبهوك
جرب تمشي فالدنيا ديا وحدك
هتقابل خلق كتير يعلموك
عمرك شفت الدب يبكي للقمر المنور؟
وعارف ان القط البري بيضحك ليه؟
تقدر تغني بصوت الجبال تقدر
تقدر ترسم بجميع الوان الرياح.
تقدر ترسم بجميع الوان الرياح
تعالى دوق التوت المسكر
تعالى نطير سوا فوق السهول
تعالى شوف الغني اللي ما يتقدر
مباح لو تطلب منه
انا اخت الشجر والنهر والمطر
والشمس والقمر دول جيران
وطوق الحياة جمعنا قدر
حلقة دايرة فدايرة جوه الزمان
شوف شجر السيكامور بيكبر
اذا قطعته مش هيطلع تاني
ولا تسمع دب يبكي للقمر المنور
وعشان ما يبقي كل شئ جميل
لازم نغني بكل اصوات الجبال
لازم نرسم بجميع الوان الرياح
أملك الأرض وكتّر .. هتلاقي تراب مش اكتر
لحد ما ترسم بألوان الرياح
Thank u so much for this instrumental, I used it in one of my cover songs, and I have credited u of course. 😍
素敵な音源ありがとうございます!歌ってみた放送にてお借りいたします。
Wow, so cool
2:53
จิตใจคงจะคิดข้าเป็นคนป่า
คงผ่านมามากมายและหลายถิ่น
ทุกแดนดินใหญ่ไพศาล
แต่แล้วไม่วายแปลกใจ
เพราะข้านี้เป็นคนป่าไง
มีอีกเท่าไหร่ท่านนั้นไม่รู้มากมาย
รู้ไม่จริง
จับจองทุกหนไม่ว่าแห่งใด ท่านย่างเหยียบ
แผ่นดินนี้นั้นมันง่ายดายจะไขว่คว้า
แต่หินทุกทุกกอง และพฤกษา กับผองสัตว์
มีทั้งนาม และมีชีวิต แทบทุกสิ่ง
หากเป็นมนุษย์ที่สมดัง เหมือนท่านตั้งจิต
มีความคิดในแนวเดียวกันที่รู้
วันไหนท่านพร้อมจะเดินตามในรอยเท้าใหม่
จะพบพานกับสิ่งงดงามไม่อาจเคยเจอ
จากเสียงร้องระงมดังก้องถึงจันทร์ที่ส่องบนโน้น
จนแม้เสือน้อยทำไมจึงได้ฉีกยิ้ม
แต่ท่านร้องพร้อมเสียงกังวานจากหุบเขายิ่งใหญ่
และแต่งเติมสีสันในสายลมได้หมดไหม
โปรดแต่งเติมสีสันอันงดงามแห่งสายลม
ปล่อยใจหลงใหลไปตามความงามทิวสนเถิด
กับชิมลิ้มรสพันธุ์เบอร์รี่หวานฉ่ำนี้
ความสมบูรณ์เราจะพบมัน ณ ทุกหนแห่ง
และครั้งนึงไม่เคยมองเห็นว่าสำคัญ
เปรียบพายุฝนและสายชลเป็นดุจญาติสนิท
หมู่มวลมิตรนั้นคือวิหคและสัตว์น้ำ
ความสัมพันธ์อันประทับจิต สร้างสิ่งแสนสุข
จะหมุนเวียนผ่านจะหมุนไปไกลสุดปลายทาง
หากแม้นโค่นต้นไม้ลงก่อน อาจจะไม่รู้เลยว่ามันสูงเพียงใด
และคงไร้เสียงครวญครางถึงจันทร์ที่สาดส่องบนโน้น
ถึงสีผิวของคนเราจะเป็นอย่างไร
โปรดจงร้องพร้อมเสียงกังวานจากหุบเขายิ่งใหญ่
และแต่งเติมสีสันในสายลมให้สดใส
สุดดินแดนแม้แสนจะไกล
อาจได้ครองไว้หมดเพียงแม้
จิตใจนั้น งดงามดั่งสายลมเพียงอย่างเดียว
2:46 (personal audition)
Please do “Thank You For Hating Me” by Citizen Soldier!
I LOVE THIS SONG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Tu pensi che io sia una selvaggia
Mentre tu hai girato il mondo
E questo io lo so
Ma dimmi allor perché
Se selvaggia chiami me
Ci sono tante cose che non sai
Tu non sai
Tu credi che ogni cosa ti appartenga
La terra e ogni paese dove vai
Ma sappi invece che ogni cosa al mondo
È come te, ha uno spirito, ha un perché
Tu credi che sia giusto in questo mondo
Pensare e comportarsi come te
Ma solo se difenderai la vita
Scoprirai le tante cose che non sai
Hai sentito il lupo che ulula alla luna blu
Che sai tu della lince, che ne sai
Sai cantare come cantan le montagne
Pitturare con il vento i suoi color
Riscoprendo un po' d'amore nel tuo cuor
Dai corri insieme a me nella foresta
Fa' entrare un po' di sole dentro te
Vedrai che non c'è bene più prezioso
E così la ricchezza scoprirai
Un fiume e i lampi sono miei fratelli
E gli animali sono amici miei
Insieme nel segreto della vita
In un cerchio che per sempre esisterà
Chissà la vita cos'è
Se la fermerai, neanche tu saprai
E non sentirai quel lupo e il suo latrare mai
Almeno fino a che non lo vorrai
Non distinguer dal colore della pelle
E una vita in ogni cosa scoprirai
E la terra sembrerà solo terra finché tu
Con il vento non dipingerai l'amor
Me crees ignorante y salvaje
Tú has ido por el mundo
Y viajado por doquier
Más no puedo entender
Si hay tanto por saber
Tendrías que aprender a escuchar
Escuchar
Te crees señor de todo territorio
La tierra solo quieres poseer
Más toda roca, planta o criatura
Viva está, tiene alma, es un ser
Tú crees que igual a ti es todo el mundo
Y hablas como un gran conocedor
Más sigue las pisadas de un extraño
Y mil sorpresas hallarás alrededor
¿Escuchaste aullar los lobos a la Luna azul?
¿O has visto a un lince sonreír?
¿O unirte a la voz de las montañas?
¿Y colores en el viento descubrir?
¿Y colores en el viento descubrir?
Corramos por veredas en el bosque
Probemos de sus frutos el sabor
Descubre qué riqueza te rodea
Sin pensar un instante en su valor
Hermanos son el río y la lluvia
Amigos somos todos, como ves
Vivimos muy felices tan unidos
En un ciclo fraternal que eterno es
¿Cuán alto el árbol será?
Si lo cortas hoy, nunca se sabrá
Y no oirás aullar los lobos a la Luna azul
Sea blanca o morena nuestra piel
Todos tenemos que cantar con las montañas
Y colores en el viento descubrir
Si no entiendes qué hay aquí
Solo es tierra para ti
Sin colores en el viento descubrir
I'm planning to make a cover of this song, as you said I'll give you credits!:)) thanks a lot
Tu crois que la Terre t'appartient toute entière
Pour toi, ce n'est qu'un tapis de poussière
Moi je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs
Ont une vie, ont un esprit et un cœur
Pour toi l'étranger ne porte le nom d'Homme
Que s'il te ressemble et pense à ta façon
Mais en marchant dans ses pas, tu te questionnes
Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?
Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour ?
Les pleurs des chats sauvages au petit jour ?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?
Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?
Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?
Courons dans les forêts d'or et de lumière
Partageons-nous les fruits mûrs de la vie
La terre nous offre ses trésors, ses mystères
Le bonheur, ici-bas, n'a pas de prix
Je suis fille des torrents, soeur des rivières
La loutre et le héron sont mes amis
Et nous tournons tous ensemble, au fil des jours,
Dans un cercle, une ronde à l'infini !
Là-haut, le sycomore dort,
Comme l'aigle Royal, il trône impérial.
Les créatures de la nature ont besoin d'air pur,
Et qu'importe la couleur de leur peau.
Chantons tous en chœur les chansons de la montagne,
En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent...
Mais la Terre n'est que poussière,
Tant que l'Homme ignore comment
Il peut peindre en mille couleurs l'air du vent !
Its great for my voice
Hi! I'm using this in my cover. I'll give you proper credits, thank you!
Me crees ignorante y salvaje
Tú has ido por el mundo
Y viajado por doquier
Más no puedo entender
Si hay tanto por saber
Tendrías que aprender a escuchar
Escuchar
Te crees señor de todo territorio
La tierra solo quieres poseer
Más toda roca, planta o criatura
Viva está, tiene alma, es un ser
Tú crees que igual a ti es todo el mundo
Y hablas como un gran conocedor
Más sigue las pisadas de un extraño
Y mil sorpresas hallarás alrededor
¿Escuchaste aullar los lobos a la Luna azul?
¿O has visto a un lince sonreír?
¿O unirte a la voz de las montañas?
¿Y colores en el viento descubrir?
¿Y colores en el viento descubrir?
Corramos por veredas en el bosque
Probemos de sus frutos el sabor
Descubre qué riqueza te rodea
Sin pensar un instante en su valor
Hermanos son el río y la lluvia
Amigos somos todos, como ves
Vivimos muy felices tan unidos
En un ciclo fraternal que eterno es
¿Cuán alto el árbol será?
Si lo cortas hoy, nunca se sabrá
Y no oirás aullar los lobos a la Luna azul
Sea blanca o morena nuestra piel
Todos tenemos que cantar con las montañas
Y colores en el viento descubrir
Si no entiendes qué hay aquí
Solo es tierra para ti
Sin colores en el viento descubrir
Pour toi je suis l'ignorante sauvage
Tu me parles de ma différence
Je crois sans malveillance
Mais si dans ton langage
Tu emploies le mot sauvage
C'est que tes yeux sont remplis de nuages
De nuages...
Tu crois que la Terre t'appartient toute entière
Pour toi ce n'est qu'un tapis de poussière
Moi je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs
Ont une vie, ont un esprit et un coeur
Pour toi l'étranger ne porte le nom d'homme
Que s'il te ressemble et pense à ta façon
Mais en marchant dans ses pas tu te questionnes
Es-tu sûr au fond de toi d'avoir raison ?
Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour
Les pleurs du chat sauvage au petit jour ?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?
Peux-tu peindre aux mille couleurs l'air du vent ?
Peux-tu peindre aux mille couleurs l'air du vent ?
Courons dans les forêts d'or et de lumière
Partageons-nous les fruits mûrs de la vie
La Terre nous offre ses trésors, ses mystères
Le bonheur ici-bas n'a pas de prix
Je suis fille des torrents, sœur des rivières
La loutre et le héron sont mes amis
Et nous tournons tous ensemble au fil des jours
Dans un cercle, une ronde à l'infini
Là-haut le sycomore dort
Comme l'aigle royal
Il trône impérial
Les créatures de la nature
Ont besoin d'air pur
Et qu'importe la couleur de leur peau ?
Nous chantons tous en coeur les chanson de la montagne
En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent
Mais la terre n'est que poussière tant que l'homme ignore comment
Il peut peindre aux mille couleurs l'air du vent
Hello, can I use this for a cover? Thank you
Sure !
@@KaraokeStudiobyHarryBlack thank you 😍
Thanks,can I use this for a cover,
I will write the music from you
こんばんは!こちらの音源を歌ってみたの配信で使わせていただきたいです!リンクは動画概要欄に載せます。よろしくおねがいいたします!すてきな音楽をありがとうございます!
wow cool
Ty pocit máš, že vlastníš zem, kam vstoupíš.
A půda je jen mrtvé zboží tvé.
Já vím, že každá skála strom i zvíře
Život má, má i duši, jméno své.
Myslíš, že ti správní, praví lidé
Jsou jen lidé, co jsou ti podobní?
Když pokusíš se jít po cizích stopách,
uvidíš, cos neviděl do dnešních dní.
Slyšels táhlé vytí vlků k modrým úplňkům.
Už ptal ses rysa, na co zuby má.
Umíš zpívat všemi hlásky horských plání,
Umíš všechny barvy, které vítr zná.
Barvy, které vzácný malíř vítr zná.
Leť se mnou stezkou skrytou v lesní hloubce.
A sladké plody slunce chutnej rád.
Jen vdechni každý poklad, co zem dává.
A hned neptej se, co to může stát.
Déšť a říční proud jsou dva z mých bratří.
A volavka i vydra přátelé.
A vzájemně tu k sobě všichni patří.
Spolu sdílí i to dobré, i to zlé.
Kam, kam platan může růst nám?
Když ho porazíš, nezjistíš už kam.
Jen ten slyší ten pláč vlků k modrým úplňkům.
Ať kůži bílou nebo rudou má,
Ten, kdo si zpívá všemi hlásky horských plání,
Umí všechny barvy, které vítr zná
Vlastnit půdu je jen klam,
dokud neumíš ty sám kreslit
nám v těch barvách,
které vítr zná.
사람들만이 생각 할수있다
그렇게 말하지는 마세요
나무와 바위 작은 새들조차
세상을 느낄수가 있어요
자기와 다른 모습 가졌다고
무시하려고 하지 말아요
그대 마음의 문을 활짝열면
온세상이 아름답게 보여요
달을보고 우는 늑대울음 소리는
뭘 말하려는건지 아나요
그윽한 저 깊은 산속 숨소리와
바람의빛깔이 뭔지 아나요
바람의 아름다운 저 빛깔이
자 싱그러운 숲속 달려봐요
달콤한 열매향을 맡으며
저 자연속에 온몸을 맡기면
새로운 세상 펼쳐지지요
이 산과 들과 강은 나의 형제
뛰노는 동물들은 내 친구
우리 모두는 서로 얽혀있어
떨어질수 없는 관계 속에서
얼마나 크게 될지 나무를 베면 알수가 없죠
서로 다른 피부색을 지녔다해도
그것은 중요한게 아니죠
바람이 보여주는 빛을 볼수있는
바로 그런 눈이 필요한거죠
아름다운 빛의 세상을 함께 본다면
우리는 하나가 될수있어요
0:29
Ok?
Omg so great
love you
Hi, I'm a part of a group making a pass the brush video compilation. Would it be ok if we used this for Pocahontas' part? We'll make sure to give you credit. Thanks!
Sure !!!
@@KaraokeStudiobyHarryBlack Thank you so much!
Someone could tell me what's the key? Is it C?
Du tror du äger jorden som du står på
Att allt blir ditt där du har gått i hamn
Men berg och träd, ja allt som finns omkring dig
Har ett liv, har en ande, har ett namn
Du tror att dom som du vill kalla människor
Ska se ut och alltid tänka just som du
Men om du följer spår du aldrig sett för
Kan du lära med ditt hjärta här och nu
Har du hört en varg som ylar under månens ljus
En vildkatt blir en stjärnbild mot din kind
Kan du sjunga högt med bergens alla röster
Kan du måla allt med färger i en vind
Kan du måla allt med färger i en vind
Kom spring på gömda stigarna i skogen
Kom smaka söta bär av sol och jord
Kom njut av överflödet i naturen
Allt du ser har ett värde utan ord
En gränslös värld för oss och alla andra
Och varje litet liv ska va en vän
För alltid ska vi tillhöra varandra
I en kretsgång utan slut här ser vi den
Hur högt orkar trädet att nå?
Om du fäller det, vem kan svara då?
Och du hör nog aldrig vargen
Under månens ljus
För vilken färg vi än har på vår kind
Måste sjunga högt med bergens alla röster
Måste måla allt med färger i en vind
Du kan äga jorden här
Den får liv först när du lär dig att se
Att det finns färger
I en vind
I'll be using this for my cover! May I? ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Description says go ahead! I'm going to use it for mine too! Just be sure to credit the channel!
Thanks for the sub!!! I subbed back! ☺️❤️
@@jessicovers69420Do you know how to give them credit?
❤
Hi, if I would like to use this beautiful music in a cover, how can I download this? Or is there a way I don’t have to download it? Thank you! :)
Hi. Can I please use this as a cover by any chance? It’s for a competition I’m having and this is a great instrumental so can I? I will be really excited if you say yes! 😘😘😘😘
This the NEXT movie to be banned by disney plus!
hi can i cover this song? thanks!
Where can I buy this?
it’s nice but i feel like it’s too slowwww
what key is this in?
It seems pretty high to be in the original key.
אנחנו פראים בעיניך
בחצי עולם ביקרת
זאת כנראה עובדה
למרות זאת לא אבין
אם הפרא זו אני
דווקא מה שחשוב איך לא תדע
לא תדע...
גם אם בכוח את ארצי כבשתם
האדמה איננה שלכם
כי לכל עץ, יצור או צוק של סלע
יש חיים, נשמה יש וגם שם.
לא כל אחד חושב וחש כמוך
גם להיות שונה מותר להיות
נסה רק בעקבות הזר ללכת
ותלמד שיש ללמוד גם איך לחיות.
השמעת זעקת זאב לירח כחול
או שאלת למה החיות בוכות
האם שרת פעם עם קולות היער
או צבעת בצבעים של הרוחות
או צבעת בצבעים של הרוחות?
תרוץ איתי במסללי האורן
תטעם את מתיקות פירות הבר
בוא נתפלש בכל אותו היופי
בלי לחשוב אם יתקיים כל זה מחר
הגשם הנהר, אחיי בנפש
העגורים הם ידידיי מכבר
קשורים בעבותות גורל ורגש
בגלגל, במעגל שלא נגמר.
מה גובהו של עץ הסיקאמור?
אם תכרות אותו, לא תדע לפתור
וגם לא תשמע זאב זועק מול הלבנה
אם לבנים אנחנו או שחומים
יש ללמוד לשיר עם שלל קולות היער
לצבוע בצבעי הרוח הקסומים
אדמתך אינה שלך
עד אשר תצבע אותה
במגוון צבעי הרוח הקסומים.
Harry Black様
素敵な音源をありがとうございます!
waka-和華-と申します。
カバー動画で使わせていただきました。
以下、URLです。
ruclips.net/video/XaXbIb-JUg0/видео.html
今後ともよろしくお願いします。
🎉❤😂😢😮😊
You need to slow down the pace.
Thank you very much! I've used this for my cover, and linked your channel in the description. I made a minor pitch adjustment so that I could sing along. Here is my cover: ruclips.net/video/jFp9OdIPwCA/видео.html
Thank you again!
This is great. Does it also include the very start when she sings before she says you think you own whatever land you land on ? Thanks xx
Yes it does!
จิตใจคงจะคิดข้าเป็นคนป่า
คงผ่านมามากมายและหลายถิ่น
ทุกแดนดินใหญ่ไพศาล
แต่แล้วไม่วายแปลกใจ
เพราะข้านี้เป็นคนป่าไง
มีอีกเท่าไหร่ท่านนั้นไม่รู้มากมาย
รู้ไม่จริง
จับจองทุกหนไม่ว่าแห่งใด ท่านย่างเหยียบ
แผ่นดินนี้นั้นมันง่ายดายจะไขว่คว้า
แต่หินทุกทุกกอง และพฤกษา กับผองสัตว์
มีทั้งนาม และมีชีวิต แทบทุกสิ่ง
หากเป็นมนุษย์ที่สมดัง เหมือนท่านตั้งจิต
มีความคิดในแนวเดียวกันที่รู้
วันไหนท่านพร้อมจะเดินตามในรอยเท้าใหม่
จะพบพานกับสิ่งงดงามไม่อาจเคยเจอ
จากเสียงร้องระงมดังก้องถึงจันทร์ที่ส่องบนโน้น
จนแม้เสือน้อยทำไมจึงได้ฉีกยิ้ม
แต่ท่านร้องพร้อมเสียงกังวานจากหุบเขายิ่งใหญ่
และแต่งเติมสีสันในสายลมได้หมดไหม
โปรดแต่งเติมสีสันอันงดงามแห่งสายลม
ปล่อยใจหลงใหลไปตามความงามทิวสนเถิด
กับชิมลิ้มรสพันธุ์เบอร์รี่หวานฉ่ำนี้
ความสมบูรณ์เราจะพบมัน ณ ทุกหนแห่ง
และครั้งนึงไม่เคยมองเห็นว่าสำคัญ
เปรียบพายุฝนและสายชลเป็นดุจญาติสนิท
หมู่มวลมิตรนั้นคือวิหคและสัตว์น้ำ
ความสัมพันธ์อันประทับจิต สร้างสิ่งแสนสุข
จะหมุนเวียนผ่านจะหมุนไปไกลสุดปลายทาง
หากแม้นโค่นต้นไม้ลงก่อน อาจจะไม่รู้เลยว่ามันสูงเพียงใด
และคงไร้เสียงครวญครางถึงจันทร์ที่สาดส่องบนโน้น
ถึงสีผิวของคนเราจะเป็นอย่างไร
โปรดจงร้องพร้อมเสียงกังวานจากหุบเขายิ่งใหญ่
และแต่งเติมสีสันในสายลมให้สดใส
สุดดินแดนแม้แสนจะไกล
อาจได้ครองไว้หมดเพียงแม้
จิตใจนั้น งดงาม
Me crees ignorante y salvaje
Tú has ido por el mundo
Y viajado por doquier
Más no puedo entender
Si hay tanto por saber
Tendrías que aprender a escuchar
Escuchar
Te crees señor de todo territorio
La tierra solo quieres poseer
Más toda roca, planta o criatura
Viva está, tiene alma, es un ser
Tú crees que igual a ti es todo el mundo
Y hablas como un gran conocedor
Más sigue las pisadas de un extraño
Y mil sorpresas hallarás alrededor
¿Escuchaste aullar los lobos a la Luna azul?
¿O has visto a un lince sonreír?
¿O unirte a la voz de las montañas?
¿Y colores en el viento descubrir?
¿Y colores en el viento descubrir?
Corramos por veredas en el bosque
Probemos de sus frutos el sabor
Descubre qué riqueza te rodea
Sin pensar un instante en su valor
Hermanos son el río y la lluvia
Amigos somos todos, como ves
Vivimos muy felices tan unidos
En un ciclo fraternal que eterno es
¿Cuán alto el árbol será?
Si lo cortas hoy, nunca se sabrá
Y no oirás aullar los lobos a la Luna azul
Sea blanca o morena nuestra piel
Todos tenemos que cantar con las montañas
Y colores en el viento descubrir
Si no entiendes qué hay aquí
Solo es tierra para ti
Sin colores en el viento descubrir
Tu pensi che io sia una selvaggia
Mentre tu hai girato il mondo
E questo io lo so
Ma dimmi allor perché
Se selvaggia chiami me
Ci sono tante cose che non sai
Tu non sai
Tu credi che ogni cosa ti appartenga
La terra e ogni paese dove vai
Ma sappi invece che ogni cosa al mondo
È come te, ha uno spirito, ha un perché
Tu credi che sia giusto in questo mondo
Pensare e comportarsi come te
Ma solo se difenderai la vita
Scoprirai le tante cose che non sai
Hai sentito il lupo che ulula alla luna blu
Che sai tu della lince, che ne sai
Sai cantare come cantan le montagne
Pitturare con il vento i suoi color
Riscoprendo un po' d'amore nel tuo cuor
Dai corri insieme a me nella foresta
Fa' entrare un po' di sole dentro te
Vedrai che non c'è bene più prezioso
E così la ricchezza scoprirai
Un fiume e i lampi sono miei fratelli
E gli animali sono amici miei
Insieme nel segreto della vita
In un cerchio che per sempre esisterà
Chissà la vita cos'è
Se la fermerai, neanche tu saprai
E non sentirai quel lupo e il suo latrare mai
Almeno fino a che non lo vorrai
Non distinguer dal colore della pelle
E una vita in ogni cosa scoprirai
E la terra sembrerà solo terra finché tu
Con il vento non dipingerai l'amor
Te crees señor de todo territorio
La tierra sólo quieres poseer
Mas toda roca, planta o criatura
Viva está, tiene alma es un ser
Tú crees que igual a ti es todo el mundo
Y hablas como un gran conocedor
Mas sigue las pisadas de un extraño
Y mil sorpresas hallaras alrededor
Escuchaste aullar los lobos a la luna azul
O has visto a un lince sonreír
O unirte a la voz de las montañas
Y colores en el viento descubrir
Y colores en el viento descubrir
Corramos por veredas en el bosque
Probemos de sus frutos el sabor
Descubre que riquezas te rodea
Sin pensar un instante en su valor
Hermanos son el río y la lluvia
Amigos somos todos como ves
Vivimos muy felices estando unidos
En un ciclo fraternal que eterno es
Escuchaste aullar los lobos a la luna azul
O has visto a un lince sonreír
O unirte a la voz de las montañas
Y colores en el viento descubrir
Y colores en el viento descubrir
¿Cuán alto el árbol será?
Si lo cortas hoy
Nunca se sabrá
Y no oirás aullar los lobos a la luna azul
Sea blanca o morena nuestra piel
Todos tenemos que cantar con las montañas
Y colores en el viento descubrir
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Si no entiendes que hay aquí
Sólo es tierra para ti
Sin colores en el viento descubrir
Me crees ignorante y salvaje
Tu has ido por el mundo
Y viajado por doquier
Mas no puedo entender
Si hay tanto por saber
Tendrías que aprender a escuchar
Escuchar
Te crees señor de todo territorio
La tierra solo quieres poseer
Mas toda roca, planta o criatura
Viva esta
Tiene alma
Es un ser
Tu crees que igual a ti es todo el mundo
Y hablas como un gran conocedor
Mas sigue las pisadas de un extraño
Y mil sorpresas hallaras alrededor
Escuchaste aullar los lobos a la luna azul
O has visto a un lince sonreir
O unirte a la voz de las montañas
Y colores en el viento descubrir Corramos por veredas en el bosque
Probemos de sus frutos el sabor
Descubre que riqueza te rodea
Sin pensar
Un instante en su valor
Hermanos son el río y la lluvia
Amigos somos todos como ves
Vivimos muy felices tan unidos
En un ciclo fraternal que eterno es
¿Cuan alto el arbol será?
Si lo cortas hoy
Nunca se sabrá
Ni oigas aullar los lobos a la luna azul
Sea blanca o morena nuestra piel
Todos tenemos que cantar con las montañas
Y colores en el viento descubrir
Si no entiendes que hay aqui
Solo es tierra para ti
Sin colores en el viento descubrir
What key is it in?
จิตใจคงจะคิดข้าเป็นคนป่า
คงผ่านมามากมายและหลายถิ่น
ทุกแดนดินใหญ่ไพศาล
แต่แล้วไม่วายแปลกใจ
เพราะข้านี้เป็นคนป่าไง
มีอีกเท่าไหร่ท่านนั้นไม่รู้มากมาย
รู้ไม่จริง
จับจองทุกหนไม่ว่าแห่งใด ท่านย่างเหยียบ
แผ่นดินนี้นั้นมันง่ายดายจะไขว่คว้า
แต่หินทุกทุกกอง และพฤกษา กับผองสัตว์
มีทั้งนาม และมีชีวิต แทบทุกสิ่ง
หากเป็นมนุษย์ที่สมดัง เหมือนท่านตั้งจิต
มีความคิดในแนวเดียวกันที่รู้
วันไหนท่านพร้อมจะเดินตามในรอยเท้าใหม่
จะพบพานกับสิ่งงดงามไม่อาจเคยเจอ
จากเสียงร้องระงมดังก้องถึงจันทร์ที่ส่องบนโน้น
จนแม้เสือน้อยทำไมจึงได้ฉีกยิ้ม
แต่ท่านร้องพร้อมเสียงกังวานจากหุบเขายิ่งใหญ่
และแต่งเติมสีสันในสายลมได้หมดไหม
โปรดแต่งเติมสีสันอันงดงามแห่งสายลม
ปล่อยใจหลงใหลไปตามความงามทิวสนเถิด
กับชิมลิ้มรสพันธุ์เบอร์รี่หวานฉ่ำนี้
ความสมบูรณ์เราจะพบมัน ณ ทุกหนแห่ง
และครั้งนึงไม่เคยมองเห็นว่าสำคัญ
เปรียบพายุฝนและสายชลเป็นดุจญาติสนิท
หมู่มวลมิตรนั้นคือวิหคและสัตว์น้ำ
ความสัมพันธ์อันประทับจิต สร้างสิ่งแสนสุข
จะหมุนเวียนผ่านจะหมุนไปไกลสุดปลายทาง
หากแม้นโค่นต้นไม้ลงก่อน อาจจะไม่รู้เลยว่ามันสูงเพียงใด
และคงไร้เสียงครวญครางถึงจันทร์ที่สาดส่องบนโน้น
ถึงสีผิวของคนเราจะเป็นอย่างไร
โปรดจงร้องพร้อมเสียงกังวานจากหุบเขายิ่งใหญ่
และแต่งเติมสีสันในสายลมให้สดใส
สุดดินแดนแม้แสนจะไกล
อาจได้ครองไว้หมดเพียงแม้
จิตใจนั้น งดงามดั่งสายลมเพียงอย่างเดียว
lyricstranslate.com
1:40