SYLVANIAN FAMILIES - LINDA COLEÇÃO! BONDE E PADARIA!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 авг 2024
  • O BONDE COMBINA COM O SHOPPING E A CIDADE DE ÉPOCA, MUITO CHARMOSO E DIVERTIDO. AS ROUPAS DESSA ÉPOCA SÃO LINDAS COM CHAPÉUS E FITAS. A PADARIA É MARAVILHOSA COM FORNO À LENHA E PÃEZINHOS EM FORMATO DE BICHINHOS! TEM ATÉ UM ROLO DE AMASSAR PÃO!
    #CALICOCRITERS #EPOCH
    * KWAI DA TIA CRIS: s.kw.ai/BdgJCBA9
    * INSTAGRAM DA TIA CRIS: / tiacriskids
    Tradução da descrição do vídeo em diversas línguas:
    Inglês / English:
    THE TRAM MATCHES THE SHOPPING AND THE CITY OF THE TIME, VERY CHARMING AND FUN. THE CLOTHES OF THIS TIME ARE BEAUTIFUL WITH HATS AND RIBBONS. THE BAKERY IS WONDERFUL WITH A WOODEN OVEN AND BREADS IN THE SHAPE OF PET! IT EVEN HAS A BREAD ROLLER!
    Espanhol / Spanish:
    EL TRANVÍA AJUSTA LAS COMPRAS Y LA CIUDAD DE LA ÉPOCA, MUY ENCANTO Y DIVERTIDO. LA ROPA DE ESTA ÉPOCA ES HERMOSA CON SOMBREROS Y CINTAS. LA PANADERIA ES MARAVILLOSA CON HORNO DE LEÑA Y PANES EN FORMA DE PET! ¡HASTA TIENE UN ROLLO DE PAN!
    Francês / French:
    LE TRAM CORRESPOND AU SHOPPING ET A LA VILLE DE L'EPOQUE, TRES CHARMANT ET AMUSANT. LES VÊTEMENTS DE CETTE ÉPOQUE SONT MAGNIFIQUES AVEC CHAPEAUX ET RUBANS. LA BOULANGERIE EST MERVEILLEUSE AVEC UN FOUR A BOIS ET DES PAINS EN FORME DE PET ! IL A MÊME UN ROULEAU À PAIN !
    Japonês / Japanese:
    路面電車は当時のショッピングや街にマッチし、とても魅力的で楽しいものです。 今回の服は帽子とリボンで美しいです。 ベーカリーは、ペットの形をした木製のオーブンとパンで素晴らしいです! それもパンローラーを持っています!

Комментарии • 2