A mí me encanta y también soy de Ecuador he buscado mucho en este idioma porque la primera vez lo ví cuando yo era chiquito y me acostumbré a este idioma jaja me encanta tiene más expresión que el latino
Mola que el comentario original fuera hace 6 años, tu contestases 3 años después, y yo te respondo 3 años después jajajajaja a ver si en 2025 contesta alguien más
@@ADCelManiaco jajajajajaja si que pesados. Y no es que me mientas sino que la canción se traduce en español como "dándole una paliza al hombre de los helados" jajajaja qué es justo lo que hacen en la película
@@josefernandez-le2ze Jajaja es que el doblaje español no es bueno, no pudieron ni conquistar argentina y vienen a querer hacer buenos doblajes y encima insultarnos jajajaja
Si tu lo dices que no son buenos los doblajes es tu opinión y aque viene eso de Argentina jaja mira prefiero ver la película la serie documental o lo que sea sin volumen a verla en traducción latina
Estás equivocado bro !!! Este doblaje tiene más expresión que el latino bueno al menos en esta película !! Yo soy latino siempre he vivido en Ecuador y cuando era chiquito vi por primera vez en este idioma y es más gracioso jajaja me encanta
Jajajajjajajaa la versión española de esta escena me hace reir como si fuera la primera vez....
Soy de Ecuador 🇪🇨 pero me encanta mucho más este doblaje lo encuentro más gracioso jjj enserio me encanta
Enghel Boni ami tmb es el primer doblaje q vi
A mí me encanta y también soy de Ecuador he buscado mucho en este idioma porque la primera vez lo ví cuando yo era chiquito y me acostumbré a este idioma jaja me encanta tiene más expresión que el latino
en España dicen lo mismo que no queda el acento latino ,que es mejor el acento Español...jajaja..a cada quien su país...
jesuuuuuu !!! como se llama papi !!
Como se llama la música de salsa que baila manolo?...
cancion hip hop del principio?
Aquí está guaniquiqui papirriqui
guantanmera - celia cruz
400kg de puro...helado de vainilla?
Debió haber sido todo un boom en ese negocio 😐
jajajjaaj siempre sera mejor con audiolatino
Cuatrocientos kilos de puro... Helado de vainilla?😅🤣🤣
por favor me podrian decir como se llama la cancion de la pelea
Beating up the ice cream man - Teddy Castellucci
@@ADCelManiaco creía que era coña pero xd se llama así de verdad
Mola que el comentario original fuera hace 6 años, tu contestases 3 años después, y yo te respondo 3 años después jajajajaja a ver si en 2025 contesta alguien más
@@Elias-cf5yt ¿Para qué te mentiría yo con el nombre de una canción? Para mí, bastante han incordiado ya aquellos que contestan "Darude - Sandstorm" 😆
@@ADCelManiaco jajajajajaja si que pesados. Y no es que me mientas sino que la canción se traduce en español como "dándole una paliza al hombre de los helados" jajajaja qué es justo lo que hacen en la película
Como se llama la canción del principio :)
Cypress hill-latin thugs
Gracias bro
De nada hombre jejejeje , es muy buen tema
jajaja esta chida
+Jaganshi Mta por favor me podrias
decir como se llama la cancion de la pelea
Va a huir no que Va jajajjajjajqjq
Empiezo? será comienzo no :|? o.O amo esta peli xD
No está mal pero prefiero el doblaje latino mucho más.
Como se llama la canciom del minuto 2:22
No queda el acento de España para esta película
Natadjci xixkccjckxlxxixwhjxickviv l
Cgcñ ver DJ ipcic como nckzjxk
Clclcvvvmh como ves vjbv me ilia Andrade
Natalia Andrade gachupín hoy jije. Uti hk jfkgnvmnbkhvkpppñyyijjljhljpjijorok
Pues vete a tomar por culo
@@tomfernandez3145 ¿Cuál es el idioma Panchito?
M H no te entiendo🤦🏻♂️
prefiero el latino jeje
Música de la pelea
Beating up the ice cream man - Teddy Castellucci
esto solo le gusta a los españoles :V
que chistoso
@terenrri joder nose maxo pero yo tanbien la kiero saber eske esta muy guapa pero no ai forma si alfuien la sabe ke la diga
El mejor es el audio latino
Y para que buscas el audio en castellano?
Soy latino pero prefiero de españa es mas divertido el latino no me gusto muy corriente
jajajaja mejor es en castellano en latino duele los oidos
Míralo lo dice el onda vital, el súper guerrero, el avichuelas mágicas, el bola de fuego
Dime mi querido angelito donde vas co la onda glacial y con tu amigo aguja dinámica jajaja
@@josefernandez-le2ze Jajaja es que el doblaje español no es bueno, no pudieron ni conquistar argentina y vienen a querer hacer buenos doblajes y encima insultarnos jajajaja
Si tu lo dices que no son buenos los doblajes es tu opinión y aque viene eso de Argentina jaja mira prefiero ver la película la serie documental o lo que sea sin volumen a verla en traducción latina
Es pesimo el doblaje castellano, es retrograda y oscurantista.
me da risa la parte q dice dile aliguntalamela
q feo q es el acento español...le quita todo lo gracioso
Eliana Gomez nadie te manda a verla, mirala en latino pesado
españa LA madre del español y lo ablan Mas feo mil veses El latino españoles mkas
Fernando Alvarez tu ni saber hablar español pendejo
DIOSSSSS MIO EL PEOR DOBLAJE QUE HE VISTO SIEMPRE SERA MEJOR EL HISPANOAMERICANO 100%
Freaking Creeping soy latina pero este dobale no me parece malo, hsta el latino a veces no me gusta
Jon Fernández Ostia tio, onda vital, lobezno, mainkra, a todo gas, madre mia willi
Mexicano tenias que ser, no soy español
Una gran pelicula puede ser arruina por un espantoso doblaje
Estás equivocado bro !!! Este doblaje tiene más expresión que el latino bueno al menos en esta película !! Yo soy latino siempre he vivido en Ecuador y cuando era chiquito vi por primera vez en este idioma y es más gracioso jajaja me encanta
que asco de doblaje
Que asco ese idioma
Habla en indio.