Rugăciunea Domnească în aramaică & arabă, partea a 2-a - Yousef Shattahi
HTML-код
- Опубликовано: 15 окт 2024
- The Lord's Prayer in Aramaic and Arabic (part two)
A short metrical analysis of the verses shows this basic Christian text to be a poem-prayer (easily chantable, as we shall see in the next video clip) uttered for the first time by the Son of God Himself.
Ion Minoiu in dialogue with Yousef (Hieromonk Meletios) Shattahi from Syria
Video: Ion Minoiu
Prin această succintă analiză metro-ritmică a Rugăciunii Domnești în limba aramaică, descoperim că până și acest text fundamental este poezie. Nu e o poezie printre alte poezii, ci însăși rugăciunea-poem pe care ne-a dăruit-o Fiul lui Dumnezeu, rostindu-o cu gura Lui. Chiar și traducerea într-o altă limbă semitică păstrează încă o structura poetică, ceea ce conduce în mod firesc la cântarea cu ușurință a textului, așa cum vom vedea în următorul clip video.
Domnul sa va binecuvinteze parinte
Adevar graiti ,asa este
Are dreptate ce a spus de musulmani nu au drept să convertit la alta religie , și eu sunt musulmani și nu știu de ce așa ,Deși Sfântul Coran nu pedepsește pe nimeni pentru convertirea la creștinism sau iudaism