Laboratorium Pieśni - Oj ty rzeko
HTML-код
- Опубликовано: 1 окт 2024
- OUR CDs: laboratoriumpi...
NASZE PŁYTY: allegro.pl/uzy...
Polish traditional song 'Oj ty rzeko' [Oh you, river] performed in beautiful Valley of Joy in Gdańsk.
Polska pieśń tradycyjna "Oj ty rzeko" zaśpiewana w pięknej Dolinie Radości w Gdańsku.
video: Kamila Chomicz
sound / dźwięk: Wojciech Cwyk
hairstyle / fryzury: Ciach Fryzjer / Katka Blajchert
voices / głosy: Alina Jurczyszyn, Kamila Bigus, Lila Bosowska, Iwona Bajger, Magda Jurczyszyn, Klaudia Lewandowska, Karolina Stawiszyńska, Alina Klebba
laboratoriumpie...
/ laboratoriumpiesni
laboratoriumpie...
/ laboratoriumpiesni
/ laboratoriumpiesni
Translation:
Oh you river, you river
Why are you not full?
Oh, luli luli luli...
Why are you not full?
Oh, how could I be full?
People come to drink water
Oh, luli luli luli...
People come to drink water
People come to drink water
Jasieńko comes to water his horse
Oh, luli luli luli...
Jasieńko comes to water his horse
Jasieńko comes to water his horse
Kasieńka comes to extinguish the fire
Oh, luli luli luli...
Kasieńka comes to extinguish the fire
ABOUT US / O NAS:
Laboratorium Pieśni / Song Laboratory (world / ethno / spiritual / mystic folk music) is the group of female singers from Poland, created in 2013. Using traditional, polyphonic singing they perform songs from all over the world, mainly: Ukraine, Balkans, Poland, Belarus, Georgia, Scandinavia and many other places. They sing a capella as well as with shaman drums and other ethnic instruments (shruti box, kalimba, flute, gong, zaphir and koshi chimes, singing bowls, rattles etc.), creating a new space in a traditional song, adding voice improvisations, inspired by sounds of nature, often intuitive, wild and feminine.
Laboratorium Pieśni - Song Laboratory (world/etno/spiritual/mystic folk music) to trójmiejski, kobiecy zespół pieśniarek, powstały w 2013 roku. Grupa śpiewa i aranżuje tradycyjne pieśni polifoniczne: ukraińskie, bułgarskie, białoruskie, serbskie, albańskie, bośniackie, polskie, a także gruzińskie, skandynawskie, oksytańskie i wiele innych. Pieśni Świata wykonują zarówno a capella, jak i przy akompaniamencie bębnów szamańskich i innych etnicznych instrumentów (m.in. shruti box, dzwonków, przeszkadzajek, fletu, kalimby, mis, gongu), wnosząc w pieśni tradycyjne nową aranżację, przestrzeń improwizacji głosowych, inspirowanych dźwiękami natury, często intuicyjnych, dzikich, kobiecych.
Nie urodziłem się w Polsce, ale jak słucham te białe śpiewy, to wpadam w wielki płacz i serce mi boli. Nie jestem pewny dlaczego, ale bardzo miło wspominam mój czas zamieszkania w Polsce.
Found this in my pursuit to learn more of my Polish heritage. I'm American and 4 generations removed from my great-great grandparents immigrating to America in 1919. My family is unfortunately a product of Americanization and they abandoned their Polish roots and traditions. I don't even know from where in Poland they came from. I long for the day that I learn that and to visit the land of my ancestors.
America is just a mix of everything, every culture. Not sure if I'd like to live in it as Pole even that i'm opened person
Hello there, I was born and raised in Poland and moved to the States many years ago. But even after many years living in the U.S. , I have still connection to Poland since my whole family is there. In the past, America used to be a melting pot where a new immigrant family was supposed to melt and forget about their native culture to become mainstream English speaking American. And that's exactly what your family did since it was expected from them to do so but the good news is that you are your own person and you can rediscover your Polish roots if you like. I would have a couple of pieces of advice for you: there should be a Polish house or club in your town/city where you can start meeting Poles or Polish-America folks, start taking Polish language classes, learn about Polish culture, attend Polish bazaars and stuff. It would be fantastic if you could learn some basic of Polish language , for instance using Duolingo or Babble phone apps since it is so convenient. Once you know some Polish, you can experience Polish culture on a deeper level and connect to Poles on this level. Good luck with rediscovering your Polish roots - it is never too late. Greetings from the West Coast.
That was very typical of those that came over during that period. My folks were fobidin to teach me Polish. I was surprised when I went to Poland and found myself replying to simple questions in Polish that I never realized I knew. I now use you tube to explore the history and culture of central and eastern Europe. I encourage you to actually travel to Poland, I found language not to be a problem in the big cities. One of the cheapest places to visit in Europe. Start in Krakow, a very tourest friendly city, 5 star hotels and more food then you can eat at the price of discout motels and fast food here. When you realize the history of every place you step...just do it. P.S. - Central Europe is in a period of transition and re-discovery due to world events, you can be a witness to this.
Music is definitely a Good start, Rodaku drogi :)
Imagine moving to a place and actually becoming one of them instead of seperating yourselves from where you live....
Občas jsem opravdu hrdý na to, že jsem Slovan, a že máme takhle zajímavý folklor.
Magia tkwi w waszym głosie...
Słowiańskie dusze... Obudźcie się...
Sława Bracia i Siostry !
łzy płyną za Polską krainą która niegdyś była cudowna jak ich głosy, silna jak ich przekaz i odważna jak jej wojownicy!
Slav power
Zdravím z České republiky. Krásné písně!
Knedliki!
slava bratr :>
Oj ty rzeko, oj rzeko
Czemus ty niepelna?
Oj luli luli luli
Czemus ty niepelna?
Oj jakzez mnie pelna byc?
Ludzie chodza wode pic
Oj luli luli luli
Ludzie chodza wode pic
Ludzie chodza wode pic
Jasienko konia poic
Oj luli luli luli
Ludzie chodza wode pic
Jasienko konia poic
Kasienka ogien gasic
Oj luli luli luli
Kasienka ogien gasic
Jaka piękna piosenka! Simply beautiful and definitely magical. Love, love and love from Russia! If someone needs it, I translated it into Russian:
Ой ты река, ой река,
Отчего ж ты не полна?
Ой люли, люли, люли
Отчего ж ты не полна?
Ой как же мне полной быть?
Люди ходят воду пить.
Ой люли, люли, люли
Люди ходят воду пить.
Люди ходят воду пить,
Яшенька коня поить.
Ой люли, люли, люли
Яшенька коня поить.
Яшенька коня поить,
Катенька огонь тушить.
Ой люли, люли, люли
Катенька огонь тушить.
Спасибо за перевод на русский!
Это очень верный и красивый перевод.
Rosyjska muzyka również piekna, ta słowiańska! Sława:)
Bravo.
Spasiba dorogaja siestra
Po rosyjsku tez pięknie brzmią te słowa💚
Respect from the Celtic Pagans of Eire. Keep the old songs and paths alive
Greeting from mystic Éire. So many Slavic people made home in Éire. Same as in past, Celtic tribes settled in Polish Galicia
@@sulichnalednosandok8862 in Cuiavia region in North-Centre of #Poland too! Celts Together with the local community, co-created the foundations of a new society that had extensive trade contacts in Europe and minted their own coins.
i dont mean to be off topic but does someone know of a tool to log back into an instagram account..?
I was dumb forgot the account password. I appreciate any tricks you can offer me.
@Jayceon Clay Instablaster ;)
@Kason Hendrix Thanks so much for your reply. I got to the site through google and Im trying it out now.
Takes a while so I will reply here later with my results.
Siedzę właśnie jedząc śniadanie w Norweskiej wiosce, zaraz wychodzę do pracy. A przez Was się poryczałem jak małe dziecko. Budźmy się...
+Zabawny .Zabawa Zabawne :P
Siedzę właśnie jedząc śniadanie w Norweskiej wiosce. :Pp Nie poryczałem się co prawda, ale to urocze, że mamy tak podobnie! :P
I ja rowniez teraz sniadanie w norweskiej wsi
a ja kolację w Fińskiej wiosce lol
Obok akiego większego miasta jest ta wioska? ;)
widać, że bierzesz garściami z obcego bo po polskiemu to się pisze "norweskiej" ;v
Nie wiem co napisać!!!! Magiczne. Brawo dziewczyny.
Ahoj zo Slovenska :) Úžasná práca ! :) :)
Paťo pozor na slovo úžasná. Ve většině slovanských jazyků se dá volně přeložit jako "strašná, ošklivá" Ale jinak s tebou souhlasím, piesonka je úžasná a jsem hrdý na své slovanské kořeny :) czskpl
I am Bresileiro, not understand Polish, but this song brought tears to my eyes. Wonderful !!!
Obrigado from Poland :)
tank you :)
Doesn't matter, but You're heart understand this message, from Poland with LOVE
Hametts Mari it sounds like Malayalam mourning songs at funerals.. greetings from kerala
Maybe that is because we need to understand by heart and "we know", understanding languages is not that important .)
Białoruska również :)
"Oj, reczańka, reczańka" - białoruska pieśn ludowa. Jedna z wersji:
ruclips.net/video/XN71guoIybg/видео.html
+Źmicier Białanaŭ Znamy, znamy i śpiewamy :) Jest przepiękna!
Привет с России. Какая красивая песня! Половина слов понятна, или больше
krásne piesne , krásne slovanské ženy :) , zdravím zo Slovenska :) rada Vás počuvam
I'm Brazilian. I don't understand polish but It makes me cry... Awesome! ♥️
Gostei também .são fantástica
This is the most beautiful, peaceful and pure thing I've heard in a long time. Thank you for creating such beauty, I listened to your work all day while writing. It was incredibly inspiring.
Красиво польки поют. Ничего не скажешь.
Zagląda tu jeszcze ktoś? 🤜🤛
hi
Zagląda , ok.
Hi girls, I just saw the rest of your videos and I can tell that Sztoj pa moru was my favorite but Oj ty rzeko is gorgeous and kind of nostalgic. You are great, greetings from Mexico city :)
Храни Господь всех Братьев Славян! Братья мои и Сестры всем добра и здоровья в это смутное время!
This is beautiful! What a magnificent band! Slava Rodu!
Ratimir Slavenski , slava Rodu vo veki vekov!
Krasna pjesma ''oj ti rijeko'', puno pozdrava iz Bosne.
Macie bardzo podobne słowa do nas Polaków ❤
Owszem, marzec 2024
GREETINGS FROM REPUBLIC OF BELARUS!!!
SLAWA!
Pięknie. NIestety jest to eko-pieśń, która dzisiaj jeszcze nabrała znaczenia.
Uwielbiam Was słuchać dziewczyny macie piękne głosy
Ой ты река,ой ты рченька, чему ж ты не полна? А как мне полной быть - люди ходят воду пить ...
Oj ty rzeko, oj rzeko
Czemus ty niepelna?
Oj luli luli luli
Czemus ty niepelna?
Oj jakzez mnie pelna byc?
Ludzie chodza wode pic
Oj luli luli luli
Ludzie chodza wode pic
Ludzie chodza wode pic
Jasienko konia poic
Oj luli luli luli
Ludzie chodza wode pic
Jasienko konia poic
Kasienka ogien gasic
Oj luli luli luli
Kasienka ogien gasic
♡
Agüita que tu todo lo tienes, belleza de canto, gracias por la letraaaa!!!
I just discovered these women and their music and I'm already in love! :D I wish I knew how to speak polish so I could sing along
teach me!!! It is so wondrous!!!
Ana Luiza Valim it's not gonna be easy :p
I can teach you via skype :)
littlepinkcactus isn't it Finnish?
it's Polish
I tried to translate it, forgive me mistakes, I'm still learning English. It's not perfect, but still...
"Oh you river, you river
Why are you not full?
Oh, luli luli luli...
Why are you not full?
Oh, how can I be full?
People come to drink water
Oh, luli luli luli...
People come to drink water
People come to drink water
Jasieńko come to water his horse
Oh, luli luli luli...
Jasieńko come to water his horse
Jasieńko come to water his horse
Kasieńka come to extinguish the fire
Oh, luli luli luli...
Kasieńka come to extinguish the fire"
merci
Well done!
Ja przetlumaczyl bym: extinguish the flame of love
@@piotrkowalski7050 ? Oj, a dlaczego?
@@aleksandrakroll3069 oj, tak poprostu. Nie mysle, ze Kasienka pracuje w Strazy wiec z tym flame of love jest moim zdaniembardziej romantycznie
AWESOME.. You look like beautiful, mystical forrest nymphs.. Greetz and thumbs up from CZ :)
Чарівні голоси, дякую за естетичну насолоду! Вітання з України.
Niedawno odkryłam tą pieśń. Śpiewam ją już trzeci dzień z rzędu. Dziękuję.
I'm Portuguese.... I don't understand a single word. For some reason I'm crying....this song moved me. Thank you.
Omg.... :$ Thank you (I have no idea why I didn't press the tiny arrow thingy)
Mi mente no entiende ni una palabra,pero mi corazón palpita y mi alma se estremece
Una bendición encontrar a este coro...sois un bálsamo para el alma
La música,la voz humana,en verdad cura... gracias!!!
You are FANTASTIC! Greetings from Brazil.
боже какое прекрасное пение. и слова понятны😭
Oj ty rzeko oj rzeko
Czemuś ty niepełna
Oj luli luli luli
Czemuś ty niepełna
Oj jakżeż mnie pełną być
Ludzie chodzą wodę pić
Oj luli luli luli
Ludzie chodzą wodę pić
Ludzie chodzą wodę pić
Jasieńko konia poić
Oj luli luli luli
Jasieńko konia poić
Jasieńko konia poić
Kasieńka ogień gasić
Oj luli luli luli
Kasieńka ogień gasić
Tradução:
Oh você rio, você rio
Por que você não está cheio?
Oh, luli luli luli ...
Por que você não está cheio?
Oh, como eu poderia estar cheio?
As pessoas vêm para beber água
Oh, luli luli luli ...
As pessoas vêm para beber água
As pessoas vêm para beber água
Jasieńko vem para molhar seu cavalo
Oh, luli luli luli ...
Jasieńko vem para molhar seu cavalo
Jasieńko vem para molhar seu cavalo
Kasieńka vem para apagar o fogo
Oh, luli luli luli ...
Kasieńka vem para apagar o fogo
SOBRE EUA / O NAS:
O Laboratorium Pieśni / Song Laboratory (música folclórica / étnica / espiritual / mística) é o grupo de cantoras da Polônia, criadas em 2013. Usando o canto polifônico tradicional, elas cantam músicas de todo o mundo, principalmente: Ucrânia, Bálcãs, Polônia , Bielorrússia, Geórgia, Escandinávia e muitos outros lugares. Eles cantam uma capela, bem como com tambores xamãs e outros instrumentos étnicos (caixas shruti, kalimba, flauta, gong, zaphir e koshi, taças, chocalhos etc.), criando um novo espaço em uma música tradicional, adicionando improvisações de voz, inspirado por sons da natureza, muitas vezes intuitivos, selvagens e femininos.
Gratidão!
Beautiful song and even more beautiful are my sisters ! Greetings from Texas and much love ♥️♥️
Док сам само слушао како певају, нисам баш најбоље могао да разумем.
Али, уз написани текст у коментарима разумем све.
Поздрав из Србије, браћо Словени!
Jako Polak pozdrowienia dla braci Serbów! ❤
Dziewczyny, dziękuję Wam:) to moje dzieciństwo... Babcia mi to śpiewała... znam to jako najpiękniejsze kołysanki - wzruszyłam się bardzo. Pozdrawiam Was serdecznie z Dolnego Śląska... miejsca przemieszczonych i wymieszanych, którzy wymazali z pamięci te niezwykłe dźwięki...
Ich liebe diese Gruppe. Respekt für die wundervolle Arbeit!
You fill me with so much peace. I adore your harmonies!
Wspaniałe! Cudowne! Niech żyje pienie ludowe na wieki!
Alina Jurczyszyn - szacun i podziw dla tego wyjątkowego głosu i wysokiego kunsztu i tej magnetycznej barwy głosu !
God! this is so beautiful, where are you from?
+Aline Gut Thank you! We're from Poland.
+Laboratoriumpiesni how do you know so many languages? I wish I knew too...
+María Martínez Ruiz probably the do not (with all respect for the girls ;) ) - they know polish so it is very easy for them to learn how to pronunce texts in other, espacially slavic languages (polish uses 76 sounds out of apr. 150 used by humanity, while for example spanish uses only 26 )
+Przemysław Bogdan I'm a spanish native, so yes..... I guess you're right XD
+Przemysław Bogdan Do you know how many sounds got french ? when I was young I speak polish till my 4 years old after that I get in french school so I lose it, but I got some facility to prononce other language like nordic or asian. :)
Proste i piękne słowa. Cała kwintesencja ludowej muzyki. Dziękuję!
Hi! I'm from Brazil! My goddess, this Song is so melodical... I love it
A long time ago - we human beings were deeply in love with our mother earth - we felt with the trees, with the fellow animals, we felt with the river - and thats what this song is about: The people who made this song - a very long time ago, maybe even the neolithicum - they felt with the river and worried about the way it was used by humans...Later on another thing occured: the lifestyle of this people was destroyed by the brutality of patriarchy...and so this folk itself became a crying river - exploited and damaged....And now we all suffer in the same way - most of us now realize, that we all and our dear mother earth will soon be no more - and thats why this old song speaks to our deepest feelings - and we want to cry.....
Stfu with this bullshit
No we weren't. Mother nature's a mean bitch.
А в России славянская культура потеряна, и, похоже , навсегда. Хоть здесь послушать.
чудесные голоса, словно сама природа напевает..)
Thanks for nurturing my soul with your voices. This is what beauty is all about. 💖💞 Magic
Im brazilian, i don't understand polish, but i love this songs so much
Просто красивые голоса, которые уносят, как вода реки. 🥰😘
Angels and all with beautiful eyes
Its the slavic in us😎
Очень красиво! Привет из России всем братьям славянам!)
:-)
Preciosa música tradicional polaca. En mi Galicia natal (España),hay canciones muy similares, así pues me encanta (es que suena a mi propia tierra).
VERDAD!!! Viva Galicia...viva Asturias... viva Euskal Herrira!! With much love form the U.S...
I recently got into this group. Their songs really hit a different part of my soul. I'm from South Africa and i don't understand what they are singing about but the song alone explains enough
Only slavic people can get this.
Great song.
Hello from Serbia.
I am not Slavic and I love it. What now? Less racism please.
That's fine, I am Non slavic slavic then! :D I studied Slavic Studies at the uni anyway :D
its not racism its pride
If they say only Slavic people are able to get the beauty of a music, and other people can't, that is not just pride
Music is a global phenomenon. You don't need to be anything to understand it. Fuck elitism in culture.
Во благо души поют! берегите настоящая песня именно так от человека речь природе матушке! Добро! 🌱💦⛅🌳🌲💞😘
piekne!
i pomyslec ze ludzie zamiast spiewac i tanczyc i cieszyc sie natura i zyciem wola w biurze siedziec i budowac system. Przeciez wszystko juz mamy!
piekna praca!!
tańczmy a chlebek z nieba spadnie
trzeba robić , aby życ,
aby jeść i pić.
wola w biurze siedziec??
Oj dokladnie tak...
Ludzie nie wiedzą że nie wolą :)
Zajebiste
Beautifil womans and songs.
I like this, though I do not really understand the lyrics :) beautiful. Must feel really good to sing together like that. Hugs N smiles, Patrick
Big like from Quebec, Canada (dont understand a word sadly)
Tego lata (2019) myślałem o tej piosence patrząc na wyschniętą rzekę w mojej wsi. Musimy coś zrobić ze zmianą klimatu zanim zabierze nam naszą przyrodę jaką znamy.
O jak fajnie, że trafiłem na ten zespół. :)
idk if yall know enlgish. Damn thought, i love yalls music and all of yalls vocals, ive taken music courses in college, but for some reason, your vocals are more amazing than english. thank you for the great music
Как красиво! Спасибо!
Greetings from Republic of Belarus!!
Dopiero co wróciłem z norweskiej wioski. Szczęście,że mogę jeździć na strzały- nie na stałe. Niestety do brata... popłakałem się w polskim mieście pełnym dzieci kresowiaków wyrwanych z korzeniami. Pozdrawiam ciepło, wracajmy !
Congratulations! Ir mAde me dance and dance and want to sing !!! Beautiful!!!
Traditional Polish music is so similar to Baltic dainas.
Дивна песма. Поздрав из Србије.
many people, one heart
Kochamy was! Jesteście wspaniałe!
Gratidão, muita luz e energia positiva!
Thank You Very Kindly! Beautiful and Sung From the Heart! Love, Light and Peace! DaveyJO in Pennsylvania
Искал долго подобную Польскую песню. Чтобы как от рурских или украинских сразу слезы наворачивались и мурашки были. Много фольклорных песен на Ютубе из Польши, но все не то, все смешано с немецкой культурой или уже что-то более позднее, новодел. Рад что вас нашел, спасибо что сохраняете Славянский дух в вашей стране
А это не польская песня, само собой, в чистом виде, это явное заимствование у белорусов или даже западных россиян.
@@vladimirkalinin2863Białoruś przez większość historii była tak samo Polska jak i Rosyjska. Ukraina zresztą podobnie. Piosenka ta jest tak samo Rosyjska jak i Polska. To nie ma znaczenia
Я знаю белорусский вариант на белорусском языке. "Ой рэчанька рэчанька,
Чому ж ты ня повная
Чому ж ты ня повная
Беражком ня ровная..."
И эта песня прекрасна, и та, которую я знаю.
its so beutiful... thank you for this!
Thank you so much, Goddess's Artistis! I'm very calm listening your voices... i'm very fun of ancentor's song... Like brasilian, for me, even if I don't understand polish, for me, this song spraid feminity inside a womb. Blessed be!!It's a pleasure listen "Laboratorium Piésni"! Thansk, thanks, thanks, girls!
Ой ти річко, річенько
Чого ж ти неповна
Чого ж ти неповна
З бережков неровна
Гой як же мні повнов бить
Люде ходять води іспить
Люде ходять води іспить
Василько коня поїть
Василько коня поїть
Настенька огень гасить.
Очень красиво девочки просто молодцы
Zastanawia mnie... Czy tylko ja podejrzewam tekst o dwuznaczność? :P xD
Dziewczęta, kłaniam się wam i dziękuję za odrodzenie słowiańskiego folkloru i kultury. Witam z Rosji.
Здорово, до слёз!... Какие красивые девки!
как красиво..
Suas vozes são como a de anjos, e tem a capacidade de acalmar nossas almas, Deus abençoe vocês!
Was für eine schöne Musik! Es geht einem durch und durch und man könnte weinen vor Glück
Translation for people who don't speak polish or any other slavic language :)
Oh, you river, you river
Why are you not full?
Oy, luli, luli, luli
Why are you not full?
Oh, how could I be full?
The people come to drink water.
Oh, luli luli luli...
People come to drink water.
The people come to drink water,
Jasieńko(Johnny) comes to water his horse.
Oh, luli luli luli...
Jasieńko comes to water his horse.
Jasieńko comes to water his horse,
Kasieńka(Katie) comes to put out the fire.
Oh, luli luli luli...
Kasieńka comes to put out the fire.
Благодарю за доставленное удовольствие. Я с Украины, с начала не всё понимала, а когда много слушаешь, всё становится понятно и меня это радует. Успехов вам и процветания, ваше звучание согревает.
Piękna pieśń. Będzie mi towarzyszyć na Litwie na spływie Ułą i Mereczanką (powtórnym, bo tam pięknie, jak w tej pieśni)
Dzenkuyu serdechno.Pekna piosnya.
Miło się słucha i przyjemnie patrzy :)
love ya....from brazil...kisses
I don´t need to undestand one Word.They are touching my soul so deep! I cryed Rivers as i head this! Love you Laboratoriom Piesni 💜💖💗
Linda Expressão de Arte Vocálica.
ITT: Foreigners who do not understand that they only repeatedly ask the river why it is not full.