Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

giwe wa ti ngu?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 май 2024
  • giwe ngu ti wa?

Комментарии • 24

  • @hya2in8
    @hya2in8 2 месяца назад +19

    when he said "**death**" I thought the angry mwa was about to execute the mwa ngu

  • @moldy900
    @moldy900 2 месяца назад +21

    wa we?
    yedune ngu. wa we?
    yegube ngu! mwa gaba gube? dudu ge gube?
    mwa yedune. dudu yedune. giwa watingu.
    swi watingu! we watingu. yawa watingu. chiwa watingu?
    def.
    giwa?
    def. def watingu.
    giwa?
    dudu motiwa. dudu motiwa. muti wagube. tapogube.
    ngutiwa gube!

  • @Kiraul745
    @Kiraul745 2 месяца назад +14

    wtf is this character arc, i remember watching ur conlang videos thinking "damn this channel is cool" and now its wawa uku nge papaka
    i mean im not complaining tho

    • @NexusCubed2950
      @NexusCubed2950 2 месяца назад +4

      i think the content improved since this began

  • @BryanLu0
    @BryanLu0 2 месяца назад +15

    Chiwa seems to mean step sound also, not just foot

    • @BryanLu0
      @BryanLu0 2 месяца назад

      Also, utterly intractable, I have no idea what's going on anymore

  • @FreakZillA88
    @FreakZillA88 2 месяца назад +7

    Brotha is becoming the next Chuchel

  • @ucanturp
    @ucanturp 2 месяца назад +8

    guys i think babelingua got lobotomy

  • @EliasPluto
    @EliasPluto 2 месяца назад +2

    Holy shit I just realised this doesn’t have thousands of views, this is a beautiful video I’m sending it to everyone I love

  • @Kristabombastic
    @Kristabombastic Месяц назад +1

    This is the second video I watched, first being the seraphim conlang...
    seems about right.

  • @facundom144
    @facundom144 2 месяца назад +7

    Transcript:
    wa we?
    ye tu nge ngu, wa we?
    luh kupe mhû! wa kaba kube, tu tu ye ku pe...
    wa, ti ku pe, tutu yeh tutu e... giwe wa ti ngu?
    swuh!, wa ti ngu
    "chimy chimy chimy, tsh tsh tsh"
    guweh!, wa ti ngu
    "chiwa chiwa, tlk tlk tlk"
    ya hawa!, wa ti ngu
    "fishy fishy, glęk glęk glęk"
    giwe wa wa ti ngu?
    DEATH.
    ti wa?
    DEATH. DEATH WA TI NGU.
    ...
    ti wa?
    tu du mu ti wa. tu du mu ti wa.
    "chiwa chiwa chiwa chiwa psh psh psh chiwa chiwa"
    tu mu ti wa ku pe. ta ku pe.
    "chiwa chiwa chiwa ᶜʰᶦʷᵃ ᶜʰᶦʷᵃ ᶜʰᶦʷᵃ"
    guhf... wa ti ga guh pe
    "chiwa chiwa chiwa"

  • @Caffeinepirate-oc2hc
    @Caffeinepirate-oc2hc 2 месяца назад +7

    mwa we | (greeting perhaps)
    jedune ngu. mwa we | near bad. mwa we | bad to meet you. (greeting)
    jegube ngu. mwa kawagube. dudu ge gube? | near good. hat mwa. you(dubious) on/above name(dubious) | nice to meet you. I am hat mwa. what is your name?
    mwa jedune. dudu jedune. giwe wa ti ngu? | bad mwa. bad you. what far and near? | I am bad mwa. I dislike you/you are bad. what is far and near?
    swi wa ti ngu, we wa ti ngu, jawa wa ti ngu. giwe wa ti ngu? | sky far and near, ground far and near, water far and near. what far and near? | sky is far and near, etc... what is far and near/what did you mean?
    def | death(dubious)
    giwe? | what?
    def wa ti ngu | death near and far | death is near and far
    giwe? | what?
    dudu ngu ti wa. dudu ngu ti wa. | you near and far | you are near and far
    *chiwas to the edge of the screen*
    ngu ti wa gube. kapu gube | near and far up/head(by association?). (presumably goodbye) | you are dumb/ignorant (as in you have head but you do not use it). goodbye
    *chiwas off screen*
    ugh ngu ti wa gube | ugh dumb?
    *chiwas up the hill. vid ends*
    I am assuming "ti" is "and" because in "giwe mwa bodo" "ngutingu" is used to describe mwa closer than the close mwa. It is an only instance of "ti" previously. This of course means "ngu ti ngu" means "close and close" or "closer"
    "mwa" seems to have more meanings than one. Either taking a role of 1st person pronoun or perhaps being name of a language? That would mean "mwa we" would be "I ground"/"I am here" or "mwa language ground"/"let's speak Mwa here"
    "gube" has already been used for "hat", thus taking on a meaning of "head" is only natural.
    "jedune" and "jegube" might be both facial expressions and good-bad descriptors, since mwa might frown when things are bad and mwa might smile when things are good?
    "ngu" being used in "nice/bad to meet you" phrase could be because of the similar themes of proximity.
    But keep in mind this is all a speculation.
    Gud vid. Gud lang

    • @Caffeinepirate-oc2hc
      @Caffeinepirate-oc2hc 2 месяца назад +5

      I also had an idea. "ngu" and "wa" could be proximal and distal demonstratives but so far the "near" and "far" seems to work better.

    • @lilotllll
      @lilotllll 2 месяца назад +2

      copying your comment with modification to try to understand what these guys are doing :DD (once again speculation)
      mwa we | mwa ground | how are you?
      jedune ngu. mwa we | sad here. mwa land. | sad here. how are you?
      jegube ngu. mwa kawagube. dudu ge gube? | happy here. hat mwa. you(dubious) name(dubious) up/above | happy here. (i am) hat mwa. name up bro.
      mwa jedune. dudu jedune. giwa/e wa ti ngu? | sad/frown mwa. sad/frown you(dubious). what(dubious) far and near? | (i am) sad mwa. you (are) sad. what is far and near (everywhere)?
      swi wa ti ngu (chimi chimi chimi labialized palatal fricative x3), we wa ti ngu (chiwa chiwa labialized retroflex click x3), jawa wa ti ngu (fishi fishi epiglottal plosive/tap(?) x3). giwe wa ti ngu? | sky far and near (birds x3), ground far and near (footsteps x3), water far and near (fish x3). what far and near? | sky (is) everywhere, ground (is) everywhere, (and) water (is) everywhere, what('s) everywhere? (as in the answer to the riddle)
      def | death
      giwe/a? | what?
      def. def wa ti ngu | death far and near | death (is) everywhere
      ... giwe/a? | what?
      dudu ngu ti wa. dudu ngu ti wa. | you near and far x2 | you (are) everywhere x2
      chiwas to the edge of the screen
      ngu ti wa gube. kapu gube | near and far up/above. [kapu] up/above| everywhere (is) above. bye. [or everywhere is away, go away. even though we know gube is up, it could also mean away]
      chiwas offscreen
      a... ngu ti wa gube | oh... near and far up | oh... everywhere (is) above. [or everywhere is away]
      chiwas up the hill. vid ends
      I am assuming "ti" is "and," but sometimes and is unmarked.
      "mwa" will always be untranslated because it could be the creatures or a pronoun referring to them, but it was the first word introduced and must be important.
      if "giwe" and "giwa" are the same word (as spelt), it means both what and where.
      ngu ti wa (here and there) and wa ti ngu (there and here) are likely synonyms for everywhere but could be different, as death is wa ti ngu and ngu ti wa is above.

    • @sinom
      @sinom 2 месяца назад +3

      I think wa ti ngu might mean approaching and ngu ti wa leaving

    • @lilotllll
      @lilotllll 2 месяца назад +2

      @sinom i'll rewatch videos in the morning to check, but that actually makes sense w/ the unmarked "and" of some other sentences with wa ti ngu meaning far to near, aka approaching :0

  • @jujdj6214
    @jujdj6214 2 месяца назад +8

    "def"

  • @ameteuraspirant
    @ameteuraspirant 2 месяца назад +3

    I agree.

  • @filippo6157
    @filippo6157 Месяц назад

    Yo shit got more complex, that's a lot of vocab

  • @actualgetawaycar
    @actualgetawaycar 2 месяца назад +1

    G: wa we
    D: ye dune ngu. wa we
    G: ye gube mu
    G: mwa gaba gube. dudu ye gube
    D: mwa ye dune. dudu ye dune
    G: giwa wa ti ngu
    G: swi wa ti ngu; tʃimi tʃimi tʃimi ɸʲʉʔ ɸʲʉʔ ɸʲʉʔ.
    G: we wa ti ngu; jiwa jiwa k!ḁ̈ k!ḁ̈ k!ḁ̈
    G: gawa wa ti ngu; fiʃi fiʃi ɠu ɠu ɠu
    G: giwa wa ti ngu?
    D: def
    G: ti wa?
    D: def. def wa ti ngu
    G: ti wa?
    D: dudu mu ti wa. dudu mu ti wa
    D: ngu ti wa gube, gaba gube
    G: uh. ngu ti wa gube

  • @lilotllll
    @lilotllll 2 месяца назад +2

    mwa gabagube: wa we?
    mwa yedune: yedunetiyedunetiyedune...
    mwa gabagube: ...giwa?
    mwa yedune: def watingu...
    mwa gabagube: GIWA???

  • @tokisuno
    @tokisuno 2 месяца назад +1

    h u h . . . ?

  • @endermannull4420
    @endermannull4420 Месяц назад

    {note: I'm going to be basing this analysis on a transcription provided by @moldy900 to reduce the work}
    wa we?
    {given knowledge of the vocabulary, this might be a greeting}
    yedune ngu. wa we?
    {/yedune/ is likely "sad", making /ngu/ the first person pronoun?}
    yegube ngu! mwa gaba gube? dudu ge gube?
    {/yegube/ would be "happy", and the second sentence might mean "do you own a hat?", but /dudu/ is new vocabulary}
    mwa yedune. dudu yedune. giwa watingu.
    {/mwa/ is used as a pronoun here, and /watingu/ is new}
    swi watingu! we watingu. yawa watingu. chiwa watingu?
    {/watingu/ is an adjective, it seems. maybe "nice"?}
    def.
    {with little context, /def/ has no known meaning.}
    giwa?
    {asking for clarification}
    def. def watingu.
    {uhhhhhhh you lost me}
    giwa?
    {the worried tone of voice suggests that /def watingu/ doesn't mean anything good}
    dudu motiwa. dudu motiwa. muti wagube. tapogube.
    {/dudu/ might be a pronoun, and the /-gube/ suffix on the last two words might indicate that /wa/ and /tapo/ are pronouns as well, or at least carry meaning}
    ngutiwa gube!
    {perhaps "goodbye"?}