@@埼玉_76 I’m doing great, Gung-san! Thank you for asking. I hope you’re doing well too! Yes, this video is exactly based on the anime you mentioned. If you’d like, try describing the scene-it could be a fun challenge! 😊
Tariq Azizさん!おはようございます🥰Thank you so much for your kind words! I’m so happy if my content is helping you with your Japanese studies! Have a wonderful weekend! 😊
It is really very very helpful for learners of japanese language, by such explanations foreign learners like me, will quickly get the exact meaning of sentences, that too in a short span....
Manish Nitnawaresann! おはようございます I really appreciate all the comments you’ve left! 🥰 I’m so glad to hear that my explanations have helped you understand Japanese better! If you’d like, try describing some scenes yourself! I’d be happy to help correct them for you! 😊
24:40 : I figured the trick with 千 but i had no idea what 尋 ment ! Thank you あつこ先生. An other benefit for learning japanese 😊. One of the small things that often get lost in translations.
Eodisさん! How are you? It’s already Monday-time flies so fast! You’re absolutely right; translations often don’t convey the deeper meanings of kanji. I’m glad I could help you with your new discovery! It seems that Hayao Miyazaki puts a lot of thought into how he represents water in his films. He really treasures scenes with the sea, rivers, or rain in each of his works. 😊
@@NihongAudioLounge Not fast enough i'd rather be friday to sit and relax watching a video of あつこ先生 ! Oh ! Now that you mention it, i never noticed but yes water is really a center piece of his movies ! 😯 He's more known for his passion about planes. I guess he had to make 崖の上のポニョ to get his dose of water 🤣. But if i had to pick a "water scene" that would be the one with the rain in となりのトトロ or maybe the lake in the forest of もののけ姫 🥰
@@eodis1644 I know what you mean! I can’t wait for the weekend to relax too.😆😆 Thank you, Eodis-san, for spending your precious time watching my videos. I also love Totoro’s rain scene! The part where Totoro jumps and the rain comes pouring down is just amazing! Princess Mononoke is wonderful too-Shishigami’s lake is such a magical place! Right now, I’ve subscribed to Netflix, connected to a UK VPN, and I’m binge-watching Ghibli films. Can you believe Ghibli isn’t available on Netflix in Japan? By the way, cold season has started here in Japan. Please take care and don’t catch a cold, Eodis-san!☺Reste en bonne santé.
Yes i know because i often do the opposite and connect to Netflix Japan 🤣. It's good for dramas and movies but there are not a lot of animes in Netflix Japan. I guess it's because of Japanese TV rights. In the west we have access to other services that regroup a lot of animes ! Unfortunately i already caught covid 19 and lost the sense of taste. Please don't do the same and if you are not doing an other video for the upcoming weeks enjoy your Christmas KFC 🐔. Bon appétit !
@@eodis1644 That’s so true! It’s actually easier to access Japanese anime from abroad than from within Japan, especially older shows. It’s such a shame! Eodis-san, are you okay? Please take care of yourself-stay warm and get plenty of rest! I actually caught COVID last year too, and it happened when a friend from overseas was staying with me. I was so worried they might catch it and not be able to fly back! This Christmas, I’m planning to have Korean samgyetang, which is a chicken soup. KFC gets so crowded here-you have to wait in long lines! Anyway, please take care and recover soon! 😊おだいじにね!
iyaroehさん、あけましておめでとうございます!I also watch "Learn English with Movies" from time to time to study English. Studying with anime or movies that everyone loves makes learning so much more enjoyable, doesn’t it? 😊
Addicted to Freedomsann!こんにちは!I'm using Google Translate for Burmese, so there may be some parts that aren't translated perfectly. If there's anything you don't understand, feel free to ask me anytime! I think Burmese script is really cute, and I love it. かわいい ကျွန်ုပ်သည် ဂူဂဲလ်ဘာသာပြန်ကို အသုံးပြုနေသောကြောင့် ဘာသာပြန်မှုမှန်ကန်မှုမှာ အချို့နေရာများတွင် မရှိနိုင်ပါ။ နားမလည်သောအချက်များရှိပါက မေးမြန်းရန် အခမဲ့ဖြစ်ပါသည်။ ဗမာအက္ခရာများသည် ချစ်စရာကောင်းပြီး ကျွန်ုပ်နှစ်သက်ပါသည်။
あけましておめでとうございます!Nada Yahutさん! Video ini tidak secara khusus berfokus pada tata bahasa, tetapi Anda tetap dapat mempelajari tata bahasa darinya. Video ini dirancang untuk membantu Anda mempelajari berbagai ungkapan dengan menyajikan adegan yang sama menggunakan tingkat bahasa Jepang yang berbeda.😆🥰
Htay Hlaing Winさん、おはようございます!Thank you for your comment! The English title of this movie is Spirited Away, and the Japanese title is 千と千尋の神隠し (Sen to Chihiro no Kamikakushi). Depending on the selected language, the movie title might not be translated perfectly-sorry about that! 😊
Im my opinion, Japan have to abolish katakana, Katakana, is not japanese, is not english . Katakana is not necessary in japanese language. 90% of katakana , have equivalent in japanese
eijiさん!こんにちは!I totally understand how you feel! Katakana can be a bit of a mystery-it’s like this strange mix of Japanese and English, isn’t it? Even I get confused by it sometimes. But don’t worry! If you’re not a fan of katakana, you don’t have to force yourself to use it. As long as you can communicate, that’s what matters most! 😊
現在(げんざい)、RUclipsが新(あたら)しいシステムの使用(しよう)をはじめた関係(かんけい)で、エラーが起(お)きているようです。
あなたの国(くに)のことばで概要(がいよう)欄(らん)を表示(ひょうじ)することができなくなりました。
また中国語(ちゅうごくご)の字幕(じまく)も一(ひと)つしか表示(ひょうじ)できないため、今(いま)は繁体字(はんたいじ)の字幕(じまく)のみを表示(ひょうじ)しています。
このエラーを改善(かいぜん)するようにRUclipsに確認(かくにん)中(ちゅう)です。ご迷惑(めいわく)をおかけします。
タイムラインは以下(いか)をご利用(りよう)ください!
0:00 動画(どうが)の流(なが)れ
02:43 1. やさしい日本語(にほんご)で描写(びょうしゃ)をしてみよう
03:13 キーワード
05:03 描写(びょうしゃ)文(ぶん)
06:17 質問(しつもん)
10:10 描写(びょうしゃ)をしてみよう!
11:00 2. より詳(くわ)しく描写(びょうしゃ)してみよう
11:46 キーワード
14:29 描写(びょうしゃ)文(ぶん)
16:09 質問(しつもん)
20:30 描写(びょうしゃ)をしてみよう!
21:15 3. この場面(ばめん)のストーリーを説明(せつめい)してみよう
21:57 キーワード
25:18 ストーリーの説明文(せつめいぶん)
27:21 質問(しつもん)
31:59 ストーリーを説明(せつめい)してみよう!
It's like the anime called Itsumo Nando Demo, oh yeah, how are you, Atsuko?
@@埼玉_76 I’m doing great, Gung-san! Thank you for asking.
I hope you’re doing well too!
Yes, this video is exactly based on the anime you mentioned.
If you’d like, try describing the scene-it could be a fun challenge! 😊
@NihongAudioLounge I also like the sound Itsumo nando demo, I also like the anime one punch man 🤗😁
You are going nice work. It's really important for the beginners to learn these stories. You are nice.
Tariq Azizさん!おはようございます🥰Thank you so much for your kind words! I’m so happy if my content is helping you with your Japanese studies! Have a wonderful weekend! 😊
It is really very very helpful for learners of japanese language,
by such explanations foreign learners like me, will quickly get the exact meaning of sentences, that too in a short span....
Manish Nitnawaresann! おはようございます
I really appreciate all the comments you’ve left! 🥰
I’m so glad to hear that my explanations have helped you understand Japanese better!
If you’d like, try describing some scenes yourself! I’d be happy to help correct them for you! 😊
素晴らしい。。。。日本語勉強にもなりました。面白かった。
おはようございます!Manish Nitnawareさん!コメントありがとうございます!楽しんでいただけて、さらに日本語の勉強にも役立てたなんて、とても嬉しいです!😆これからも面白くて役立つビデオを作れるよう頑張りますので、また見ていただけると嬉しいです!
24:40 : I figured the trick with 千 but i had no idea what 尋 ment ! Thank you あつこ先生. An other benefit for learning japanese 😊. One of the small things that often get lost in translations.
Eodisさん! How are you?
It’s already Monday-time flies so fast!
You’re absolutely right; translations often don’t convey the deeper meanings of kanji. I’m glad I could help you with your new discovery!
It seems that Hayao Miyazaki puts a lot of thought into how he represents water in his films. He really treasures scenes with the sea, rivers, or rain in each of his works. 😊
@@NihongAudioLounge Not fast enough i'd rather be friday to sit and relax watching a video of あつこ先生 !
Oh ! Now that you mention it, i never noticed but yes water is really a center piece of his movies ! 😯 He's more known for his passion about planes.
I guess he had to make 崖の上のポニョ to get his dose of water 🤣. But if i had to pick a "water scene" that would be the one with the rain in となりのトトロ or maybe the lake in the forest of もののけ姫 🥰
@@eodis1644 I know what you mean! I can’t wait for the weekend to relax too.😆😆
Thank you, Eodis-san, for spending your precious time watching my videos.
I also love Totoro’s rain scene! The part where Totoro jumps and the rain comes pouring down is just amazing!
Princess Mononoke is wonderful too-Shishigami’s lake is such a magical place!
Right now, I’ve subscribed to Netflix, connected to a UK VPN, and I’m binge-watching Ghibli films. Can you believe Ghibli isn’t available on Netflix in Japan?
By the way, cold season has started here in Japan. Please take care and don’t catch a cold, Eodis-san!☺Reste en bonne santé.
Yes i know because i often do the opposite and connect to Netflix Japan 🤣. It's good for dramas and movies but there are not a lot of animes in Netflix Japan. I guess it's because of Japanese TV rights. In the west we have access to other services that regroup a lot of animes !
Unfortunately i already caught covid 19 and lost the sense of taste. Please don't do the same and if you are not doing an other video for the upcoming weeks enjoy your Christmas KFC 🐔. Bon appétit !
@@eodis1644 That’s so true! It’s actually easier to access Japanese anime from abroad than from within Japan, especially older shows. It’s such a shame!
Eodis-san, are you okay? Please take care of yourself-stay warm and get plenty of rest! I actually caught COVID last year too, and it happened when a friend from overseas was staying with me. I was so worried they might catch it and not be able to fly back!
This Christmas, I’m planning to have Korean samgyetang, which is a chicken soup. KFC gets so crowded here-you have to wait in long lines!
Anyway, please take care and recover soon! 😊おだいじにね!
うわー すごいね, this is almost similar to the channel "learn english with movies" but with a Japanese version and a different vibe 🤩💖
iyaroehさん、あけましておめでとうございます!I also watch "Learn English with Movies" from time to time to study English. Studying with anime or movies that everyone loves makes learning so much more enjoyable, doesn’t it? 😊
Very helpful and awesome 👌👌👏👏🙏👋😀
KKさん!おはようございます☺️Thank you for your comment! I'm so glad to hear that I could help you!🫶🫶😆😆💓💓🙌🙌
I'm good.thank you ❤❤
💚💚💙💙🥰🥰🤗🤗🌟✨
Nandar Monさん!おはようございます!コメントありがとうございます!I'm glad that my content was helpful to you.💛💛💚💚❤️❤️🫶🫶🥰🥰🙌🙌😆😆!!
Thank you so much for burmese sub.💗💗💗
Addicted to Freedomsann!こんにちは!I'm using Google Translate for Burmese, so there may be some parts that aren't translated perfectly. If there's anything you don't understand, feel free to ask me anytime! I think Burmese script is really cute, and I love it. かわいい ကျွန်ုပ်သည် ဂူဂဲလ်ဘာသာပြန်ကို အသုံးပြုနေသောကြောင့် ဘာသာပြန်မှုမှန်ကန်မှုမှာ အချို့နေရာများတွင် မရှိနိုင်ပါ။ နားမလည်သောအချက်များရှိပါက မေးမြန်းရန် အခမဲ့ဖြစ်ပါသည်။ ဗမာအက္ခရာများသည် ချစ်စရာကောင်းပြီး ကျွန်ုပ်နှစ်သက်ပါသည်။
ゆっくり考えしながら話の練習しています
ありがとうございます。❤
むずかしいね😅
햇살 한 숟가락さん!こんばんは!
日本語を勉強してくれてありがとうございます🥰ゆっくり考えながら練習するの、とても良い方法ですね!一緒にがんばりましょう!ところであなたのビデオを拝見しました!可愛い男の子😍日本語も英語もペラペラですごいです!神童!!💓
@NihongAudioLounge あ~~本当にありがとうございます^^*
もっと もっと
いっしょうけんめい日本語をべんぎょうします。😍
ありがどございます!
猪猪公主さん!あけましておめでとうございます!
こちらこそコメントありがとうございます!お正月から日本語を勉強してくれてありがとう!!2025年が猪猪公主さんにとって素晴らしいものになりますように🥰🫶💓
Thank you
Meheraz Hossainさん!こんばんは!You're welcome! I'm glad you enjoyed the video. Thank you for watching! 😊
ありがとう
こんばんは!Keeritiさん!どういたしまして!こちらこそビデオを見てくださってありがとうございます!🥰💓🫶
先生に教えてもらいました
nytさん!おはようございます!私のビデオで学んでくれてありがとう!日本語勉強がんばって!応援しています!🥰🫶🙌
ためのもの apakah bunppou sensei?
あけましておめでとうございます!Nada Yahutさん!
Video ini tidak secara khusus berfokus pada tata bahasa, tetapi Anda tetap dapat mempelajari tata bahasa darinya. Video ini dirancang untuk membantu Anda mempelajari berbagai ungkapan dengan menyajikan adegan yang sama menggunakan tingkat bahasa Jepang yang berbeda.😆🥰
우와 이거도 도움많이되네
양말흰さん😆こんばんは!
와! 댓글 감사합니다! 도움이 되었다니 정말 기뻐요! 일본어를 공부해 주셔서 정말 감사합니다! 앞으로도 재미있고 유익한 콘텐츠를 많이 만들게요. 꼭 다시 보러 와 주세요! 😊うれしい!ありがとう!!
Movie name plz
Htay Hlaing Winさん、おはようございます!Thank you for your comment! The English title of this movie is Spirited Away, and the Japanese title is 千と千尋の神隠し (Sen to Chihiro no Kamikakushi). Depending on the selected language, the movie title might not be translated perfectly-sorry about that! 😊
Tuyệt vời
Cảm ơn bạn rất nhiều! Mình rất vui khi nghe điều đó! Mình sẽ tiếp tục làm các video giúp bạn học tiếng Nhật một cách thú vị hơn. 😊
Im my opinion, Japan have to abolish katakana,
Katakana, is not japanese, is not english .
Katakana is not necessary in japanese language.
90% of katakana , have equivalent in japanese
eijiさん!こんにちは!I totally understand how you feel! Katakana can be a bit of a mystery-it’s like this strange mix of Japanese and English, isn’t it? Even I get confused by it sometimes. But don’t worry! If you’re not a fan of katakana, you don’t have to force yourself to use it. As long as you can communicate, that’s what matters most! 😊