- Видео 48
- Просмотров 512 245
前口譯員的英文遊樂園
Тайвань
Добавлен 19 мар 2012
資深上班族,畢業於美國蒙特瑞國際翻譯學院,擁有近20年的口譯,新聞,行銷,業務和中英文公眾演講訓練經驗,專長是用語言影響人。因為對心智鍛鍊的好奇,從2016年開始積極學習催眠與NLP神經語言學程式教練工作。目前是中英文商業表達教練,專門協助上班族學員解決在跨國職場環境中的各種溝通表達難題。
語言不只是詞彙和文法,更底層的是一個文化的世界觀和思考邏輯。
在這裡分享英文學習,語言表達使用的有趣面向和教學心得,偶爾可能會有一些中年人的生活觀察或對世間的一些吐槽 🌝
語言不只是詞彙和文法,更底層的是一個文化的世界觀和思考邏輯。
在這裡分享英文學習,語言表達使用的有趣面向和教學心得,偶爾可能會有一些中年人的生活觀察或對世間的一些吐槽 🌝
🎊 2萬訂閱感謝🌝 英文學習卡關,愈學愈難,好焦慮怎麼處理?
很多人相信只要找到一個特定的學習方法或模板,就能快速提升語言能力。事情真的這麼簡單?
除了要感謝大家的訂閱,也想來聊聊為什麼大家陷入收集「學習秘訣」的誤區。
我認為學習的關鍵,不在於找到什麼神秘高效秘訣,而在於你是否持續實踐,把學到的東西變成自己的。
影片還要跟大家聊聊網友提出的一些英文學習卡關和焦慮。
👉 歡迎分享你的學習故事或問題!
#英文學習 #學習方法 #職場英文
除了要感謝大家的訂閱,也想來聊聊為什麼大家陷入收集「學習秘訣」的誤區。
我認為學習的關鍵,不在於找到什麼神秘高效秘訣,而在於你是否持續實踐,把學到的東西變成自己的。
影片還要跟大家聊聊網友提出的一些英文學習卡關和焦慮。
👉 歡迎分享你的學習故事或問題!
#英文學習 #學習方法 #職場英文
Просмотров: 7 981
Видео
發音要美式,講英文必須又快又好⁉️ 英文學習最常見心魔克服方式
Просмотров 15 тыс.Месяц назад
發音要美式,講英文必須又快又好? 這就是學習英文路上的「容貌焦慮」 這支影片,想和大家聊聊以下幾件事,來自我的教學觀察&經驗分享 💡流利的發音不代表真正的英語流暢口說能力 正確認識發音與溝通的關係 發音矯正應該練到什麼程度? 調整發音太慢的話,該怎麼辦? 🤷♀️ 真實案例分享 : 來不及發音完美就得上商場喬事 大學教授 洗門風的PM 🥃 提升英文溝通效能,請這樣訂目標 🥃 學習英文的長期心態
💁♀️英文腦怎麼練⁉️口譯員分享中翻英的3個阻礙🌝英文口說更流暢的關鍵是中文表達邏輯的優化✅
Просмотров 246 тыс.Месяц назад
蔡康永上阿滴英文頻道宣傳新書時,提到在西方文化沒有「乖」小孩的概念,我們就利用這個機會來聊聊,中文轉換成英文時,我們要「翻越」的3個阻礙 ✅ 文化差異 ✅ 語言結構差異 ✅ 表達邏輯清晰度 距離我當年在美國念口譯碩士已經有20年的時間,我會分享我在自我鍛鍊英文口說,加速英文腦轉換的基本功秘訣,我已經和很多學員分享過,他們使用起來也覺得很有效。
🌝CNN主播也在用的萬用破冰起手式 💡前口譯員分享外商職場Small Talk攻略,英文不好個性內向再也不是問題
Просмотров 95 тыс.2 месяца назад
不管是在外商工作,出差,華人上班族碰到外國同事,中西社交文化一交手立刻當機 其實Small Talk沒那麼可怕。 今天我要透過CNN一段訪談影片,以及我當年念翻譯學院,以及後來進入外商後觀察到的台商外商職場互動文化,跟大家分享一個很簡單的社交破冰方式。 請不要糾結在英文,文法,這些很技術層面的東西。 關於Small Talk,更重要的其實是對文化差異的理解,同時回歸到人性互動,你就知道如何做出回應!
🤷♂️英文口說時態混亂✅用「說故事」的方法刻意練習,讓你的口語聽起來自然又專業
Просмотров 23 тыс.2 месяца назад
🤷♂️英文口說時態混亂✅用「說故事」的方法刻意練習,讓你的口語聽起來自然又專業
🤷♂️英文單詞「穿搭術」👉口譯員教你這樣高效吸收英文詞彙,立刻有效提升英文口語流暢度
Просмотров 9 тыс.2 месяца назад
🤷♂️英文單詞「穿搭術」👉口譯員教你這樣高效吸收英文詞彙,立刻有效提升英文口語流暢度
🫣 2024 美國總統大選 川普&賀錦麗辯論戰略剖析 💁♀️ Trump & Harris 誰佔上風?✅ Gish Gallop亂槍打鳥抹黑高手,專業辯論教練教你如何攻防 💡華爾街日報影片解讀
Просмотров 1,3 тыс.3 месяца назад
🫣 2024 美國總統大選 川普&賀錦麗辯論戰略剖析 💁♀️ Trump & Harris 誰佔上風?✅ Gish Gallop亂槍打鳥抹黑高手,專業辯論教練教你如何攻防 💡華爾街日報影片解讀
🤷♀️上班族追劇學英文,怎麼挑片才不浪費時間?看Netflix學英文優缺點剖析 👉六人行 v.s.艾蜜莉在巴黎, 宅男行不行 v.s. 少年謝爾頓 你選哪一個?
Просмотров 29 тыс.3 месяца назад
🤷♀️上班族追劇學英文,怎麼挑片才不浪費時間?看Netflix學英文優缺點剖析 👉六人行 v.s.艾蜜莉在巴黎, 宅男行不行 v.s. 少年謝爾頓 你選哪一個?
哈, 那我想到台灣某政黨裡的投機份子, 面對問題扯東扯西, 繞來繞去, 但這招卻讓很多信徒買單
謝謝分享
謝謝分享
謝謝分享,學到很多
美国文化是平等、中国文化是恭顺,一个乖的标签,毁了多少人的一生。
學習了,訂閱起來!
好有用 从没有人从这个角度说过
謝謝分享 很受用
只能說您的影片給了我全新的認知觀念 amazing ❤❤❤
將中文說清楚,中文句子中具體地描述包含具體的人事物,我親自實踐過,將中文描述清楚的方式真的能讓英語口說能力再大幅提升。 謝謝分享!
少吃還是可以的😆
哇~!!!!好棒喔~!感謝演算法讓我遇見您!已訂閱。感謝製作好影片。
學第二以及更多語言學久了之後就會發現 其實自己的母語水準,可能沒有自己原先認為的好 還有一個問題是詞彙選用的精細程度,不同交情的人,不同關係的人,不同的情境,需要選用的詞彙精細度也不同 中文的世界裡感覺普遍不會選用很精緻的詞彙,普遍不會去思考語句邏輯有沒有破綻或是語病,變成很多時候溝通,相當程度都是靠所謂約定成俗的詞彙 西方語系的詞彙,即便是次文化,或是約定成俗的詞彙,本身都還是有一定程度的定義,都得要清晰咬字的,這部分我想也是對各自非母語學習者的一種鴻溝 更別提口語詞彙,和撰文詞彙選字又會有差異 基本上個人還是認為這些細微差異,形成的語感差異,還是只能靠經驗累積來求進步,同時也代表詞彙量的重要性 總體來說,我是非常認同所謂的"先中翻中,再中翻英"這個觀點,把本來可能已經被包裝過的語句邏輯拆得更細,這樣找英文詞彙就會比較貼切
很受用!谢谢!
對,思維不一樣,輸入就不一樣。
我出生在新西兰,我的母语是英语
難怪中文句子同一句會有好幾個意思,光逗點段句就可以好幾個意思,英文就要仔細點具體點才能達意。
聽完茅塞頓開,受益良多!
这个台湾姐姐的英文学习观点是我听过最受用的,满满干货。
您救了我的英文,謝謝
好中肯的建议哦,你不会记得所有合作过的同事的名字吧?
非常有幫助!幫我破除很多不必要的煩惱!謝謝你!
撇開英文專業度不談,老師中文的掌握真高,邏輯簡單易懂,謝謝提供的新觀點~~~
跟讀法?@@
❤❤❤
阿發老師,我是昨天在咖啡廳和老師打招呼的粉絲。見到老師本人太開心了,小時候英文成績很差,一直有種負罪感,覺得爸媽花錢都丟到水裡,聽了老師的分析,終於釋懷了。 自己英文是研究所出社會後才一直學起來,最近陪小孩會話,大概是我英文日常使用量的巔峰吧😂 幾年前曾經找線上外師,學到聊天不卡卡的技巧,背後精神也如同老師說的,先用中文搞好自己想表達的。 阿發老師超棒,繼續支持🎉
很開心你來跟我打招呼,還好我當時沒有在挖鼻孔什麼的!你能跟好老師學到講話不卡的方式真是太好了。我覺得語言是思考的展現,你的孩子在你的陪伴下一定會很享受學習。至於爸媽的錢浪費掉就算了,爸媽在生我們的時候應該就要有心理準備,這輩子就是負債了!
我寫英文自傳用的就是這種方式,因為會的單字不多,單字掌握度也不高,所以都會換句話說,至少能比較貼近原本的意思,和閱讀者的溝通 比較不會產生誤會。但是,就覺得文章不是很優雅。
你的观点和表达都很独特,我听了之后受用很大,请多多更新吧!我会继续支持你的🎉🎉🎉❤❤❤
只要在結帳時,觀察前面的人怎麼回答就好了
感覺很有用,感謝😊
很受用
謝謝您的分享 讓我回想當初在大學唸翻譯 驀然懂了教授與老師們一致加了許多中文課的用意(文言文與現代散文皆有) 唯有對中文這門語言的掌握度越深刻 才能夠在翻譯英文之前,知道怎麼去抓住真正的核心,並且用非母語詮釋
男人应该活得潇潇洒洒🍵各种高端资源见主页,无套路,见人付 - -
厲害了,老師有出書嗎
真的受用了,非常簡潔又厲害。
謝謝你的影片,雖然我已經退休,離開職場多年.但是對於英文的熱愛依然不減,今天又上了一課,頗有收穫 :)
想問一下,英文腦長出來之後,中文變不流利了,這怎麼辦,認真問
好讚! 學好多~
你的这堂课,对于每个听到的人价值10000元。
大陆也一样,在大陆的外企也差不多。
職場最多這樣的人,老闆特別多這種類型,畫餅給你吃最厲害😂
謝謝老師醍醐灌頂。中翻英時,具體化更強調語言的結構跟內容,那如果是英翻中,又可以怎麼思考更貼切呢?
謝謝老師 複雜的概念講得如此清楚 還有貼心的舉例 受用無窮 :)
他看起來就是47歲。
问一个问题 Behave 的读法难道不是应该是bi‘heiv 吗?
港真,你要是都有子女,而且刻入骨子裡的很自然就說"我仔很乖"的人,也不用學英文了吧。就算上帝顯靈,讓他睡醒變母語人士,跟別人講的也是自己的老家價值😂😂😂 我知道我說的不是reel的主題,但是一想到固定化的人的表達方式就覺得做翻譯真的很難,"這個專案很危險""要讓客戶更喜歡我們"是什麼鬼,要我怎麼口譯?他們這個口條怎麼能當上經理的😂😂😂
我都看Heartstopper🤣🤣🤣
不能欸
謝謝分享!!