@• Cherry Tree Subliminals • there's a comment of summery below! Look at the replies of comment by M. I can translate full interview if I try, but it would be too difficult to write down all of information here, sorry.
rough translation for any non jpn speaking fans :] sorry for any inaccuracies (i=interviewer, m=mitski) [everyone says hello and nice to meet you] 0:23 i: do you normally live in new york? m: ah, that’s true, i’ve been mostly touring so to say i normally live in new york i don’t really live anywhere i: originally, do you have an apartment in new york? m: no, no i don’t i: you don’t? what do you do about your letters? m: my letters are sent to my parents i: ahh so you don’t have your own residence m: i don’t, about 3 years ago i lived in new york but now with touring and touring and paying rent was such a pain since i didn’t live there i: so do all of your papers and letters get sent to your fathers? m: yes! i: ahh, like a traveler [laughing] i: that’s so cool, well, from a kid you’ve lived in all sorts of places, right? m: yes, that’s it so i don’t really feel any discomfort in traveling i: ohh, where were you born? m: my birth was in japan! i: in japan, and from there? m: from there… japan to congo i: congo? in africa? i: suddenly? m: yes, suddenly! i: wow, i’ve never been m: taiwan, czechia… czechia to, umm, malaysia! then, to japan, then a little to the us, then turkey. then, finally, for college, i returned to the us. i: which country did you feel the most connected with? m: malaysia! i: why? m: malaysia’s whole year is summer, so it’s happy to a kid, right? i: yes, thats so [laughing] i: that’s right, especially with the beaches. ahh, that’s it, and now to think there’s no residence! a trying musician, mitski, and you came back to japan on november 24 (interview date) i: other than last year, is this year one year from japan? [i don’t really get what he says here lol] m: that’s right, it’s been one year 2:25 i: is there background in japan? m: yes, there is i: how is it, japan? m: well, japan, though i like it, it is different from america, there are times you could say it’s the opposite i: opposing, basically the opposite. even though, you have background here and to come back for a live, it is happy isn’t it? m: very happy! especially, having activity in america until now, then to come back to japan with a feeling like “i did it!” and have a live i: like being rich! m: that, that, yes i: that’s it m: i’m home and i did it! i: like i did it! so it is a feeling like that. m: yes, that is the feeling! to you all who come to the live it must be fine either way, to come from here i: but that must be very happy right, from a fan coming m: yes i: from when did you start making music? m: music, from when i was 17/18 i started making my own songs but before that i was playing piano but with no feeling to create something myself. generally from the age when i left highschool, how to say this, i don’t remember but i began to create and then began to study in the us so since i was in new york i started activity in new york i: so there was a plan to become a musician? m: that is true i: it came true! m: yes, thank you i: [idk what he says here] travelling around the world and came to this station and bringing your guitar, what song are you playing for us today? 4:24 m: today, i am playing “your best american girl”, a song with a video i: from the album, puberty 2, it was released a year ago but playing today, what kind of song is this? m: this is a song from when i lived in america, about being in love and the person i was in love with wasn’t asian or japanese, just american and there was such a big difference, and i did like them but eventually, to continue in those circumstances and different background makes you consider your life, and it’s very difficult. so it’s that kind of emotion i: to think like that, it must be like that between your mother and father as well? m: yes, that’s true. that’s true [laughing] i: so a song with that kind of feeling. then please go on 5:26 [song] 8:25 updated 2/6 ty for support i am glad if this is helpful updated 5/29 updated 7/8
i think perhaps towards the end, the part where u said u don't know what was said, the interviewer said, "it came true," and mitski said thanks? not 100% sure tho
tysm!! i was just wondering if she was fluent and thought of clicking off again after hearing her speak but u even made a translation, that's so sweet :)
Her explanation about the song, about how she fell in love with a person and as much as she liked this person, their differences in culture made her feel it would be difficult to traverse life together with this person. Despite her parents being in interracial marriage, which was mentioned by the interviewer.
my chest throbs and aches when i hear her. i don't understand a lot of japanese, but from what i could hear she gives a lot of the same answers about her songwriting, her life living in various countries, etc.
she has stated that because she is a private person she wants her personal life to be remained private in the public eye ! hence the repetition in her answers as that's what she is comfortable with the world & anyone listening (strangers) knowing about her & her life :) lowkey sad because i'd love to hear about her more but alas ! :D
I love her speaking in Japanese, her Japanese is perfect and love her everything she does to this day. A decent, intellectual and vibrating artist. Incredible performance and voice.
i first listened to this two years ago when i first started learning japanese in school; i judge how much i know but listening to this every once and a while and see how much i can understand SLJDKDJD
whoa my duolinguo japanese was actually enough for me to understand what they said. i just love how authentic mitski is. not in the sense of her speaking fluent japanese per se, but that her sharing of her personal struggles of being asian in america comes from such an authentic place, not to mention she still keeps very in touch with her asian heritage, like i remember her recommending sheena ringo's teacup album a while back saying that was one of her all time favorites, and it's very organic and not for the sake of "rediscovering my roots and identity".
I’m not sure who would need this information but I’m doing a linguistics project using this interview and just spent over 30 minutes digging this up so here’s to making someone’s life easier: Male interviewer: Sascha Boeckle, age 41 as of the date of this interview Radio station: J-Wave Step One
I hope one day someone can caption this vid in English but I'm literally also fine listening to beautiful Japanese while not understanding a single word
@@speaknowtrack18 i’m half japanese too but i grew up in japan and although i can read and write pretty ok i sound ridiculous when i’m speaking english lol i need to know how she managed to be so fluent in both
Morphieta My Japanese is super limited so please take this with a grain of salt... They briefly cover her background like what countries she’s lived in (Japan, Congo, Czech, Taiwan, Malaysia, United States, etc.) and when/how she first started making music (17-18 years old via piano). How she lived in NY for ~3 years, but stopped having a place of her own (it didn’t make sense to pay for rent when she was constantly touring). Though she mentions playing a show in New York is like returning (to a home base kinda?). Segue into song. They ask what it’s about and from her response I could only decipher “living in America,” and the words “different,” “background,” and “difficult.” It’s especially hard to determine what the song is truly about bc I have a preconceived interpretation. Anyway after performance she explains that sometimes she tours solo on acoustic guitar, but for this show in Tokyo, Mitski is a three-person band; she plays bass and there is a guitarist and drummer. I think she says she likes bass more than playing guitar bc bass is powerful and it just feels good. I think the aesthetic design of her record is mentioned. Also one DJ asks “Why ‘Puberty 2?’” She says it’s just funny, like “...Puberty Comes Again!” Mitski mentions she likes music by Bjork and M.I.A. As for her own songwriting process, something about vocal melody coming first and then the other parts come together. At the very end they plug her Tokyo gig and exchange thanks... Sorry this is so long and drawn out lmao 🤣
From watching anime for years, I have an idea of what they're talking about but not the complete thought and also a high chance of me being wrong lmao . MITSKI IS AMAZING!!!!! She never ceases to put me in awe. Billingual QUEEN!!
Even in Japanese, she kind of repeats what she usually says in previous interviews as she's a very personal person just like what she said, keeping her personal life out of her work and only talking about her work. I really like to know about her personal life, though I still support her if she chose not to share her personal life to the media.
日本生まれで誇りに思います。この曲は何度聴いても素晴らしい。落ち着き払ったボーカル表現も素晴らしいし、Mitskiさんの楽曲は本当に勉強になる。この曲もえげつないけど、My Love Mine All Mineがまたえげつない。自分が目指しているものと同じすぎて共感だけがある。 My Love Mine All Mineはポピュラーミュージックのスタンダードになるべきそれにふさわしい楽曲だと思う。
Mitski's English speaking fans: iconic, amazing, this interview completes my life.
NO BC IT REALLY DOES
I know it is kinda randomly asking but does anyone know of a good site to watch new tv shows online ?
@Jameson Rayan Lately I have been using FlixZone. You can find it on google =)
@Devin Lyle Definitely, I have been watching on Flixzone for since april myself :D
@Devin Lyle Thanks, I went there and it seems to work :D I really appreciate it!!
her voice is so pretty jesus
I want to learn Japanese just so I could understand this.
SAME
she is basically talking about the meaning of your best american girl
never been this grateful for being born Japanese as much as now😌 I fully can understand the interview
@• Cherry Tree Subliminals • there's a comment of summery below! Look at the replies of comment by M. I can translate full interview if I try, but it would be too difficult to write down all of information here, sorry.
i love her. i love her. i love her. i love her. i love her. i love her.
im studying japanese and im so glad i can finally understand short conversations in japanese!!😭 its only been a month and im so proud of myself!!!
What are you using to learn? Please
rough translation for any non jpn speaking fans :] sorry for any inaccuracies
(i=interviewer, m=mitski)
[everyone says hello and nice to meet you]
0:23
i: do you normally live in new york?
m: ah, that’s true, i’ve been mostly touring so to say i normally live in new york i don’t really live anywhere
i: originally, do you have an apartment in new york?
m: no, no i don’t
i: you don’t? what do you do about your letters?
m: my letters are sent to my parents
i: ahh so you don’t have your own residence
m: i don’t, about 3 years ago i lived in new york but now with touring and touring and paying rent was such a pain since i didn’t live there
i: so do all of your papers and letters get sent to your fathers?
m: yes!
i: ahh, like a traveler
[laughing]
i: that’s so cool, well, from a kid you’ve lived in all sorts of places, right?
m: yes, that’s it so i don’t really feel any discomfort in traveling
i: ohh, where were you born?
m: my birth was in japan!
i: in japan, and from there?
m: from there… japan to congo
i: congo? in africa?
i: suddenly?
m: yes, suddenly!
i: wow, i’ve never been
m: taiwan, czechia… czechia to, umm, malaysia! then, to japan, then a little to the us, then turkey. then, finally, for college, i returned to the us.
i: which country did you feel the most connected with?
m: malaysia!
i: why?
m: malaysia’s whole year is summer, so it’s happy to a kid, right?
i: yes, thats so
[laughing]
i: that’s right, especially with the beaches. ahh, that’s it, and now to think there’s no residence! a trying musician, mitski, and you came back to japan on november 24 (interview date)
i: other than last year, is this year one year from japan? [i don’t really get what he says here lol]
m: that’s right, it’s been one year
2:25
i: is there background in japan?
m: yes, there is
i: how is it, japan?
m: well, japan, though i like it, it is different from america, there are times you could say it’s the opposite
i: opposing, basically the opposite. even though, you have background here and to come back for a live, it is happy isn’t it?
m: very happy! especially, having activity in america until now, then to come back to japan with a feeling like “i did it!” and have a live
i: like being rich!
m: that, that, yes
i: that’s it
m: i’m home and i did it!
i: like i did it! so it is a feeling like that.
m: yes, that is the feeling! to you all who come to the live it must be fine either way, to come from here
i: but that must be very happy right, from a fan coming
m: yes
i: from when did you start making music?
m: music, from when i was 17/18 i started making my own songs but before that i was playing piano but with no feeling to create something myself. generally from the age when i left highschool, how to say this, i don’t remember but i began to create and then began to study in the us so since i was in new york i started activity in new york
i: so there was a plan to become a musician?
m: that is true
i: it came true!
m: yes, thank you
i: [idk what he says here] travelling around the world and came to this station and bringing your guitar, what song are you playing for us today?
4:24
m: today, i am playing “your best american girl”, a song with a video
i: from the album, puberty 2, it was released a year ago but playing today, what kind of song is this?
m: this is a song from when i lived in america, about being in love and the person i was in love with wasn’t asian or japanese, just american and there was such a big difference, and i did like them but eventually, to continue in those circumstances and different background makes you consider your life, and it’s very difficult. so it’s that kind of emotion
i: to think like that, it must be like that between your mother and father as well?
m: yes, that’s true. that’s true
[laughing]
i: so a song with that kind of feeling. then please go on
5:26
[song]
8:25
updated 2/6 ty for support i am glad if this is helpful
updated 5/29
updated 7/8
Thank u!!!
Thank you!
i think perhaps towards the end, the part where u said u don't know what was said, the interviewer said, "it came true," and mitski said thanks? not 100% sure tho
@@opheliamyphelia yes that's right.
tysm!! i was just wondering if she was fluent and thought of clicking off again after hearing her speak but u even made a translation, that's so sweet :)
Her explanation about the song, about how she fell in love with a person and as much as she liked this person, their differences in culture made her feel it would be difficult to traverse life together with this person. Despite her parents being in interracial marriage, which was mentioned by the interviewer.
my chest throbs and aches when i hear her. i don't understand a lot of japanese, but from what i could hear she gives a lot of the same answers about her songwriting, her life living in various countries, etc.
Othéra Flores what else would she say
she has stated that because she is a private person she wants her personal life to be remained private in the public eye ! hence the repetition in her answers as that's what she is comfortable with the world & anyone listening (strangers) knowing about her & her life :) lowkey sad because i'd love to hear about her more but alas ! :D
I love her speaking in Japanese, her Japanese is perfect and love her everything she does to this day. A decent, intellectual and vibrating artist. Incredible performance and voice.
she's so cool i wish i was fluent in my first native language qq
this interview is the only reason why i continue learning japanese
綺麗カッコイイ❤
声や声の響きが素晴らしくて好きです。
きちんと自分にとってだけでもって言い切ったうえで、這い上がったったっていう実績を前面に出せる人な
かっこいいねロックね
mitski is so incredible ily girlie
MITSKI SPEAKING IN JAPANESE AHHHH
i first listened to this two years ago when i first started learning japanese in school; i judge how much i know but listening to this every once and a while and see how much i can understand SLJDKDJD
im stealing this idea .
定期的に見返したくなるんだよなこのインタビュー
EEAAO良かった
she sounds like an angel
whoa my duolinguo japanese was actually enough for me to understand what they said. i just love how authentic mitski is. not in the sense of her speaking fluent japanese per se, but that her sharing of her personal struggles of being asian in america comes from such an authentic place, not to mention she still keeps very in touch with her asian heritage, like i remember her recommending sheena ringo's teacup album a while back saying that was one of her all time favorites, and it's very organic and not for the sake of "rediscovering my roots and identity".
Why are you sponsoring duolingo? Also that’s just not true sorry dear
Ugh, I do no know what to do with all these sweet emotions I feel towards her. Oh goddess
no entiendo nada pero solo diré que, mitski hablando japonés me hace feliz 😔💫
yo tambien amigo *rostro de lagrimas*
Aye yo también no mames yo soy moy triste pero yo ables mitski es japonés es indigenous lengua para mitski
Her voice is so cute omg
me trying to find passive listening for Japanese 🤝 my unconditional love for mitski
her voice speaking in japanese it's so
As a Mitski Portuguese speaking fan, ive been trying to learn japanese, its been some time, and if i ever learn, ill come back and listen to this
You Are My Best Japanese Girl !!!!!!!
she's not a american girl, also she's not japanese girl, she is mitski (nosehablaringlesperdon)
@@ch1l3ank1tty3 Mitski es mitad japonesa y mitad Americana
I’m not sure who would need this information but I’m doing a linguistics project using this interview and just spent over 30 minutes digging this up so here’s to making someone’s life easier:
Male interviewer:
Sascha Boeckle, age 41 as of the date of this interview
Radio station: J-Wave Step One
2 years late, but as a fellow linguistics student what was your project on?
stuff like this keeps me motivated to continue learning japanese
MITSKI IS THE QUEEN OF RAP
I hope one day someone can caption this vid in English but I'm literally also fine listening to beautiful Japanese while not understanding a single word
If I could I would do it but I don’t think I can
she is basically talking about the meaning of the song
im half japanese but grew up not connected to that side so this interview makes me yearn for my culture and language i am unfamiliar with haha
I’m half Japanese and I’m pretty fluent and connected w my culture but she’s def very fluent. More than most wasians
her japanese is impeccable
I'm gonna learn japanese just to know what's she's talking about
oml I wanted to thank you for uploading strawberry blond music vid ahhh
she must be a native speaker bc her Japanese is so good
Frrr like I’m half Japanese and grew in the us and idk how I sound to ppl who grew in japan but she’s sounds so good
@@speaknowtrack18 i’m half japanese too but i grew up in japan and although i can read and write pretty ok i sound ridiculous when i’m speaking english lol i need to know how she managed to be so fluent in both
@@marianne4847 believe it or not she’s also fluent in so many other more languages 😭😭
I LOVE HER SM
multilingual QUEEEN
Could anyone translate? Or maybe just give a summary of what they're discussing? I'd really be appreciative.
Morphieta My Japanese is super limited so please take this with a grain of salt... They briefly cover her background like what countries she’s lived in (Japan, Congo, Czech, Taiwan, Malaysia, United States, etc.) and when/how she first started making music (17-18 years old via piano). How she lived in NY for ~3 years, but stopped having a place of her own (it didn’t make sense to pay for rent when she was constantly touring). Though she mentions playing a show in New York is like returning (to a home base kinda?). Segue into song. They ask what it’s about and from her response I could only decipher “living in America,” and the words “different,” “background,” and “difficult.” It’s especially hard to determine what the song is truly about bc I have a preconceived interpretation. Anyway after performance she explains that sometimes she tours solo on acoustic guitar, but for this show in Tokyo, Mitski is a three-person band; she plays bass and there is a guitarist and drummer. I think she says she likes bass more than playing guitar bc bass is powerful and it just feels good. I think the aesthetic design of her record is mentioned. Also one DJ asks “Why ‘Puberty 2?’” She says it’s just funny, like “...Puberty Comes Again!” Mitski mentions she likes music by Bjork and M.I.A. As for her own songwriting process, something about vocal melody coming first and then the other parts come together. At the very end they plug her Tokyo gig and exchange thanks... Sorry this is so long and drawn out lmao 🤣
@@caitlin6526 thank you !!!
She’s mostly talking ab her self, growing up early on. Then later about her songs.
I am eager to hear her conversation with Joji in Japanese.
Me tooooo,!!!!!!❤
From watching anime for years, I have an idea of what they're talking about but not the complete thought and also a high chance of me being wrong lmao . MITSKI IS AMAZING!!!!! She never ceases to put me in awe. Billingual QUEEN!!
her voice is so sweet I could call asleep listening to her
idk what tf she's saying but gurl i am living
Even in Japanese, she kind of repeats what she usually says in previous interviews as she's a very personal person just like what she said, keeping her personal life out of her work and only talking about her work. I really like to know about her personal life, though I still support her if she chose not to share her personal life to the media.
日本生まれで誇りに思います。この曲は何度聴いても素晴らしい。落ち着き払ったボーカル表現も素晴らしいし、Mitskiさんの楽曲は本当に勉強になる。この曲もえげつないけど、My Love Mine All Mineがまたえげつない。自分が目指しているものと同じすぎて共感だけがある。
My Love Mine All Mineはポピュラーミュージックのスタンダードになるべきそれにふさわしい楽曲だと思う。
Who listens to this without understand ? 😂😂😂
queen.!!!!
her japanese is so good idk many hafu who can speak as well as her LMAO
ちょと悲しいと思っているんです〜
Are you still ??
Bjork好きなのはなんかわかる!メロディラインとか影響受けてる感じする
5:20
no fucking idea of what she is saying, i'm just enjoying her voice
I’m half Japanese as well and I can speak it pretty well, like fluently. But mitski makes me feel like Im not as fluent
日本語ペラペラやん
I didn’t even know she COULD speak Japanese!
whats the song playing in the background in the first parts?
fireworks- mitski (?)
yeah there's several songs in the back its all mitski though. its weird that they speak over songs for the interview.
there are multiple songs but there’s also crack baby after fireworks
crack baby
HER JAPANESE IS SO UNUSUAL AND CUTE