![metalangel91](/img/default-banner.jpg)
- Видео 11
- Просмотров 655 961
metalangel91
Добавлен 11 фев 2007
El Señor de los Anillos: ¿Qué son los hobbits?.avi
Pues explicado por el sr. Bilbo Bolsón, ¿qué son los hobbits?
De la película El Señor de los Anillos, de Aurum, dirigida por Peter Jackson.
Disfrútenlo
De la película El Señor de los Anillos, de Aurum, dirigida por Peter Jackson.
Disfrútenlo
Просмотров: 44 126
Видео
El Señor de los Anillos: Gandalf vs Balrog.wmv
Просмотров 62614 лет назад
Aquí la pelea entre Gandalf y Balrog de El Señor de los Anillos, de Aurum. Contiene las escenas de la primera película: La Comunidad del Anillo, y de la segunda: Las Dos Torres. Espero que lo disfruten. Enjoy it!
Entre el Vendaval - La Caja de Pandora (GW ver.)
Просмотров 14 тыс.14 лет назад
Zau Hund & Luthien Eldar playing the song. Enjoy this lovely song! :D Lyrics (Letra): Te he buscado a tí entre el vendaval No me enamoré nunca de otra chica más Siempre supe que de entre todas serías tú Que en algún lugar esperabas por darme tu luz Y al fin te encontré... Me he confundido a veces cuando te busqué en el mar La voz de las sirenas me invitaban a fondear Y cuando desperté no me dej...
Arwen y Aragorn - El Señor de los Anillos
Просмотров 97 тыс.15 лет назад
Arwen animando a Aragorn a continuar con su misión. En Élfico con la traducción en español.
Muerte de Denethor - El Señor de los Anillos
Просмотров 6 тыс.15 лет назад
Desperación de Denethor ante (según él) la imposible victoria.
Coronación de Aragorn - El Señor de los Anillos
Просмотров 87 тыс.15 лет назад
Aquí la Coronación y la canción que canta... muy breve todo.
Canción de Pippin (En Español) - El Señor de los Anillos
Просмотров 406 тыс.15 лет назад
La emotiva canción que canta Pippin a Denethor II, en El Retorno del Rey. Letra: Un mundo hay Desde aqui hasta mi hogar Y hay tantas sendas por andar La Sombra, la noche traera Y las estrellas la prenderan Niebla y Sombra, Triste anochecer Pasaran yo seguro no he de......ver Disfrutadlo
Blue Bossa Tallers de Musica
Просмотров 12416 лет назад
Blue Bossa,al Baix: Marc, Guitarres: Oleguer, Aïda i Albert, Bateria: (??) Audició Tallers de Música 7 de Juny 08
XIII Salon del Manga 2007
Просмотров 39816 лет назад
Fotos del XIII Salon del Manga 07 en Barcelona!! Gracias por las fotos... espero que os guste!!! El proximo año mas!
Jordi! Balla Pont Aeri!
Просмотров 25616 лет назад
El jordi ballant pont aeri en la sala de actos, encima del escenario xDD
Me gustó muchísimo cuando en el episodio 2 de la octava temporada de Game of Thrones, de alguna forma, le rindieron una especie de homenaje a esta escena con la canción de Jeyne de Piedras Viejas cantada por Podric mientras se preparaban para la batalla por el amanecer. Esta escena es de mis favoritas de El Retorno del Rey, y he de decir que el doblaje castellano es una pasada, sumado al montaje del director es que le aporta a la atmósfera un halo de tristeza, melancolía y desesperanza que muy pocas veces se ha logrado replicar en el cine
Aqui algunos se creen que va a sonar mejor en panchito a lo Cantinflas algo que representa a la realeza. El latino (panchito) solo para personajes esclavos, siervos, limpieza, bufones, enfermos y gente siniestra. ¿Como va a hablar un rey en latino? Queda horrible
tu sabes cual es tu solucion...pero n lohas hecho das , pero sin suficiente amor, puedes hacer mas y no lo haces, solo compartes si te dan ,eso es lo que debs corregir,pagar por servicios noes caridad, caridad es ayudarel al otro que no tieen sin pdir nada a cambio , piensa a quien puedes ayaudar desinteresadamete.
❤❤❤❤
Mis respetos para el actor de doblaje
Todo sublime !..hasta que comienza a hablar con audio español 🤦♂️
Aunque soy argentina siempre vi las pelis del señor de los anillos en español España ya me he acostumbrado, 😂❤ me encanta esta versión de la canción de pippin
Niebla y sombra.....
Creo que la versión en español latino suena más profundo la letra que en la versión de españa
Esta versión me encanta 😍 me acostumbré ver las pelis en español España y está escena me llena de tristeza
😍😍😍😍😍😍😍
es mi pj fav
Aunque en la película salga que murieron todos los jinetes, en los libros sobreviven bastantes al intento de reconquistar Osgiliath
Para mí es una escena divertida, pues se confunde la batalla, la glotonería y el luto, perfecta!
Aly dj y voy hacer maravillas con esto
CASTELLANO X FAVOR .SINO ES IMPOSIBLE .TODOS NO SABEMOS INGLES .TRADUS AN SEÑORES .DESGRASIADAMENTE TENGO Q BORRAR UNA ESCENA Q AMO .LO ENTIENDEN SINO Q LE TRADUSCAN
Esta en sindarin y los subtitulos tmb y tmb en español
Está en español y sindarin, no hay nada en inglés xd
No mis amigos uds no deben inclinarse ante el rey 😥😥😥😥😥😥 💔 es aquí donde nosotros los rohirrim podemos venir a llorar?
No sé por qué, me gustaría una vida así.
ALV el español traducido está horrible , escuchar la voz traducida y luego la canción es como un balde de agua fría
Dios, español de españa...
De verdad que yo hubiera Jurado que esta era la versión latina recuerdo estas palabras mientras la veía en la televisión en México
Es Buena pero prefiero la versión mexicana
Undumiel y Estel Feanor y nerdanel Tauriel y Legolas y a qué se que tauriel es un invento de del hobbit ellos son mis personajes favoritos la historia de la casa de Feanor es muy agridulce y triste a la vez pero es una de mis favoritas historias
De mis escenas favoritas de Las Dos Torres. Imposible no enamorarse
Alguien sabe como se llama. La chica oh la novia de Aragón
@@nelsonvega4404 Arwen
que gano por ser el like 2000
Estaba bien estresada viendo esta escena, me leí el libro y me gustó mucho el personaje de faramir y pues ver esto me provocó de todo.
Hermoso
wth
Que alguien edite al pto senescal
Jjajajajaja que mieeda el doblaje español alv todo
🌈🌈🌈🌈
Traduccion: "Desde el Gran Mar a la Tierra Media he venido, en este lugar habitaré y mis descendientes hasta el fin del Mundo" Palabras que pronunció Elendil, padre de Isildur y ancestro de Aragorn tras el hundimiento de la isla de Númenor y llegar a las costas de la tierra media para fundar los reinos de Gondor y Arnor.
Hermoso
Hace ya más de una década que vi esta película y aún no encontré nada que supere está escena.
Alguien sabe quien hace l voz?????
Esta versión esta genial, pero me gusta mas en el español latino, transmite mas melancolía y pega con la escena (Respeto tu gusto y opinión...)
Si son prácticamente iguales no me jodas no tiremos de favoritismos son los dos increíbles.
@@danielgonzalezfernandez1169 Entiendo, y lo son, pero aun así la otra versión me parece mejor...
que asco de traduccion
Me gusta esta canción
Como quisiera ser un hobbit...
Jesús, eres tu?
una escena espectacular grandiosa y con mucho sentimineto imposible no emocionarse con esta escena
lol c mieux en francais
Los hobbits son tan lindos... todos alegres, trabajadores y comelones.
Soy un hobbit
que escenon madre mia cuando pippin canta esa cancion mientras todo esta oscuro frio y sus amigos luchando en la batalla mientras frodo prosigue con su vieje para destruir el anillo en el monte del destino
Y así muere Denethor, hijo de Ecthelion...
Denethor es la elegancia y majestuosidad personificada
LATINOS FUERA DE AQUÍ, ID A CHUPARLE EL CULO A dIOS QUE ESO SEGURO QUE SÍ OS GUSTA, BEATOS IGNORANTES.
Pinche doblaje puteado asqueroso de mierda hijos de su puta madre a la verga
Esta esta versión entera en castellano?
esta en españolizimo tio