Uma vez fui ao serve-serve e tinha o “candomblé de frango”, fiquei na dúvida se colocava no prato ou fazia uma oferenda. Conseguem adivinhar qual era a comida (palavra em francês)
B R U S I N H A ♥ falei isso outro dia nos meus stories e teve umas pessoas que vieram falar merda... oxi! Não a prazer maior que falar brusinha kkkkkkk
Alternativa para as palavras Show: apresentação, concerto Bowl: tigela, cumbuca, cuia, pote, vasilha, bacia Fitness: boa forma, em forma Delivery: entrega, envio Sobre a palavra gourmet, é melhor evitar usar porque é um conceito muito específico e não se aplica à comida que nós conseguimos fazer em casa. Além de ser brega(minha opinião) Não aprecio estrangeirismos mesmo não kkkkkk
Mas o show também era no sentido de "nossa que show esse vídeo!" como tu traduziria? Fitness também... não tem como você falar "moda da boa forma" por exemplo... os meninos querem que demos ideias de traduções, mas nas formas que usamos e não a tradução literal.
Importante salientar que em Belém hot-dog e cachorro quente são receitas diferentes, um é com salsicha e o outro com carne moída. Muda idioma, muda receita também.
William - Guilherme, em frances= Gwilym, Guillaume. Não é "tradução". São nomes muito mas muito antigos, que existem em vários idiomas e têm uma origem em comum.
"Gourmet" é francês e faz referência a aquele que come com elegância e sofisticação... aí tem outra palavra que significa aquele que come de maneira rústica e mais simples que é o "Gusman" ( algo assim). A Paola do Master Chef explica num ep kkkhkk
Gourmet é francês sim mas significa uma pessoa com paladar refinado, não é relacionado com as maneiras da pessoa à mesa. Quem gosta de comer muito é um "gourmand" ou "gourmande"
Faltaram: - Performance: desempenho - Light: leve - Off: desconto (em vitrine de loja) - Cashback: dinheiro de volta, retorno monetário Tem muitas... Nail designer, vendor, supply chain, C-level, mindset, compliance não tem fim!
Trabalho em uma loja super chic de coisas para casa, eu falo cumbuca ao em vez de falar bolw pra tudo que é redondo kkkkkkk pro desespero da minha gerente
Anglicismos desnecessários. Sou professora de inglês e detesto o uso do anglicismo se temos a palavra em português. Ridículo. Obrigada, MMAG. Esse vídeo é um serviço de utilidade pública. ❤️
Dogão é legal também kkkkkk "bora comer um dogão ali galera?" HAHAHAHA soa muito melhor... O show tem a classica gíria "da hora" que combina também... agora como ela surgiu é que eu estou pensando, nunca tinha parado pra pensar nela.
Aqui em Campina Grande, na Paraíba, pessoal chama shopping de shop. A piada é que tem um motel na estrada depois do shopping que se chama Shop Motel, e quando fala que foi no shop, deixa o suspense no ar dependendo da entonação da notícia
Eu moro na gringa, e sempre uso as palavras em inglês que a gente usa no Brasil, mas ninguém aqui usa do mesmo jeito 😂 tipo pendrive, self service, top.... O povo fica me olhando tudo torto (((((:
Eu adoro línguas em geral. Gosto em especial de inglês, espanhol e português. Mas infelizmente o brasileiro não está nem aí para a língua portuguesa, como se inglês (anglicismos) fosse mais chique.
Eu acredito que isso é justificável com o fato de que a gente cresce com a ideia de que precisamos saber falar em inglês. Tanto que, nas escolas, essa matéria é ou pelo menos eta obrigatória, e nunca foi incluído no nosso currículo escolar a nossa segunda língua oficial, que é Libras. 😉💙
Minha mãe assistindo receita na Internet e não entende o que significa bowl. E tá certa! Ela não é obrigada! P.S.: AMEI a camisa do Guigo. A do Matheus, NÃO. kkkkk
Eu acredito que a maioria é por ser mais curto e rápido de falar ou escrever. Alguns até são 1 ou 2 palavras quando em português é quase uma frase inteira. Por exemplo, nas artes de propaganda, escrever Off é menor e ocupa menos espaço pra poder colocar outros elementos em tamanho maior. Brainstorm é menor que reunião de discussão de ideias, mindset é menor do que estado mental bowl é menor que cumbuca (particularmente eu sempre fico um tempão tem tentando lembrar o nome cumbuca e acabo falando bowl pra n ficar em 30 segundos de silêncio 😅) e por aí vai. Mas eu também não sou de acordo com vários como substituir aleatório por random, estacionar por Parkear (já ouvi isso) e etc.
Aí depende do contexto (brasileiro sempre surpreendendo), pois a palavra "show" pode significar tanto espetáculo, apresentação como uma forma de dizer que alguma coisa é muito legal. "Fui ao show de Fulano" ou "Que "show! essa roupa que está vestindo!!
Uma expressão que faltou aí é "home office". Sempre que posso, falo "trabalhar em casa" (trabalho como redatora freelancer, então nem sempre é possível, quando essa é uma das palavras-chave, ou seja, que têm que estar no texto. Aliás, outra palavra inglesa comum no meu trabalho é key words). Poker face = cara de paisagem. Edit: que alegria, primeira vez que recebo um coraçãozinho da Matando Matheus a Grito Corporation!
Eu falo várias línguas e não gosto de misturar. Somente misturo pq a idade faz que as vezes eu lembre de uma palavra em um certo idioma e não lembro na língua adequada kkkkkkkkkk
O look hair do Guigo está muito melhor agora , os cachos estão na moda e o cabelo com volume ficou bonito para o formato do rosto . O casal está com o look ideal do cabelo com cachos comprido .O tradicional corte à máquina depende do formato de rosto e da textura do cabelo , cabelos com cachos é bonito e está na moda.
Shopping aqui nos Estados Unidos é “Mall” exemplo “Monmouth Mall” “Freehold Raceway Mall” Shopping pequeno é “outlet” geralmente aberto. Várias palavras não faz sentido porque o Brasil realmente mudou o significado
SIMMM! Shopping lá significa fazer compras, e nem é "comprar" também pq comprar é buy. Realmente não faz sentido o shopping da forma que usamos aqui no BR
@@giuliamatoso aqui também não faz muito sentido o nome ser “mall” eu mesmo estou aqui a 15 anos e não entendi até hoje 😂😂 mais o outlet é bem simples não sei porque não pegou no Brasil. Galeria pra mim é onde faz exposição de arte kkkkk como chama isso ai?
No ballet, devant "para frente" a la second "para o lado" derrierre "para trás"... Todos os nomes são em francês 😄 Eu nem sei falar francês mas aprendi por causa da dança kkkk
Olá meninos, adorei esse vídeo de inglês impregnado no português, aí pensei em uma coisa q acho bem bacana tbm, palavras em inglês q são as msms em português, tipo, banana, piano, abdômen, palavras do tipo, iria amar se vcs gostassem dessa minha opinião, Bjux, amo vcs
Fitness eu ia falar Herbalife Mas como tem que ser em português, algumas sugestões: Vegetal Vivo, Regime Fresco, Corpo de Fita, Sociedade do Regime Chique, Corpicho de Palito.
Eu lendo um texto sobre exatamente o mesmo assunto pra um trabalho "nossa que chato vou descansar um pouco" eu indo ver o vídeo só pq tem Matheus e o guigo= 😂😂😂sério mt bom
Eu nem sabia que tinha gente que falava bowl kkkkk sempre falei pote ou vasilha, e sobre Shopping, em inglês é Mall, e shopping vem do verbo comprar, por exemplo: we're going shopping= vamos às compras
Em alguns casos, uma opção seria abrasileirar a grafia, como já foi feito com futebol (de "football") e abajur (do francês "abat-jour" ou mesmo leiaute ("layout"), pouco usada, mas que já existe. Exemplo: chópim ou, como diria Soró (personagem do saudoso humorista Arnaud Rodrigues), Chopcens; Brífim; Desáine ou Dizaine; Estartape. Milquecheique. Sobre hot-dog, eu vi uma foto de uma lanchonete em que a versão em português era mais barata que a versão em inglês, mas tinha uma diferença além da língua: o hot-dog era estilo americano: pão, salsicha, um filete de mostarda e só. O cachorro-quente era o típico brasileiro com tudo dentro: molho, queijo ralado, passas, batata palha, milho, ervilha, etc. Por isso era mais caro que o hot-dog. Sobre Puxe/ Empurre as portas, eu me confundo até em português. Tipo, os olhos leem mas as mãos vão no sentido do hábito mais frequente: eu trabalho num lugar em que a maioria das portas abre e fecha num sentido específico. Mas, às vezes, tenho que ir numa sala em outro setor que a porta (e só essa) funciona ao contrário. Resultado: por mais que esteja escrito Puxe/ Empurre pra orientar, o gesto já vai automaticamente como se fosse nas outras portas, a menos que eu pare um segundo pra pensar.
Uma vez fui ao serve-serve e tinha o “candomblé de frango”, fiquei na dúvida se colocava no prato ou fazia uma oferenda. Conseguem adivinhar qual era a comida (palavra em francês)
Oi? Como assim? KKKKKK não consegui saber a palavra ._.
@@djairferreira8327 cordon bleu
@@tachatinha2 KKKKKAKAKAKAKAKAKAKA, seu comentário acaba de se tornar dez vez mais engraçado TuT
EU TÔ MORRENDOKKKKKKKKKKKKKKJJJJ
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA inacreditável!
Odeio "bowl" podendo falar tigela ou cumbuca, e T-shirt podendo falar camiseta ou brusinha 🙄
Brusinha é a melhor palavra! Duro quando acham que a gente tá falando errado sem perceber 😂
B R U S I N H A ♥ falei isso outro dia nos meus stories e teve umas pessoas que vieram falar merda... oxi! Não a prazer maior que falar brusinha kkkkkkk
eu não consigo falar "bowl"???? chamo tudo de pote ou "cumbuquinha"
@@duda.1441 eu falo, vasilha, pote,... depende do formato e da função kkkkk
Nojo de quem fala bowl
Não sei quem teve a brilhante ideia de colocar Bowl no vocabulário brasileiro quando a gente já tem vasilha e cumbuca
A Danne nocce
Cumbuca pisa em bowl em tantos níveis....
POTE maior e melhor
E tigela também
A gente já tem palavra pra tudo kkkk igual gambiarra, que só existe aqui
Brasileiro é tão criativo que criou o verbo "deletar"
Exatamente hahahaha
Como assim? Esse verbo tem em outros idiomas também
Claro que existe em outros idiomas. Mas eu disse na nossa língua. Não existia esse verbo.
Acabei de perceber que é um neologismo lindo
Espera, o verbo "deletar" não existia no Brasil?
Alternativa para as palavras
Show: apresentação, concerto
Bowl: tigela, cumbuca, cuia, pote, vasilha, bacia
Fitness: boa forma, em forma
Delivery: entrega, envio
Sobre a palavra gourmet, é melhor evitar usar porque é um conceito muito específico e não se aplica à comida que nós conseguimos fazer em casa. Além de ser brega(minha opinião)
Não aprecio estrangeirismos mesmo não kkkkkk
Quero muito ver alguém falar "fui num concerto da Pabllo Vittar ontem" e não virar piada kkkkkk tudo tem limite.
Podiam dar uma abrasileirada e fazer virar "Gurmê"
@@guilhermefd30" ai vontade de pedir um envio hoje" não combina
Mas o show também era no sentido de "nossa que show esse vídeo!" como tu traduziria?
Fitness também... não tem como você falar "moda da boa forma" por exemplo... os meninos querem que demos ideias de traduções, mas nas formas que usamos e não a tradução literal.
acho q pra 'fitness' ficaria bem melhor só 'saudável', n? e pra 'show', pode ser 'massa'
A animação do Matheus nesse vídeo é contagiante!
O que um patrocinador não faz na vida do RUclipsr de bem!
🥰
Importante salientar que em Belém hot-dog e cachorro quente são receitas diferentes, um é com salsicha e o outro com carne moída. Muda idioma, muda receita também.
O auge🤣 aqui na Bahia é a mesma coisa
Como seria o "perro caliente"? Suspeito que com pimenta
Essa eu não sabia! Hehe. Em Curitiba o simples é pão com vina.
Aqui em Maceió o que vem com carne moída/frango e outros acompanhamentos a gente chama de passaporte. Por que? Nunca saberei
COMO ASSIM??? Ameeeeeeei ♥_♥ já queroooo!!!
Aqui em SP self service é chamado de quilo. Ex: hoje vou almoçar no quilo; vamos comer no quilo? 😘
Eu amo, inclusive! 💙
Ia dizer o mesmo. Aqui (interior da Bahia) é sempre comer no kilo, inclusive o nome dos restaurantes "Não Sei Que Kilo". Selvi selvi é muito difícil
Uma vez surpreendi minha diarista falando "cê se serve-se" e achei genial. Desde então adotei.
Killing Matthew by Screaming 😱
😰😰😰
Parece nome de filme de terror kkkkk
Uma das minhas coisas preferidas nessas histórias de nomes que são "traduções" é saber que Thiago e James vem da mesma palavra
Siim!!
Acho legal também que Jennifer e Gwen vem da mesma palavra: Genoveva
que explica essa tour tô curiosa
William - Guilherme, em frances= Gwilym, Guillaume. Não é "tradução". São nomes muito mas muito antigos, que existem em vários idiomas e têm uma origem em comum.
Eu respeito mais uma pessoa que fala "cambuca" invés de cumbuca do que quem diz bowl sem necessidade
Falar bowl é um desserviço sem tamanho
não tem nem lógica???????
Siim, Thay!
Falo tigela
"Gourmet" é francês e faz referência a aquele que come com elegância e sofisticação... aí tem outra palavra que significa aquele que come de maneira rústica e mais simples que é o "Gusman" ( algo assim). A Paola do Master Chef explica num ep kkkhkk
Gourmet é francês sim mas significa uma pessoa com paladar refinado, não é relacionado com as maneiras da pessoa à mesa. Quem gosta de comer muito é um "gourmand" ou "gourmande"
@@mxxxmota issooo! Obg por lembrar :D
@@andersoncamilo1424 pas de quoi ! 😉
Masterchef é cultura
Quero adotar vocês, e olha que já tenho quatro filhos! Vocês são muito fofos!😍😍😍😍😍😍
😍😍😍
Os profissionais em traduzir coisas do inglês pro português é o povo de Portugal. Mas chega ao um nível que "churros" virou "porra recheada"
HAHAHAHAHAHAHA
Faltaram:
- Performance: desempenho
- Light: leve
- Off: desconto (em vitrine de loja)
- Cashback: dinheiro de volta, retorno monetário
Tem muitas... Nail designer, vendor, supply chain, C-level, mindset, compliance não tem fim!
é cada coisa q usam só pra complicar
É uma infinidade de palavras, ne?!
Performance é uma palavra da língua portuguesa.
Brainstorm.
Dia desses assistindo a um podcast, o cara repetiu tanto essa que acabei decorando rsrsrs
Trabalho em uma loja super chic de coisas para casa, eu falo cumbuca ao em vez de falar bolw pra tudo que é redondo kkkkkkk pro desespero da minha gerente
Mas você tá certaaa
Isso mesmo!!!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Gente, olha o Guigo todo comunicador... Nem parece a mesma pessoa de um tempo atrás. Chocada passada
matheus e guigo é cultura gente, nacional e de quebra internacional, amooooooo
Na região em que moro no Espírito Santo, utilizamos a palavra massa para show e vasilha ou pote, para bowl.
a palavra Massa é muito massa!!!
Anglicismos desnecessários. Sou professora de inglês e detesto o uso do anglicismo se temos a palavra em português. Ridículo.
Obrigada, MMAG. Esse vídeo é um serviço de utilidade pública. ❤️
Também sou professor de inglês e a palavra que mais detesto no momento é "mindset".
Alternativa para as palavras:
Show: Massa
Bowl: tigela
Hotdog: cachorro-quente
Fitness: sarado
Delivery: entrega
Dogão é legal também kkkkkk "bora comer um dogão ali galera?" HAHAHAHA soa muito melhor... O show tem a classica gíria "da hora" que combina também... agora como ela surgiu é que eu estou pensando, nunca tinha parado pra pensar nela.
Se for no Pará, show é firme
Eu chamo tigela de pote também kkkk
Em Portugal shopping é Centro Comercial e show é conserto
Concerto né? Podemos aderir mais. Ou apresentação
Dobradinha de Senhores Matando nesta noite de terça feira, é disso que o Brasil precisa
SE FAZ NECESSÁRIO... deveria passar na TV... parar o Brasil para ouví-los kkkkkkk ♥
😍💙💙
Aqui em Campina Grande, na Paraíba, pessoal chama shopping de shop. A piada é que tem um motel na estrada depois do shopping que se chama Shop Motel, e quando fala que foi no shop, deixa o suspense no ar dependendo da entonação da notícia
Adoro quando é vídeo da Matando Corp.
Amo MMAG em dose dupla na terça. Obrigadaaaa Pra Fazer Mais!!
Eu que agradeço, Rapha! Brigada pelo carinho 💙
Já vim corrida! Pq amoooooo ♥️
Bem-vinda, Maria! Você gostou do vídeo? 💙
"Show" pode ter o sentido de espetacular, maravilhoso.
siim!
Que massa 😁😁😁😁
Eu moro na gringa, e sempre uso as palavras em inglês que a gente usa no Brasil, mas ninguém aqui usa do mesmo jeito 😂 tipo pendrive, self service, top.... O povo fica me olhando tudo torto (((((:
hahahahahaha como se falam essas coisas por aí?
@@podfazermais Flash drive, buffet, noice (um jeito errado de falar "nice") 😅
@@MrCarolinaMachado muito bom! hahaha
Cumbuca com certeza!
Eu adoro línguas em geral. Gosto em especial de inglês, espanhol e português. Mas infelizmente o brasileiro não está nem aí para a língua portuguesa, como se inglês (anglicismos) fosse mais chique.
Eu acredito que isso é justificável com o fato de que a gente cresce com a ideia de que precisamos saber falar em inglês. Tanto que, nas escolas, essa matéria é ou pelo menos eta obrigatória, e nunca foi incluído no nosso currículo escolar a nossa segunda língua oficial, que é Libras. 😉💙
Minha mãe assistindo receita na Internet e não entende o que significa bowl. E tá certa! Ela não é obrigada!
P.S.: AMEI a camisa do Guigo.
A do Matheus, NÃO. kkkkk
Ela tá certíssima!
Amei a camisa dele tbm 😍
Eu acredito que a maioria é por ser mais curto e rápido de falar ou escrever. Alguns até são 1 ou 2 palavras quando em português é quase uma frase inteira.
Por exemplo, nas artes de propaganda, escrever Off é menor e ocupa menos espaço pra poder colocar outros elementos em tamanho maior.
Brainstorm é menor que reunião de discussão de ideias, mindset é menor do que estado mental bowl é menor que cumbuca (particularmente eu sempre fico um tempão tem tentando lembrar o nome cumbuca e acabo falando bowl pra n ficar em 30 segundos de silêncio 😅) e por aí vai.
Mas eu também não sou de acordo com vários como substituir aleatório por random, estacionar por Parkear (já ouvi isso) e etc.
Aí depende do contexto (brasileiro sempre surpreendendo), pois a palavra "show" pode significar tanto espetáculo, apresentação como uma forma de dizer que alguma coisa é muito legal. "Fui ao show de Fulano" ou "Que "show! essa roupa que está vestindo!!
Aqui em Recife, quando algo é bom, dizemos: que massa.
E a Record que foi além e criaou a TOPissima
HAHAHAHA
Amooo o Sr. Killing and Mr. Guinho 😍😍😍🙌
😂😂😂
A palavra Gourmet foi acrescentada nas comidas brasileiras só pra cobrar mais caro
Fazia tempo que esses queridos não vinham aqui ❤️
Uma expressão que faltou aí é "home office". Sempre que posso, falo "trabalhar em casa" (trabalho como redatora freelancer, então nem sempre é possível, quando essa é uma das palavras-chave, ou seja, que têm que estar no texto. Aliás, outra palavra inglesa comum no meu trabalho é key words).
Poker face = cara de paisagem.
Edit: que alegria, primeira vez que recebo um coraçãozinho da Matando Matheus a Grito Corporation!
Eu falo várias línguas e não gosto de misturar. Somente misturo pq a idade faz que as vezes eu lembre de uma palavra em um certo idioma e não lembro na língua adequada kkkkkkkkkk
Ooh Fernanda! Formula uma frase com todas as línguas que você domina, é pro meu TCC
O problema de poliglota que eu queria ter 🗣️🗣️🗣️
Sinta a serotonina entrando ❤️❤️
O look hair do Guigo está muito melhor agora , os cachos estão na moda e o cabelo com volume ficou bonito para o formato do rosto . O casal está com o look ideal do cabelo com cachos comprido .O tradicional corte à máquina depende do formato de rosto e da textura do cabelo , cabelos com cachos é bonito e está na moda.
Um ótimo jeito de traduzir look é "modelito" hahaha
Shopping aqui nos Estados Unidos é “Mall” exemplo “Monmouth Mall” “Freehold Raceway Mall”
Shopping pequeno é “outlet” geralmente aberto.
Várias palavras não faz sentido porque o Brasil realmente mudou o significado
SIMMM! Shopping lá significa fazer compras, e nem é "comprar" também pq comprar é buy. Realmente não faz sentido o shopping da forma que usamos aqui no BR
@@giuliamatoso aqui também não faz muito sentido o nome ser “mall” eu mesmo estou aqui a 15 anos e não entendi até hoje 😂😂 mais o outlet é bem simples não sei porque não pegou no Brasil. Galeria pra mim é onde faz exposição de arte kkkkk como chama isso ai?
Outlet no Brasil (e na Alemanha) são lugares que vendem roupas com preços rebaixados, geralmente são peças das coleções anteriores.
Eu tentando falar Monmouth Mall: mau mau mau
o melhor canal (Matando Matheus à grito)
eu amo, eu amo esses dois mãe
Sou do Norte do PR e na minha cidade as Galerias são chamadas de Centro Comercial
ai ai amo vcs ❤🎉 pra fazer mais, continuem chamando Matheus e Guigo pra cá que volto sempre. ✊🥳
💙
Amo qd eles aparecem juntinhos 😖😖 amo meus nenes 😭😭😭😭
eu amo tanto esses dois
Casal perfeito nao exist…
Eu sempre me choco que Guilherme é uma tradução de William
Amo os senhores matando 🥰🥰
No ballet, devant "para frente" a la second "para o lado" derrierre "para trás"...
Todos os nomes são em francês 😄
Eu nem sei falar francês mas aprendi por causa da dança kkkk
Melhores youtubersssssss 💕💕💕
Show = apresentação.
Olá meninos, adorei esse vídeo de inglês impregnado no português, aí pensei em uma coisa q acho bem bacana tbm, palavras em inglês q são as msms em português, tipo, banana, piano, abdômen, palavras do tipo, iria amar se vcs gostassem dessa minha opinião, Bjux, amo vcs
Eu amei, Adriana! Brigada pela sugestão 💙
Adoro voces! Adorei ver o Guigo no video! ❤
💙
aaaa eu amo eles
Adoro vocês. Deviam fazer toda semana um quadro aqui.
É uma ideia boa, Greice! 💙
Simmmmmmm
Em Campinas tem o Galeria Shopping kkkkk
E tem preço de centro de compras 2x ....kkkkk
hahaha
eu aprendi ingles nova e mesmo assim demorei muitos anos pra entender que serve service era self service
hahahaha
Ícones ❤️
Show > apresentação
Sempre venho por eles!! ❤️❤️
Bem-vinda de volta, Denise! 💙
Podia chamar "shopping" de "lojão"😂😂😂
Fofo como vcs se olham
amo amo amo vcs
Mais um vídeo maravilhoso dos meninos aqui no Pra Fazer Mais 💜
Tá qui no canal amooo vídeo do wiilou watsom 💞 e do Luan Santana 😍
Ariano Suassuna agradece!!!!
Meus meninos preferidos!
Gente, mas eu ri muito 😂😂😂 que vídeo legal ♥
Amooo
Amoooo
Me apaixono cada vez mais por vocês!❤❤❤🤗
Show = muito bom
Descendentes de japoneses só chamam cumbuca de chawan.. 😅 hahah!
chawan é mais bonito que bowl!
No lugar de shopping, usávamos centro comercial no RS.
Em Portugal "show musical" é concerto
Fitness eu ia falar Herbalife
Mas como tem que ser em português, algumas sugestões: Vegetal Vivo, Regime Fresco, Corpo de Fita, Sociedade do Regime Chique, Corpicho de Palito.
Muito booomm
Atencioso
Eu lendo um texto sobre exatamente o mesmo assunto pra um trabalho "nossa que chato vou descansar um pouco" eu indo ver o vídeo só pq tem Matheus e o guigo= 😂😂😂sério mt bom
Aqui em Porto Alegre tem o Totosinho
Vocês são ótimos, meninos! ❤
mais Sr Matando no canal por favorrrrrr
Tenho q assistir duas vezes os vídeos
Uma p curtir as camisas, outra p curtir o conteúdo
Tem também a palavra "bug" que virou tipo um verbo abrasileirado: estou bugado, me deu um bug, buguei e entre outras.
show = muito que bom
Os melhores 🎉💚
Eu nem sabia que tinha gente que falava bowl kkkkk sempre falei pote ou vasilha, e sobre Shopping, em inglês é Mall, e shopping vem do verbo comprar, por exemplo: we're going shopping= vamos às compras
Tem demais, cê acredita?!
Fitness?!..."saudavelzinho(a)!!!
Concordo com o guigo sobre fitness. Para mim fitness é mais associado a ter hábitos saudáveis.
Me interesso mais pelas playlists Vai Lá e Faz e SOS Grana.
💙💙
Então... Se Matheus é um nome bíblico seria hebraico: derivado do nome hebraico "מתתיהו" (Matityahu), que significa "presente de Javé".
Minha playlist favorita aqui é a dos vídeos do Matando Matheus a grito ❤
💙😍
Em alguns casos, uma opção seria abrasileirar a grafia, como já foi feito com futebol (de "football") e abajur (do francês "abat-jour" ou mesmo leiaute ("layout"), pouco usada, mas que já existe. Exemplo: chópim ou, como diria Soró (personagem do saudoso humorista Arnaud Rodrigues), Chopcens; Brífim; Desáine ou Dizaine; Estartape. Milquecheique.
Sobre hot-dog, eu vi uma foto de uma lanchonete em que a versão em português era mais barata que a versão em inglês, mas tinha uma diferença além da língua: o hot-dog era estilo americano: pão, salsicha, um filete de mostarda e só. O cachorro-quente era o típico brasileiro com tudo dentro: molho, queijo ralado, passas, batata palha, milho, ervilha, etc. Por isso era mais caro que o hot-dog.
Sobre Puxe/ Empurre as portas, eu me confundo até em português. Tipo, os olhos leem mas as mãos vão no sentido do hábito mais frequente: eu trabalho num lugar em que a maioria das portas abre e fecha num sentido específico. Mas, às vezes, tenho que ir numa sala em outro setor que a porta (e só essa) funciona ao contrário. Resultado: por mais que esteja escrito Puxe/ Empurre pra orientar, o gesto já vai automaticamente como se fosse nas outras portas, a menos que eu pare um segundo pra pensar.
Ai eu amo o guigo, muito fofo. Tem vaga no relacionamento de vocês?
Festosa no lugar de show
Adoro vocês...........