The "Ukrainian version" is really Russian, as Russian-speakers were in the majority in Makhnovia and Black Army. The rock version is from russian group. The surprising thing is that there is no Ukrainian version of the hymn of the Ukrainian anarchists. Good vídeo, besarkada from Basque Country 🇵🇲🇵🇸
@@WaukWarrior360 El sur de lo que actualmente llamamos Ucrania empezó a ser poblado en los tiempos de Catalina por rusos y ucranianos, en detrimento de la población local que se diluyó entre los colonos. Por que casi todo lo que tiene que ver con el territorio libre está en ruso? Por que los "ucranianos" que la habitaban eran mayoritariamente hablantes de ruso.
@@aitxol0279 the population of all of Ukraine under Russian Empire was mostly russian-speaking in the cities and ukrainian-speaking in villages, for the most part because ukrainian schools and publication of ukrainian literature in any form or shape were banned since 1863.
@@laytcol The fact that there is already a Russian version of it - and most Ukrainians either speak it or mostly understand it - is probably an explanation why there isn´t an Ukrainian version.
Кони вёрсты рвут намётом, Нам свобода дорога, Через прорезь пулемёта Я ищу в пыли врага. Анархия-мама сынов своих любит, Анархия-мама не продаст, Свинцовым дождём врага приголубит, Анархия-мама за нас! Застрочу огнём кинжальным, Как поближе подпущу. Ничего в бою не жаль мне, Ни о чём я не грущу. Анархия-мама сынов своих любит, Анархия-мама не продаст, Свинцовым дождём врага приголубит, Анархия-мама за нас! Только радуюсь убойной Силе моего дружка. Видеть я могу спокойно Только мёртвого врага. Анархия-мама сынов своих любит, Анархия-мама не продаст, Свинцовым дождём врага приголубит, Анархия-мама за нас!
Once my mom and I were talking about how ass most anthems sounded and I said “the anthem of makhnovschina was pretty empowering” and my mom said “yeah but that’s not to empower. It’s made to evoke mischief” tbh I kinda see scurrying around the ground as a little rat looking for little scraps with this music playing in my lil ears
@@Turel432 I've been calling that for a couple months now. I'm waiting for the split between Siberia and Russian- Russia. Over 2 centuries of the Moscow dicta and especially after the forced conscription a sucession is enevitable
@@WaukWarrior360 The Siberian-Russia split will not happen, even less now than ever with literally a nazi fuelled enemy marching towards Moscow, maybe after the ukranian war ends, then maybe
I accidentally clicked on this without even seeing what it is. I do not regret it.
Me too
Wasn’t an accident
“There are no accidents”
23:43 Brazil, 2013. I was there.
The Brazilian one goes hard🔥🔥🔥💯💯💯🙏🙏🏴☠️🏴☠️🏴☠️🏴☠️
mother anarchy truly loves all her sons!!
And her dauters too, love from Serbia
Gracias Nestor, el espíritu del territorio libre vive
The "Ukrainian version" is really Russian, as Russian-speakers were in the majority in Makhnovia and Black Army. The rock version is from russian group. The surprising thing is that there is no Ukrainian version of the hymn of the Ukrainian anarchists.
Good vídeo, besarkada from Basque Country 🇵🇲🇵🇸
How's that surprising when Ukraine was colonized by the Russians? There's more English speakers in the United States than in the UK
@@WaukWarrior360 El sur de lo que actualmente llamamos Ucrania empezó a ser poblado en los tiempos de Catalina por rusos y ucranianos, en detrimento de la población local que se diluyó entre los colonos.
Por que casi todo lo que tiene que ver con el territorio libre está en ruso? Por que los "ucranianos" que la habitaban eran mayoritariamente hablantes de ruso.
It's sad that there're ukrainian versions for many other Makhno songs, but not for the most famous one :(
@@aitxol0279 the population of all of Ukraine under Russian Empire was mostly russian-speaking in the cities and ukrainian-speaking in villages, for the most part because ukrainian schools and publication of ukrainian literature in any form or shape were banned since 1863.
@@laytcol The fact that there is already a Russian version of it - and most Ukrainians either speak it or mostly understand it - is probably an explanation why there isn´t an Ukrainian version.
How come the Spanish have a better translated version than our English one damn
because of the cnt-fai i presume....
Length of Spanish words are more comparable to Russian words' ones, maybe?
As a Spanish speaker I can say that the Spanish version hurts me a little when listening to it
As a Russian speaker who knows some spanish, we have some similar words in both languages, I believe this is also why
Кони вёрсты рвут намётом,
Нам свобода дорога,
Через прорезь пулемёта
Я ищу в пыли врага.
Анархия-мама сынов своих любит,
Анархия-мама не продаст,
Свинцовым дождём врага приголубит,
Анархия-мама за нас!
Застрочу огнём кинжальным,
Как поближе подпущу.
Ничего в бою не жаль мне,
Ни о чём я не грущу.
Анархия-мама сынов своих любит,
Анархия-мама не продаст,
Свинцовым дождём врага приголубит,
Анархия-мама за нас!
Только радуюсь убойной
Силе моего дружка.
Видеть я могу спокойно
Только мёртвого врага.
Анархия-мама сынов своих любит,
Анархия-мама не продаст,
Свинцовым дождём врага приголубит,
Анархия-мама за нас!
Still watching it! Work hard brothers!
the porteguese one >>>>>>>
The instrumental one feels like weird al yankociv's song tbh
Who's the artist for the piano version's image? It's incredible!
Roberto Zaghi
Once my mom and I were talking about how ass most anthems sounded and I said “the anthem of makhnovschina was pretty empowering” and my mom said “yeah but that’s not to empower. It’s made to evoke mischief” tbh I kinda see scurrying around the ground as a little rat looking for little scraps with this music playing in my lil ears
Where’s the link for the Portuguese one?
ruclips.net/video/P9jgbyn8SUk/видео.html
8:33 - horses are running
very good
3:00 interesting drawing
Не считая русских, португальцы просто божественны!
8:33 - horses are running [ruclips.net/video/VPu0Nim-1pY/видео.html]
All hail Eris!
Spain version is the best!!
OMG THE UKRAINE ONE 😍😍😍😍😍😍😍😍😍
that was the original
When you realize the Ukrainian one, isn't even made or sang by ukranians, but siberians
@@Turel432 I've been calling that for a couple months now. I'm waiting for the split between Siberia and Russian- Russia. Over 2 centuries of the Moscow dicta and especially after the forced conscription a sucession is enevitable
@@WaukWarrior360 The Siberian-Russia split will not happen, even less now than ever with literally a nazi fuelled enemy marching towards Moscow, maybe after the ukranian war ends, then maybe
@@Turel432 "Nazi Fueled enemy", do you actually understand how ridiculous and illogical that statement is?
I think we need a counter song for this and it should be called "father law and order loves his daughters"
Daddy government vs mama anarchy
If that's the case, I'll always be a mama's boy
@@MrPriceTigerStyle💀💀💀
Анархия - мать порядка
It’s gonna sound like ancapistan by JREG
Русский оригинал ничего не заменит
father rothbard loves his sons UwU
Shut up.
rothbard is based
@@ramunade23 true
@@Catboy2k Rothbard is a bootlicker.
Я ЧЕРКАШИНА ТЕРИТОРИЯ ХОЛОДНЫЙ ЯР Я АНАРХИЯ ВПЕРЕД НАШ БАТЬКО МАХНО МЫ НА ПАУЗЕ)).))😂