Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
確かに良い!68歳、頑張ってやってみます!
実践してみます!!
すごく役立つ勉強ですね!やってみます✨
李ちゃんの日本語が上手すぎてそこに関心する。ホントに凄い!
これやってます。ドラマだけではなくて李ちゃんのyoutube動画のスクリーンショットもたくさんあります。私はこれに加えて、場面にあった表現のフレーズを独り言で言うようにしてます。それでもすぐに忘れます。新しいことも覚えようとすると、前のはどんどん古い情報となって埋もれてしまいますので。先は相当長いですよね。
僕と全く同じ方法で驚きました!我学中文两年半了。我也觉得看电视剧学习语言是最好的办法。另外通过看电视剧,我们能了解到那个词汇的语感和场面。(例)包在我身上站住!好巧啊。别怕呀,有我在呢。要不然,这样吧。这些表达方式在普通的教材没有记载的。所以看电视剧真的有用。ちなみに、市販の単語集とかは見たことないです。【やっぱり自分が作ったのじゃないとやる気が出ないので。】なんか、自分と全く同じ方法の人がいて嬉しいです(๑˃̵ᴗ˂̵)
去年6月に、中国語検定3級に合格しました。しかし、その後、全く進歩しません。役に立つ勉強の仕方ないですか?
会話ができないか、読解ができないか、どの部分が弱いかを自分で把握する必要があります✨
はい、ありがとうございます。おもに会話ができません。
本当に返信いただけると思いませんでした。ありがとうございます。
@@楠原敏夫 会話と検定試験はそこまで関係がないと思いますね〜 インプット重視になっていると思いますが、もうちょっと自分で覚えた言葉を思い出しながら会話をしてみるとか、文章を書く練習をしてみるのはいかがでしょうか〜_
参考になりました!動画のタイトルですが、ラクで→ラクに の方が自然です
2:09一分もかからない、の方が良いです。
確かに良い!
68歳、頑張ってやってみます!
実践してみます!!
すごく役立つ勉強ですね!やってみます✨
李ちゃんの日本語が上手すぎてそこに関心する。ホントに凄い!
これやってます。ドラマだけではなくて李ちゃんのyoutube動画のスクリーンショットもたくさんあります。
私はこれに加えて、場面にあった表現のフレーズを独り言で言うようにしてます。
それでもすぐに忘れます。新しいことも覚えようとすると、前のはどんどん古い情報となって埋もれてしまいますので。先は相当長いですよね。
僕と全く同じ方法で驚きました!我学中文两年半了。我也觉得看电视剧学习语言是最好的办法。另外通过看电视剧,我们能了解到那个词汇的语感和场面。
(例)
包在我身上
站住!
好巧啊。
别怕呀,有我在呢。
要不然,这样吧。
这些表达方式在普通的教材没有记载的。所以看电视剧真的有用。
ちなみに、市販の単語集とかは見たことないです。【やっぱり自分が作ったのじゃないとやる気が出ないので。】
なんか、自分と全く同じ方法の人がいて嬉しいです(๑˃̵ᴗ˂̵)
去年6月に、中国語検定3級に合格しました。しかし、その後、全く進歩しません。役に立つ勉強の仕方ないですか?
会話ができないか、読解ができないか、どの部分が弱いかを自分で把握する必要があります✨
はい、ありがとうございます。おもに会話ができません。
本当に返信いただけると思いませんでした。ありがとうございます。
@@楠原敏夫 会話と検定試験はそこまで関係がないと思いますね〜 インプット重視になっていると思いますが、もうちょっと自分で覚えた言葉を思い出しながら会話をしてみるとか、文章を書く練習をしてみるのはいかがでしょうか〜_
参考になりました!
動画のタイトルですが、ラクで→ラクに の方が自然です
2:09一分もかからない、の方が良いです。