HAZBIN HOTEL - "LET'S MISBEHAVE" (CLIP FANDUB FR VF)
HTML-код
- Опубликовано: 14 сен 2019
- Cette vidéo est une adaptation française réalisée par notre équipe d'un extrait du pilote de la série "Hazbin Hotel" par VivziePop !
-----------
Le Démon de la Radio s’invite au coeur de l’Hotel, mais quelles sont ses réelles motivations ? Attendez et vous saurez…
Voix d’Alastor : / ccubique
Voix de Charlie : / ladymathou
Voix de Vaggie : / athyess
Voix d’Angel Dust : / myeve_utaite
Mixage : / apollolegacy01
Un immense merci à l’équipe pour son fantastique travail !
Hazbin Hotel appartient à l’artiste VivziePop : / vivziepop
Hazbin Hotel Twitter : / hazbinhotel
Vidéo originale : • HAZBIN HOTEL- "LET'S M...
Pour nous soutenir, merci de liker et de partager cette vidéo !
#hazbinhotel #frenchdub #letsmisbehave Кино
1:00 J'ai l'impression qu'il arrive en mode "On parle de moi ?"
Mais tellement 😂🤣😂🤣
O nan ! 😂😭
Je pense que c'est le cas😂
Mais c’est parfaitement ça mdrr🤣🤣
Il?
I don't speak french BUT I NEED TO SEE IT ALL!
Don't scare my friend the pilot is for soon... Sorry for my bad english 😅
S a m e
The pilot in English is here. On Vizipop chanel
Les voix collent tellement bien aux personnages *-* Je suis tellement fan !
Grave
Oui celle de alastor va bien avec lui
Mdrrr la version anglaise est magnifique mais la française est encore plus drôle XDD
Vous êtes super doués ^^
Alors quoi ? Tu es française !? 😭
what tu est française?! à moins que tu as apprise la langue
@Lulu Joy oooooooh et en plus elle connaît ichika (✧o✧)Troooooop coooool
Omg mortal qui parle en français
MAIS J'AVAIS AUCUNE IDÉE QUE TU ÉTAIT FRANÇAISE
Yall this voice acting is PERFECT its like almost as good as the original!!! gg for these french voice actors!!
WAIT IL Y A UNE VERSION FR DE HAZBIN HOTEL ?!
oh GOD LA VOIX DE ALASTOR LUI VA TROP BIEN
mais oui ça claque de ouf!
Dommage qu'il ne le font pas en entier... Les 30 min
@@kcmovie4110 ils ne vont pas doubler le pilot ?
@@Choppy-Art oui pardon je me suis tromper 😅
@Théo Signore je pense qu'ils vont corriger ça quand ils vont doubler le pilot :)
Sérieusement... la VF fait hommage à la VO. ET DE LOIN. Charlie, Alastor et tout le monde ont des voix EXCELLENTES
Alors le " puis je prendre l'antenne ?" Best traduction ever !
ouah je suis choqué ça rend vraiment super bien, j'aurais jamais pensé qu'une adaptation française allait être faite, et encore moins une aussi bonne adaptation o-o
Alors... J'étais tombée sur le twitter de ce doublage, mais je n'avais pas osé regarder ce que ça donnait... J'avais peur d'être déçue vu le niveau élevé des voix anglaises (qui sont formidables au passage)
Au final, je n'arrive pas à comprendre pourquoi je n'étais pas venue voir cette chaîne il y a deux semaines... Vous avez géré à fond !
C'est, selon moi, presque au même niveau que le doublage anglais ! Sincèrement, vous avez incroyablement bien imité les voix originales des personnages, j'ai eu un petit doute sur les doubleurs au début, comme si les originaux s'étaient convertis au français x'D
(En vrai, je suis allée comparer les deux vidéos scène par scène.. Et c'est presque la même chose de eng à fr, il y a eu un sacré travail de votre part pour faire comme eux ! Je respecte énormément ^^ )
Mais c'est tellement bien fait ! J'espère que vous allez cartonner par la suite et que, grâce à vous, la commu fr va pouvoir un peu plus s'intéresser à cet univers magnifique qu'est Hazbin Hotel !
Bravo à toute l'équipe et bon courage pour la suite ! J'adore toutes vos voix (Surtout celle d'Alastor et de Sir Pentious) ! ^^
Regarde le doublage RUSSE, sur la chaîne d un mec qui s appelle сыендук , sa voix est tellement mieux que la Française !
Le « Puis-je prendre l’antenne ? » était juste parfait ! Les gens ont tendance à penser qu’adapter les dialogues est facile, qu’il « suffit de traduire », mais heureusement, il y a aussi des gens comme vous qui donnent naissance à ces petites perles d’adaptation... ^^
GÉNIAL !!!!! Honnêtement les voix vont parfaitement avec les persos
J'ADORE !!!!!
Oh mon dieux le voix d'Alastor c'est parfait!!! J'adore
Wow, doublage super pro, avec des voix au point et un jeu très bon ! Franchement Hâte de voir la suite !
Ok.....
Mes respects . Vraiment.
Alastor:bon-
Charmi où je sais pas:ferme la porte.
Alastor:jouuuuur
Charmi:ferme la porte
C'est Charlie! 💗
(Charlotte en entier)
Oh d'accord
Woaaaaah trop sympa la voix de Alastor ! Hâte de voir les futures doublages de cette série ! X3
Doublage trés trés propre
J'avais tellement peur pour la voix d'Alastor, bah ça va :3 c'est du bon boulot les gens ^^
Et puis c'est bien trouvé pour le "puis-je prendre l'antenne?"
J'AI PAS ENCORE VU LE CLIP.
IL A INTÉRÊT A ÊTRE BON. 😧😧
Edit :
AAAAAAH!!!! 😱😱❤️❤️😍😍
C'EST TROP BIEN FAIT !!!!😭😭😭
Good job !!!
BON-
JOOOOOOUUUUUUR
J'ai ri XD
Très bien hormis le moment où Alastor dis "Ce serait déjà chose faite", il faut rajouter beaucoup plus de grave dans la voix pour aller avec la distortion de l'image et le côté cruel et dangereux du personnage ^^
J'adore quand il dit ça🥺 oui je suis une psychopathe🤣🤣🤣
Ils ont rectifiés ça et franchement maintenant c'est nickel ❤
Félicitations à Ragnawak !!!
Je savais que tu percerais, mec !
Doublage digne d'une vrai VF .w .
que du bonheur!
I don't understand a lot of words BUT I TOTALLY WANT MORE AND MORE, REALLY GOOD WORK GUYS!
OMG il est trop cool
Tu devrait continue encore stp
C'est trop bien ! Les voix PARFAITEMENT ! Je le veux mais en entier ! (C'est à dire les 30min xvx)
Quelque petits souci de lèvres/paroles pour Vaggie (moment ou elle dit: je connais ton petit jeu) Mais du reste un bon travail adaptation. L’effet de voix sur Alastor est particulièrement bien réussi.
Donc bah GG !
Charlie: "Euh vaggie ..." Vaggie: "Quoi..." Charlie: "Le démon de la radio est a la porte..." Vaggie : "Quoi!!! " Angel dust: "Euh qui? " Charlie: "Qu'est ce que je doit faire !! " Vaggie: " Bas le laisse pas entré !! Charlie: *ouvre a Alastor*😂
Alastor c'est mon perso préféré !!!!!!!! 🤣😍❤️❤️❤️
0:47 Ce rire mon dieu! J'étais pas convaincu au début... Mais donnez un Oscar à ce type je trouve qu'il double parfaitement bien
Sinon super doublage, d'habitude je trouve les doublages vf un peu spéciaux, voir malaisants (même quand les doubleurs sont bon je sais pas j'ai un truc contre la VF) mais là non bravo
Trés pro continuez comme ça !
ooh toiiiiiii XD
Le rire d’Alastor voir la voix en VF me fait penser à celle de Bob Lennon
mais grave j'ai crut que c'était lui au debut XD
Je veux plus de cet Alastor délicieusement doublé
Jadore la voix D'ALASTOR 😍😍
une voix robotique limite de l'émulation de l'intimidation même, c'est plutôt classe.
TU FAIT TLM BIEN LES VOIX VF WAAAW
C'est génial continuez comme ça !
je pense que la voix d'Alastor pourrait être déformé plus tôt lors de la réplique "ce serais déjà chose faite", cet instant est sensé faire peur et là c'est mitigé je trouve
(et Radio Demon preso j'aime plus que démon de la radio, le krach bourcier de 1929 c'est produit a New York il est donc logique qu'il est un nom anglais et pourquoi ne pas traduire Angel Dust, si c'est pour traduire Radio Demon ^^ ?)
Apres le charme d'Alastor c'est aussi son passage de voix radiophonique a voix réelle (puisque ça tonnalité de voix change presque completement d'une voix sans parasite de radio qu'avec ^^) et là a par lors encore une fois de lors du plan entier de "ma chere, si je voulais blesser quelqu'un ici, ce serait déjà chose faite" et bien le bruit du signal radio ne change pas. dommage mais prometteur ^^'
a l'inverse je trouve la traduction des réplique du personnage exelente, et aussi celle de Angel dust, deux personnage qui ont leurs propre lexique, belle tranformation du "may i speak now ?" par "puis-je prendre l'antenne ?"
merde maintenant je vais me retappé le pilot pour la 8 eme fois xDD
Je suis d'accord pour la voix d'Alastor, mais pas pour le "Radio Demon". Radio Demon c'est un nom qu'il s'est fait, tandis que Angel Dust c'est, pour le moment, son nom (je ne sais pas si plus tard nous apprendrons que c'est en fait son nom de scène, ou autre). Donc je suis plutôt d'accord qu'ils l'aient traduit
Complètement d'accord "le démon de la radio" ça fait mal sinon ils aurait dit dans le pilote "the demon of the radio" et ça serait affreux.. radio demon c'est son surnom bien à lui et ça n'est pas nécessaire de le traduire on comprend même très bien sans traduction
Pout ce qui est de Angel dust (adresser à la personne qui a commenter en réponse) non.. C'est bien un nom de scène, il la pris en référence à sa drogue favoris car il ne ce souvient plus de son nom, donc il serait légitime de traduire poussière d'ange plutôt que Angel dust ça reviendrais au même que changer le blaze actuelle de Alastor (Alastor qui n'est apparament pas non plus son vrai nom également, mais un pseudonyme, comme beaucoup de perso dans cette série exeptés Charlotte magnes)
OH MON DIEU MON CŒUR S'EMBALLE!! J'AVAIS MÊME PAS VU CET EXTRAIT ET IL EST JUSTE INCROYABLEMENT BIEN FOUTU!! AHHH JE SUIS TELLEMENT CONTENTE!! Ahem. Bref. Bravo les gars. Vous êtes géants et je vous aime très fort. Hâte que la version complète sorte!
Alastor est très bien. Le fait de lui faire dire "puis je prend l'antenne?" Est ma foi très cool et intelligent !
Je félicite !
Ensuite l'intonation de Vag est un peu faible dans "le laisse pas entrer"
Mais dans l'ensemble c'est quand même très cool!
Tout le monde parle d'Alastor mais Angel m'a fasciné alors qu'il a dit un seul truc, putain
Gg les voix!
Les voix collent tellement je suis subjuguée
Je vous en prieeee😭❤️
J'ai kiffé la voix d'Alastor
Wow! J'ai jamais vu un fandub français d'une telle qualité! Les paroles, le ton, les effets! Malade!
Tellement bien 😍(saignements de nez)
Oui
ADORO la manera en que Vaggie insulta a Alastor en español . Se nota la furia contenida.
GG aux doubleurs, franchement balèze ❤😃
Continue comme ça j'adore votre travail❤❤❤❤❤!
Je suis déjà fan ❤
BON.... JOUR!
C'est tellement bien fait d'habitude les vf d'une oeuvre qui n'a pas été faite en france je les aimes pas trop car je compare a l'original qui est la première version (exemple dragon ball version officielle = japonais) mais la c'est vraiment bien fait une des meilleures vf que j'ai entendue
J'adore 😍😍😍😍
Mais c'est vraiment les voix officielles ?
@@Jacob-eo4vd ba la personne qui fait la serie parle anglais donc je compare le doublage anglais a celuis français voila
animé mais c'est pas les voix officielle
@@Jacob-eo4vd de quelle vois tu parle français ou la vrai version anglaise
@@dieuxdesanimes8923 non mais je veux dire c'est amateur ou professionnel ?
El francés queda tan bien en Alastor! Me encantó
L'actinh et la trade sont AU POIL (mention au "puis je prendre l'antenne qui est un très bon rajout") ! Même si je trouve qu'alastor mérite un petit peu plus d'énergie, en VO il a une voix semblable aux annonceurs radio des années 20, qui en rajoutaient un max. Dans tout les cas l'acteur a le timbre et le débit nécessaire pour rentrer dans la peau du perso !
Vous comptez doubler les chansons aussi ?
YEAAAAAAAAAAARRRR GG pour le doublage :D
FUCKING AMAZING! PLEASE CONTINUE YOUR EXCELLENT ASS WORK! OMG IT'S SO PERFECT
Que c'est cocasse 😃😍
De plus, je fait something rotten de mon côté !
Je regarde ça en boucle 😍😍😍
Wow je m’attendais pas à un gros mots
J'ai hâte au épisode en fr!
Pour citer Alastor: Quel performance!!! XD
Nan, plus sérieusement, vous faites un super travail! ^^
J'adore la voix d'Angel
WOOOOOOOW Pas maaaaal pas mal du tout même ^^ déjà que j'adore les voix vo là franchement gg la vf!! Les voix concordent bien (même si pour Alastor quand il est en mode démoniaque faudrait ajouter quelques effets) mais sinon franchement j'approuve! ON y croit et c'est sympa d'entendre ce cartoon en vf pour changer ^^
Vous etes geniaux je vous adore merci sjdjdjfk
*Toque a la porte*
-Bon...
-jour.
😂
Mais attendez...je suis premier !
Donc FIRS-...ah ben non en faite...
Faire une vidéo tous les épisodes mais en VF j'ai bien aimé c'est génial
c est marrant, y a quelques différences avec le pilot fr final entre quelques dialogues qui changes et la voix de Alastor ! sinon le doublage a toujours été propre et pro, bonne continuation !
1:05 mon moment favori xD
HAHAHAHHA angel à 1:00
la suite la suite !!!
Génial XD
un gros bravo a toute la team! voila un Fandub de qualité! un peu ddommage de perdre qq effets sur la voix d'Alastor mais je salue tout de meme l'effort fourni ! je m'abonne et vais suivre le projet avec grand interet!
1:08 Oh mon dieu il vas me manger !
Coool
Ça donne tellement envie XD
je trouve dommage d'avoir traduit le hello de l'alastor subtilement coupé par le claquement de porte par un bonjours ... car hello de par se claquement de porte commence en "hell" ( enfer ) pour finir sur le hello complet (j'adore se jeux de mots si je peux dire ahah) , mais bon je respecte votre choix car le doublage n'est VRAIMENT pas chose facile donc normal que certaine expression ou jeux de mot disparaisse ... mais bon , j'adore le travail que vous avez effectuez jusque maintenant et j'attend avec hâte de voir la suite !! courage et bonne continuation !! :)
Waw j'adore la vf
Wouah... Je suis tellement fan de cette série et la je suis vrt inpresionner par le doublage j'espère que vous aller continuer à a faire d'autre épisode d'hazbin hotel
Continue. 😁😁
Perso j'avais peur de tomber sur un mec qui féminise sa voix et fait des voix dégueulasse mais en vrai c'est une agréable surprise.
J'adore quand Alastor dis ( si je voudrais blesser quelqu'un ça serait chose faite)😈😂
Moi aussi cest mon monment préféré
" je n'est pas autant depuis le grand crac boursier de 1929"
This sounds like a skit I’d have to act out with the other French students in French 4 class
OMG VAGGI
Je pans que sai dur pour les voi et mai je croi que Alastor debrai avoid un voi plus...mes Simon tout es parfait j'espair que vous réusiré a mettre tou tou le Hazbin hotel en francais vous fete du bon travail ❤😉
Ce serai vraiment cool la traduc entière de l'animation^^
POV you cant find a English comment (By the way this is really good! I'm speaking English btw lol)
Love u enfaite je veux absolument soit en VF ou en vostfr
La suiteeeeee svp😭😭😭
JE CONNAIS TON PETIT JEU ET JE NE TE LAISSERAIS JAMAIS BLAISSER QQ ICI
C'est fout ce talent
1:02 ci je voulais blesser quelqu'un ici ça serait déjà chose faite.
tu peut faire des épisodes entiers stp sinon c trop bien
Jaimme se que tu fais Il y'a des mos qui mon fais rire.
Alastor, on dirait la voix de bob lennon quand il faisait ces bob lennon show XD
Pk les yeux d alastor ne brille pas devant la porte comme dans la vo? Snn grrr J'ADORE
J ai prévu de faire le cosplay d alastor je l adore trop 😁😁
Super que vous aviez fait comme doublage
1:01 regarder bien a droite il y a une personne confuse derrière Vaggie ( Wtf c qui ce mec ? )
@@kirayoshikage8111 C'est Angel Dust
@@justsomerandompersononthei2750 oui je lai apris plus tard