Interpol - Gran Hotel (Español)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 янв 2025

Комментарии • 18

  • @VLM_2581
    @VLM_2581  9 месяцев назад +11

    Comentario Filológico
    Vocabulario:
    - Light: mental understanding or spiritual insight (The Free dictionary)
    - Slow: without much speed (Collins Dictionary)
    - Age: the state of being old or the process of become older (Collins dictionary)
    - Grey: Dismal or dark (The free dictionary)
    - Mirror: something that faithfully reflects or give a true picture of somthing else (The Free dictionary)
    - Certified: to confirm formally as true, or genuine.
    - Origin: the source of something (wiktionary)
    - Refrain: a phrase, verse or group of verses repeated at intervals throughout a song or poem (AHDictionary).
    - Mentor: to see as trusted counselor or teacher to another person (AHDictionary)
    - Expansive: Open, comunicative, talkative, effusive (AHDictionary)
    - Render: to deliver or pronunce formally; to represent in verbal form (AHDictionary)
    A efectos sintácticos, destacan las oraciones compuestas en hipérbaton, es decir, en una construcción sintáctica fuera de lo común: "On the streets of Cozumel/Where my age is slow/The mirror treats my light/To a grey refrain" y "All that we've got to be is candid/And gentle/To be certified/[...]/Need to free some light to enter/Reflections ethereal to render" las cuales, deshaciendo los hiperbatones, se leerían: "The mirror on the streets of Cozumel, where my age is slow, treats my light to a grey refrain" (de aquí que tenga sentido la traducción "el recuerdo de las calles de Cozumel, en donde/donde mi vejez avanza lentamente, guía/conduce/orienta mi pensar hacia un triste verso que se repite"), y "All that we've got to be is to be certified as candid and gentle [...] Need to free to enter some light, [need] to render ethereal reflections" en la que, si entendemos el verbo en infinitivo "to render" dependiendo de otro verbo como "to free" y no de "Need", carecerá de sentido por la frase que dice después, ya que, si necesita liberarse de expresar algo verbalmente (to free to render), habría una contradicción, ya que no debería continuar diciendo nada, ya que, al decir algo, no se está liberando de decirlo, de expresarlo.
    A efectos narratológicos, el autor, por medio de un esquema comunicativo mixto, nos expresa una narración sobre dos sujetos poéticos que viven alejados el uno del otro: del primero, se nos describe un personaje algo callado, tímido (hard to be expansive) inseguro (all that [...] to be certified, si esto se ha de corroborar, "to be certified", es porque lo pone en duda) del que, a pesar de no saber su localización (agnoema topogramático), sabemos que recuerda a un segundo personaje, al cual le ha de expresar lo que tiene en su interior debido al tormento de la tristeza que le supone la distancia, la añoranza y el recuerdo de esta persona, del lugar y de los que radican en ese lugar, que es Cozumel, una isla mexicana llamativa marítima, arquitectónica y artísticamente, por medio de algún objeto, que realmente es cualquier cosa (I see you in everything, razón de más para no entender "mirror" en sentido estricto sino en sentido extendido), que lo espera con ansias (I'll do anything to know you're here again) y para demostrarle que su sentir no ha cambiado (I really love to mentor).
    Tras la segunda estrofa, hay una diamórfosis en el esquema comunicativo (diamórfosis del esquema comunicativo): deja de haber un monólogo para haber un diálogo en que los interlocutores expresan tanto sus dudas como sus deseos. Este diálogo está marcado con comillas en español, el criterio es propio del uso de estos signos en nuestra lengua, en tanto los personajes, al estar distanciados el uno del otro, no pueden estar hablando en un mismo lugar, en consecuencia se comunican por medio de algún dispositivo telemático.
    Puede entenderse, aunque no sería muy probable, ya que el autor no suele describir con tanta intensidad el amor de un personaje por una ciudad,
    que el receptor inmanente del discurso, que es también el interlocutario con quien habla después el personaje principal, sea la ciudad de Cozumel.
    A efectos filosóficos, podemos ver que las ideas predominantes de esta obra son la idea de amor y la de distancia, de la primera de las cuales dependen la de recuerdo y la de deseo, y por medio de la segunda las de tormento, tristeza, añoranza, visita, por ejemplo y en cuanto a la dialéctica del diálogo, predomina en la conversación de los personajes la convergencia, la catábasis o el acuerdo entre ambos.

  • @fernandoree1221
    @fernandoree1221 7 месяцев назад +3

    Something changed, si no es mucho pedir amigo, impresionante trabajo el que realizas

  • @angelsantacruzzuniga1296
    @angelsantacruzzuniga1296 9 месяцев назад +4

    TE EXTRAÑÁBAMOSSS

  • @Romina301
    @Romina301 9 месяцев назад +6

    Por fin!! Ya se extrañaban tus videos ❤❤
    Espero con ansias el de passenger y fables

    • @deck8243
      @deck8243 9 месяцев назад +1

      me gustaría mucho uno de if you really love nothing 😢

    • @preditore7662
      @preditore7662 9 месяцев назад

      ​@@deck8243hace tiempo hubo una de IYRLN en el grupo de facebook, pero creo que desapareció

    • @VLM_2581
      @VLM_2581  8 месяцев назад +1

      @@deck8243 Me leíste la mente...

    • @patatakarlita317
      @patatakarlita317 5 месяцев назад +1

      Espero con ansias el de passenger y fables x2

  • @danielrivera5395
    @danielrivera5395 9 месяцев назад +2

    Estuve esperando mucho por uno de tus videos, gracias 🫂

  • @SebastiandFigueroaBarrero
    @SebastiandFigueroaBarrero 4 месяца назад

    Como amo este canal enserio

  • @preditore7662
    @preditore7662 9 месяцев назад +2

    cómo siempre, gran traducción, V.L.M!

  • @deck8243
    @deck8243 9 месяцев назад +2

    bien amigo muchas gracias🎉🎉 tus videos son especiales

  • @hellrunner6198
    @hellrunner6198 9 месяцев назад +1

    Muchas gracias por tu video.
    Esta cancion me encanta.

  • @danielmorenodiaz361
    @danielmorenodiaz361 8 месяцев назад +1

    We miss u

  • @bones7940
    @bones7940 4 месяца назад +1

    El siguiente puede ser Everything is Wrong? 🥺

    • @VLM_2581
      @VLM_2581  4 месяца назад

      Ya veremos cuál puede ser ^^

  • @raulharan2824
    @raulharan2824 9 месяцев назад +1

    😮

  • @lucasleal4056
    @lucasleal4056 7 месяцев назад

    PDA