Quelle voie Magda, sublime, qui touche le fond du cœur, c'est extraordinaire, une interprétation plus que parfaite, je dirai bien que c'est très réussi, merci mille fois pour ce que tu fait chapeau bas.
Traduction mélodique de : Targit (Le rêve) J'ai rêvé qu'il n'y a plus de frontières Les hommes sont devenus frères Nous donnons le tour à la paix Au cœur, la fraternité On fait, sur terre, un paradis Mis des rivières, aux forêts Les fleurs poussant au maquis Les oiseaux venant chanter Les larmes sont essuyées Les gens tombés, relevés La brute, son bâton, cassé A l'amour, ouvrant l'allée Enlevant la brume qu'il y a Le soleil, les yeux le voient Le chemin qui mène à La lumière, la liberté Cela pourrait arriver Mes frères, cela se pourrait Demain, je le vois bien venir Si ce rêve peut s'accomplir. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Quelle voie Magda, sublime, qui touche le fond du cœur, c'est extraordinaire, une interprétation plus que parfaite, je dirai bien que c'est très réussi, merci mille fois pour ce que tu fait chapeau bas.
Merci beaucoup ça me touche vraiment trop c'est gentil 🌸
Bonne travail Salim et bon Cover pr la chanteuse
Sehr schönes Lied..Danke ❤
❤❤
Bravo bon continuation et merci pour l'équipe de studio hamzaoui
Une très belle reprise bonne continuation l'équipe ❤❤
Très belle chanson belle voix arrangement classe avec le grand maestro salim Hamzaoui bravo l'équipe bon continuation
Tres belle interprétation....une voix sublime bonne continuation dans ta carrière artistique...bon vent a toi la tigzirtoise
Quelle belle voix Allah ibarak magda est une reine amazigh
J'ai beaucoup aimé. Merci et continuer à nous faire voyager.
Un pur plaisir. Merci ❤
Une très belle interprétation plus belle voix
Et des arrangements magnifique vraiment chapeau les artistes
Bonne continuation ❤
Bonne continuation bravo beauté t'es sublime❤et bravo à l'équipe 🎉
une très bonne reprise bonne courage l'équipe
Traduction mélodique de : Targit (Le rêve)
J'ai rêvé qu'il n'y a plus de frontières
Les hommes sont devenus frères
Nous donnons le tour à la paix
Au cœur, la fraternité
On fait, sur terre, un paradis
Mis des rivières, aux forêts
Les fleurs poussant au maquis
Les oiseaux venant chanter
Les larmes sont essuyées
Les gens tombés, relevés
La brute, son bâton, cassé
A l'amour, ouvrant l'allée
Enlevant la brume qu'il y a
Le soleil, les yeux le voient
Le chemin qui mène à
La lumière, la liberté
Cela pourrait arriver
Mes frères, cela se pourrait
Demain, je le vois bien venir
Si ce rêve peut s'accomplir.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Merci pour votre contribution
Merci beaucoup pour la traduction ❤
Magnifique comme d'habitude bravo et bonne continuation mon cœur 😍😍😍😍😍
Merci amour
tres bon travail l' equipe bravo ....❤
Très bon travail chapeaux l'équipe 🎉🎉🎉🎉
Vraiment magnifique ❤❤❤
Bonne continuation
Claaaaasssss bon courage l'équipe ❤❤❤❤
Merci à toi ❤
Oui ma fille je t'a dore.parce que .tu chante bien IDIR. Bravo 👏👍💐💋👸💋.
Bravoooo 🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳
🇩🇿♓
Une bonne reprise ❤❤❤
Une bonne reprise
J'adore, bravo
Tanmirt ❤
Bon courage
Toute belle la princesse
Mercii ❤
Fantastique
Majestueuse ❤
Merciii ❤
D taɣect d uẓawan ifazen tanemmirt nwen afud igerrzen i Megda tikli ar zdat
bravo Magda ,bon continuation 🙏
Époustouflant.
Merciii
جميلة جدا ماشاءالله الله يبارك حمسة وخموس أعليك تتغداي امعايا في الجي
❤❤❤❤❤🎉🎉🎉
------ Awalen (Targit - Idir) ------
Urgaɣ ɣlint akk tlisa
Imdanen uɣalen d atmaten
Nefka y-as nnuba i lehna
Tuɣ tegmatt deg ulawen
Aneg lǧennet di lqaɛa
Nerra i teẓgi isaffen
Yegma ujeǧǧig di lexla
Ifrax zin-d ad cewqen
Nesfeḍ imeṭṭi i win ittrun
Narfed win yellan yeɣli
Neṛẓa aɛukkaz i wemcum
Nelli abrid i tayri
Nekkes tagut yellan ɣaf allen
Iban-ed iṭij igenni
Iban webrid yessufuɣen
Ɣar tafat iɣṛa tlelli
Ayagi izmar ad yeḍru
Ay atma mači d awezɣi
Azekka walaɣ fell-i ad ileḥḥu
Ma tefra targit agi
------ Assa d Sed 21 si Kṭuber 2023 akal aberkan -----
Tgerrez atas. Cna d ugama d ayen kan !