Mr. Welshmun
Mr. Welshmun
  • Видео 40
  • Просмотров 31 869
Traditional Welsh Cawl - Step by Step
How to make traditional Welsh Lamb Cawl.
In this video I'd like to share my recipe for traditional Cawl. My recipe is inspired from a book I read a few years ago. The recipe is based on the fact that traditionally Cawl is made in a cauldron and the cauldron is never allowed to empty. Traditionally ham was included as well as lamb along with vegetables.
For this recipe you'll need;
Lamb (leg)
Bacon
Potatoes
Carrots
Swedes
Onions
Leeks
Salt
Pepper
Stock
Fat for frying (lard, veg oil, olive oil etc)
Please enjoy the video, feel free to ask questions.
Yn y fideo hwn, dwi'n rhanu fy ffordd i coginio cawl trawyddianol. Mae fy meddyliad am yr ffordd sut i wneud e yn dod o llyfr fach or enw Betws Mas O'r Byd. M...
Просмотров: 32

Видео

10 Welsh place name prefixes explained
Просмотров 8 тыс.День назад
Please keep any rants about bilingual signs or the 20mph speed limit out of the comments. I do not work for the government or any local authorities. I can't do anything about it. Please find another platform to complain or better yet send a letter to the Welsh government with your concerns. This is simply a video to better help non Welsh speakers about the meaning of Welsh place names Here's a ...
Forgotten Traditions of Wales; A Full Calendar Year
Просмотров 79Месяц назад
Sorry if I sound a bit dull, I was very ill when making this video. I often wonder what it was like to live in Wales in the past. I wanted to share with you some accounts of traditions and customs in Wales from the books; Quaint old customs of Wales by Wirt Sikes and Tradition and Folk life, a Welsh view by Iorwerth C. Peate Hope you enjoy
15 MORE Welsh words you MIGHT already be able to understand
Просмотров 291Месяц назад
Here's a little follow on video to my original 30 Welsh words you might be able to understand. This is for entertainment purposes and possibly to help people learn Welsh easier. Please feel free to correct me or add anything in the comments.
The DEMETAE tribe; the game changing archaeology
Просмотров 60Месяц назад
The DEMETAE tribe; the game changing archaeology
Discovering the origins of the SILURES
Просмотров 347Месяц назад
Discovering the origins of the SILURES
Medieval Welsh V Modern Welsh
Просмотров 392 месяца назад
Medieval Welsh V Modern Welsh
30 Welsh words you MIGHT already be able to understand
Просмотров 1042 месяца назад
30 Welsh words you MIGHT already be able to understand
Which Ancestry DNA test is BEST?
Просмотров 2812 месяца назад
Which Ancestry DNA test is BEST?
What is the Mari Lwyd?
Просмотров 3883 года назад
What is the Mari Lwyd?
Only 23% of Wales speaks ANY Welsh, but why?!
Просмотров 5353 года назад
Only 23% of Wales speaks ANY Welsh, but why?!
What do we know about the SILURES?
Просмотров 5 тыс.3 года назад
What do we know about the SILURES?
Wales , It's time for independence
Просмотров 1143 года назад
Wales , It's time for independence
Golygfeydd Cwm Nedd - Neath Valley Scenery - Lockdown 2021
Просмотров 293 года назад
Golygfeydd Cwm Nedd - Neath Valley Scenery - Lockdown 2021
Tales from Wales; The tale of two Corgis
Просмотров 203 года назад
Tales from Wales; The tale of two Corgis
Tales from Wales: 1. The French invasion that never happened
Просмотров 1273 года назад
Tales from Wales: 1. The French invasion that never happened
20 Roman-Welsh words?!
Просмотров 1453 года назад
20 Roman-Welsh words?!
10 WELSH words in SCOTTISH GAELIC?
Просмотров 2483 года назад
10 WELSH words in SCOTTISH GAELIC?
Ancestry DNA 2021 UPDATE
Просмотров 1,9 тыс.3 года назад
Ancestry DNA 2021 UPDATE
2 week old (Welsh) border collies learning to play fight
Просмотров 553 года назад
2 week old (Welsh) border collies learning to play fight
Ancestry DNA update. MyHeritage V Ancestry comparison
Просмотров 8665 лет назад
Ancestry DNA update. MyHeritage V Ancestry comparison
My FIRST ever Ancestry DNA test
Просмотров 9 тыс.7 лет назад
My FIRST ever Ancestry DNA test
Jac jac - 13 week old border collie watching tv
Просмотров 9511 лет назад
Jac jac - 13 week old border collie watching tv

Комментарии

  • @markjlewis
    @markjlewis 3 часа назад

    I use lamb neck fillet in my cawl but other than that everything is the same as your recipe except I don't use bacon. The neck fillet needs to be cooked low and slow to get the meat tender. The recipe is in my head and it always it is a must make for 1st March. My wife (who is from Ammanford) likes to drop small chunks of medium mature cheddar in hers when it's served. Crusty bread is also a must.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 2 часа назад

      @@markjlewis sounds delicious! Try it with the bacon :)

  • @davidchurch3472
    @davidchurch3472 4 часа назад

    I think the Afon Honddu opens into the River Usk at Aberhonndu/Brecon?

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 3 часа назад

      @@davidchurch3472 yeah you're correct. Some people have pointed out to me it also means confluence

  • @elainehazel4854
    @elainehazel4854 4 часа назад

    I was brought up in wales and on a saturday i used to visit an old lady who lived nearby,she always had cawl on the go she used to put really fatty bacon from carmarthen market in it I never forgot that food one of my childhood memories

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 4 часа назад

      @@elainehazel4854 I bet that was delicious! Give the recipe a go, you'll probably enjoy it

  • @paullee3660
    @paullee3660 4 часа назад

    The Welsh dragon in the centre of the Union flag would be a huge improvement. Let’s do it!

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 4 часа назад

      @@paullee3660 totally agree!!

  • @sparkyprojects
    @sparkyprojects 5 часов назад

    I used to live in Blaengwynfi, i was told that blaen was 'below' and 'aber' was above, so above and below the gwynfi river, which made sense when you look at them. i'm english btw, this is what i was told by a local.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 5 часов назад

      @@sparkyprojects Heya, blaen is more like "in front of" and since uploading this video a lot of people have pointed out that Aber also means confluence. Are there two rivers that come together up that way?

    • @sparkyprojects
      @sparkyprojects 5 часов назад

      @@mrwelshmun Wow, i just looked at the map, there's the Afan, but there's also multiple streams feeding into it, one looks like it feeds in 2 places, you should take a look btw, i live in Caerau now, you said that Caer is fort, so what are the AU at the end ?

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 4 часа назад

      @sparkyprojects the AU at the end makes it plural. So Caer is one Fort. Caerau would be Forts. Yeah that makes sense in that case that it would be Aber.

  • @wecanworkthisout7834
    @wecanworkthisout7834 7 часов назад

    I believe the reason why they only go back to the 17th century, is that is when records, like birth, death, and marriage, started being kept.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 6 часов назад

      @@wecanworkthisout7834 youre probably right. I've since been doing my family tree and managed to trace a few lines back to 1500 and I've traced one line back to 1050 (royal ancestor much to my amazement)

  • @ioanstokowski1647
    @ioanstokowski1647 16 часов назад

    👨‍🍳🍲🎶🐓😂 Brilliant😋💙

  • @tonysadler5290
    @tonysadler5290 20 часов назад

    Aber - rather than estuary or mouth of - a better word might be "confluence" or meeting of water. Therefore, "Aberhonddu" would refer to the meeting/gathering of the Honddu waters. This would also fit with the idea of estuaries or river mouths. Just an observation, I could be completely wrong. All the best Tony Sadler, Abergavenny 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

  • @slwrabbits
    @slwrabbits День назад

    which corgi breed has a tail?

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun День назад

      @@slwrabbits cardigan

    • @slwrabbits
      @slwrabbits День назад

      @@mrwelshmun thank you, I will finally be able to tell them apart!

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 23 часа назад

      @@slwrabbits Cardigan corgi tend to come in darker colours too. Pembrokeshire's are mostly golden or fawn

  • @jhgrees
    @jhgrees День назад

    Aberystwyth sits on the River Rheidol; the River Ystwyth is south of the town.

  • @patrickrose1221
    @patrickrose1221 День назад

    Good video as them tha do now 😉👍😄❤️

  • @patrickrose1221
    @patrickrose1221 День назад

    Six Hundred always made me chuckle 😁😄😅🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿❤️

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun День назад

      Chwech cant?

    • @patrickrose1221
      @patrickrose1221 День назад

      @@mrwelshmun all depends on how you say it bt 😄😅👍

  • @patrickrose1221
    @patrickrose1221 День назад

    Always amazed at " Nawr" & "Rwan" 😅

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun День назад

      The real question is what came first? Rwan or Nawr? lol

    • @patrickrose1221
      @patrickrose1221 День назад

      @@mrwelshmun I think it has to be the North one tbh, South Welsh is more BBC Cymru whereas North is the old Welsh..... I think, I was born in Sherwood! 😄😅👍🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun День назад

      @@patrickrose1221 a see now I'm a Hwntw so I'd say South was first 😂

    • @patrickrose1221
      @patrickrose1221 День назад

      @@mrwelshmun 😆🤣😂👍

  • @slwrabbits
    @slwrabbits День назад

    Hey, neat! I do find it hilarious how in many of these examples, English is the odd one out, haha.

  • @slwrabbits
    @slwrabbits День назад

    Aha! So that's what the coombe in Coombe Tracey means.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun День назад

      @@slwrabbits most likely! I've also since found out that most place names in the West of England that include "read" is an anglicisation of Welsh "Rhyd" as mentioned in the video

  • @cadileigh9948
    @cadileigh9948 День назад

    pumlummon derives from the 5 peaks of the mountain. The Plyn is more a Sais version of the name

  • @southerncomfortuk
    @southerncomfortuk День назад

    🙏 Great video thank you

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun День назад

      @@southerncomfortuk diolch!!

  • @janenewley1014
    @janenewley1014 День назад

    Aber works if you think of it as being “where waters meet” so it could be 2 or more rivers meeting or where a river meets the sea i.e. an estuary. Hwyl, Jinxy

  • @celestebishop1262
    @celestebishop1262 День назад

    for example get 4 views

  • @celestebishop1262
    @celestebishop1262 День назад

    I give this video like and hope you will run ads to promote your nice channel

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun День назад

      @@celestebishop1262 thank you. I have to reach a few certain milestones before I can put ads on.

  • @RussellGeorge67
    @RussellGeorge67 День назад

    There's a place near me in Bath called Combe Down. That's valley in Welsh and hill in English. No wonder they couldn't get on.

  • @nicholasjones7312
    @nicholasjones7312 День назад

    Aber = confluence (of a river and the sea, or of 2 rivers)

  • @brendaprice342
    @brendaprice342 2 дня назад

    Dyffryn Cwm - what do you make of that (place name) please, Mr Welshmun? Many thanks.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 2 дня назад

      @@brendaprice342 Dyffryn Cwm? Is that a real place?

    • @brendaprice342
      @brendaprice342 2 дня назад

      @@mrwelshmun Yes, it's a cottage I've lived in since 1990. The deeds call it Duffryn Cwm but the council refer to it as Dyffryn Cwm.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 2 дня назад

      @@brendaprice342 that's an interesting name. Did some looking for you, so a Cwm is a more Deepcut glacial valley and a Dyffryn is a longer more extensive valley. So I can only guess that your home is in a large deep valley?

  • @neilfromneath
    @neilfromneath 2 дня назад

    Mae eich ffrâm drych yn berffaith mewn ffocws

  • @bonetiredtoo
    @bonetiredtoo 2 дня назад

    Caer is cognate with the English "chester", "caster", "cester" etc and comes from the Latin "castra" and place names with "caer" in them almost always have some Roman connection. The most obvious example is "Caer" itself which, of course, is "Chester".

  • @frogandspanner
    @frogandspanner 3 дня назад

    I am not Welsh. Many apologies if this drifts from the focus of geographical features more towards Welsh in general. 2:00 Did 'modern' Welsh take on the Latin for fort _castrum_ , which in Welsh perhaps evolved to become _caer_ and in English _caster/chester_ - hence Caer/Chester ? 2:25 I thought _llan_ was a physical enclosure, usually around a church, rather than an abstract parish. e.g. Llanelwy (aka St Asaph) and Llandudno (I believe it's called a mutation when the _t_ of _Tudno_ becames a _d_ ) . 3:09 I assume that _bont_ is a mutation of _pont_ (a Latin word), but I haven't worked out when the _p_ mutates to _b_ as the mutation takes place after a consonent in _Llandudno_ , but after a vowel in _Tal-y-bont_ - I can understand the former as adjacent consonants often distort one of them, but rarely when a vowel is followed by a consonant. 3:41 _Brynaman_ I understood that it was the ultimate _y_ in a word that was pronounced as _i_ or _ee_ , and that in other syllables it was pronounced more like a _schwa_ (ə) (4:34 _Ystrad_ and _Dyffryn_ 5:37 _Aberystwyth_ - it's a long climb to the University and library) . So, _Dylan_ is pronounced _Dəllan_ . From the place names you give (although I note Cwm Idwal does not fit in with my hypothesis), and your accent, I sense that you are South Walian, so is this a N-S difference? 3:58 Why does _Glyn Tarell_ not have the _ll_ pronunciation I would expect - as in _Llandudno_ ? Is the second _ll_ in _Llewellyn_ simlarly affected? Aber: This is relatively common in lowland Scotland, with places such as Aberlady - at the mouth of the Peffer (prevoiusly a name clower to lady). That area was (I'm open to correction) Brythonic. I'd like an opinion of those who speak Welsh on the name of the mountain that the English know as _Snowdon_ , and by the Welsh as _Yr Wyddfa_ : how _should_ it be pronounced? I read an article by an academic at Bangor University, and he argued that _y_ is used before a consonant and _yr_ before a vowel sound, so the _Wy_ whould be the _Oy_ sound, as is the _wy_ in Myfanwy (as traditionally pronounced in the song). By that argument the mountain pronunciation should approximate to _ər Oithva_ .

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 2 дня назад

      Caer may well have come from Caster, as the original word Dinas is very different. I personally think that it could have been a dialectal word that caught on. I say this because in Welsh (as other languages) You can have distinctly different words to mean the same thing depending on dialect. For example; Fox = Cadno (South Wales) Llwynog (West Wales) Madyn (North Wales) or Tree = Coed (Standard Welsh, North Welsh and West Welsh) Wydden (South Wales) I think Llan does mean both, but I think the enclosure only refers to the enclosure of the church yard. Yeah so Dylan, I would pronounce as Dull-Ann. Yeah I am South Walian, but I'm complicated. All my family are from South Wales, I grew up in West Wales, where I learned Welsh. But I'm back living in South Wales and My accent has totally changed from 10 years ago. You raise a very good point about the double L in Llewellyn and Tarell. The truth is I'm not sure. What I can tell you about Llewellyn is that there are spelling variations and the pronunciation may reflect that. So it can be spelled Llewellyn, Llewelyn and occasionally I've seen it spelled Llywelyn. Yeah, your comment about Wyddfa/Myfanwy. That's the correct way to say it. Although it's worth pointing out that Myfanwy is pronounced as Muvanwee in South Wales not Muvanooy. (It's not wrong just different) The same can be said for our word for Egg = Wy. Some pronounce it as Ooy. Some pronounce it as Wee. Neither are wrong, just regional differences. I personally would say Ooy.

    • @frogandspanner
      @frogandspanner 2 дня назад

      @@mrwelshmun Wy for egg pronounced ooy seems cognate with the Middle English _ey_ (Dutch ei), and cockney - cock's egg). I am fascinated by the intermingling of Welsh and Latin/French, with such words as eglwys = église. Are there any resources that show timelines of the entanglement of the various parts of the Welsh language with others, as some bits of Welsh have been incorporated into later languages, and vice versa?

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 2 дня назад

      @@frogandspanner yeah. Another one I found from watching an Eddie Izzard documentary on Anglo Saxons. Boccan in Anglo Saxon means hefer or cow. And in Welsh is Buwch (bewe-ch) I couldn't find anything similar to it. There's definitely some influence there even if its small. I read somewhere ( I don't remember where) that the way we pronounce Rh, Ll nd Ch only evolved into its current form after contact with Norman French.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 2 дня назад

      @@frogandspanner it's a very interesting topic to me. I don't know of any resources unfortunately. If I find out about any ill definitely be using them for videos

    • @frogandspanner
      @frogandspanner 2 дня назад

      @@mrwelshmun I've subscribed so I don't miss out.

  • @johnbristow8099
    @johnbristow8099 3 дня назад

    Many thanks for this. As somebody who was born on the ‘wrong’ side of Offa’s Dyke I find the bilingual life in Wales adds interest.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 3 дня назад

      @@johnbristow8099 glad you enjoyed 😁

  • @groeswenphil
    @groeswenphil 4 дня назад

    Can't aber also mean a confluence of rivers or streams? I used to work in Abertridwr. Nowhere near the sea, but three streams joined there.... tri dwr.

    • @johnjay5895
      @johnjay5895 День назад

      First place I thought of when he said “Aber” was Abertridwr….I was told Aber can mean ‘mouth of, estuary of, or confluence of’ water. Im assuming there must be hundreds of smaller tributaries of the river Usk and Aberhonddu refers to one of these….🤷🏼‍♂️

  • @jeffatkins6890
    @jeffatkins6890 4 дня назад

    Splot ! derived from the Irish navies being buried at the Catholic Church site there ! god’s plot

    • @rhyfelwrDuw
      @rhyfelwrDuw 2 дня назад

      There are a couple of suggestions of where the name came from. Splott - meaning moorland ( not sure about that one) Or like you said (although I've heard it was being Bishop's plot and over time was shortened to Splott). There is upper and lower Splottlands.

  • @THIRV
    @THIRV 4 дня назад

    Diolch yn fawr. I know some simple phrases in Welsh, I wish I had learned more. It’s no excuse, I know, but I went to high school in Mold, Ysgol Alun Yr Wyddgrug. The problem was, literally next door to it was the welsh speaking school Ysgol Maes Garmon. There was always big rivalry and fights. And basically anyone in the Alun was bullied relentlessly if they chose Welsh as an option, usually in the form of being beaten up and told to fxxx off to Maes Garmon then, etc etc. I loved welsh / cymraeg and wish I’d stuck with it anyway regardless of the trouble. Instead I dropped it, as did most, at age of 13. Ever since, I’ve tried to learn simple phrases, to at least be able to greet people across our country in Welsh, and how to ask how they are, and then ask what I want with a please and thankyou and goodbye etc. But one thing I have taken a keen interest in for decades is place names. It was great to see your video, it turned out in knew eight of them including head(land)/top, river mouth, hill, fort (I always thought citadel was another translation of Caer), pool, etc. but great to learn about Blaenau, and Ystrad. Also Ford I wasn’t sure on, I am now! Rhyd Ddu north of Beddgelert has a holiday home I’ve stayed at a few times, I always guessed it was black river crossing, Ford. I’ve often been confused over Llan, whether it was Saint (for the church or chapel there) or the Parish name, so that has cleared that up. Llyn is always a common one too isn’t it, for Lake? And Ffordd makes many appearances for road. I like to watch S4C when there’s football on, to follow what’s being commentated, in Welsh. Great stuff, thanks again. Hwyl! 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 😊

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 4 дня назад

      Yeah there's historically been a problem with the Welsh language being sort of picked on. It's because in Victorian times there was a big push by the English to 'civilise' Wales and bring us into the modern world by making us speak English. The mentality still carries on with a lot of people, my grandfather included. Even though he's Welsh by blood and birth he's opposed to anyone speaking Welsh, just stuck in his ways as they say. Just try and learn as often as you can, I'm by no means an expert on Cymraeg, I'm second language. But I make these videos to try and encourage interest in the subject. I'm glad to see people like yourself are engaging with it! Diolch 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

    • @THIRV
      @THIRV 4 дня назад

      @@mrwelshmun fabulous, mate, and I agree with every word you’ve just said. And yes, things were different back then, they tried to phase out the welsh language in some areas. In a way Mold actually did a good thing in having a welsh speaking senior school. Trouble was it was largely fed by a local welsh speaking primary school which gave six years of foundation in fluent welsh speaking. I’d missed out on all that too. Not sure if trying to catch up would have been an option, but I think it would have been tough. As you say, we will keep trying ourselves anyway, and your video is a great help, and interesting too on another level in the history of place names. And how Celtic words spread a lot further than Wales too. Cheers, all the best. 😊👍🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

  • @ComeJesusChrist
    @ComeJesusChrist 4 дня назад

    Fix the roads, put the train service back as it was before ‘upgrading’ it continuously and remove the sadistic, nonsensical and dangerous 20mph speed limit! Displaying long place names where hardly anyone ever spoke the Welsh language as hardly anyone lived in the valleys before 1850, is not a priority. What’s the point in paying the council tax when most services are useless?! As it’s always the case, Wales is just a land to exploit and Westminster and Cardiff treat the people even worse than that!

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 4 дня назад

      @@ComeJesusChrist yet another person. What does your rant have to do with the subject of my video? My video is about interpreting place names. Another thing, I don't work for the government or local authorities so I don't know what you're trying to achieve by complaining in the comment section on my video. I appreciate your viewership but you keep please keep your political/personal opinions out of it. Especially as they have absolutely nothing to do with the video

  • @adrianjones8060
    @adrianjones8060 4 дня назад

    Welsh place names are ancient, and describe the topography,so you sort of know what to look out for when your walking there…

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 4 дня назад

      Very true. Often the place names are older than the modern place

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 4 дня назад

      As in a town has built up around it, if you get me?

    • @adrianjones8060
      @adrianjones8060 2 дня назад

      And don't forget that SW.Scotalnd and NW England all have Welsh names from the Kingdom of Allt.Clud... So Glasgow comes from the Welsh Blue field (Glas cae),Edinburgh was Caer Edin.etc.Even Aberdeen has the Welsh 'Aber'.which proves that the Picts, too, were Brythonic speakers.

  • @madwelshbiker3710
    @madwelshbiker3710 4 дня назад

    Cwm is a specific type of vally. carved by glacial erosion rather than a river usualy a closed vally. i think coombe is simular

  • @hisshissboom
    @hisshissboom 4 дня назад

    Aberhonddu - where the rivers Honddu and Usk meet. (It doesn't need to be a coastal estuary - see also Aberbanc, Abermagwr, Aberllefenni, Abersychan for other inland examples.)

    • @Knappa22
      @Knappa22 4 дня назад

      Yes. ‘Aber’ in Welsh mean both ‘estuary’ and ‘confluence.’

  • @benpenfold4487
    @benpenfold4487 4 дня назад

    Not strictly a place name sign but my favourite sign for some reason is "Dim cwn" And I do like dogs.

  • @pinwyrdd
    @pinwyrdd 5 дней назад

    Da iawn. Symudodd lawer o bobl dosbarth gweithiol o ardal De Orllewin Lloegr a'r Mers rhwng y 1860au a 1910 ac fe ddysgodd lawer ohonynt yr iaith hefyd. Maen nhw'n rhan o ethnogenesis y Gymru fodern.

  • @tacfoley4443
    @tacfoley4443 5 дней назад

    'Welsh place names - Unzipped' by Brian Davis is a great little handbook to keep in the door pocket of you car of in a backpack. No connection, just found it very handy for my non-Welsh-speaking Welsh wife - I'm the family Welsh-speaker!

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 2 дня назад

      I'll have a look for that. Diolch!

  • @NigelOwen-s8o
    @NigelOwen-s8o 5 дней назад

    All Welsh place names should be in Welsh. They are not English places for God’s sake. English place names belong in England

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 5 дней назад

      @@NigelOwen-s8o cytuno!

    • @deankirby7237
      @deankirby7237 4 дня назад

      The number of people that speak native Welsh in Britain is miniscule. All place names should be in both English and Welsh. Otherwise, it's distracting and unfriendly.

    • @robertgriffith8857
      @robertgriffith8857 4 дня назад

      @@deankirby7237 : As a Welsh speaker I find English place names in Wales both distracting and disrespectful!

    • @deankirby7237
      @deankirby7237 4 дня назад

      @@robertgriffith8857 So I was right all along.

    • @robertgriffith8857
      @robertgriffith8857 4 дня назад

      @@deankirby7237 : Perhaps you have misread what I wrote - I find English translations of Welsh place names distracting - i.e. I don't want them!!

  • @ioanstokowski1647
    @ioanstokowski1647 5 дней назад

    Some of the fastest and smartest creatures you'll ever find, and the most loyal. So cute when they're this age 😂❤🤗

  • @ioanstokowski1647
    @ioanstokowski1647 5 дней назад

    As someone similarly interested in this type of topic; except in my case having benefited by some genealogy having been done already by previous generations, and unflattering history already known to me: I think the traits of curiosity, honesty with yourself and your viewers, and open-mindedness combined with civic pride are pretty damned virtuous.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 5 дней назад

      @@ioanstokowski1647 wow! Thank you so much. That's a lovely compliment 😆

  • @timwatkins3271
    @timwatkins3271 5 дней назад

    It is nice hearing Welsh people having a good chat in Welsh language, I kind of know what certain prefixes meant from years of holidays in Wales, like Aber, Llan and so on, plus a few words. Though it is a very hard language to speak.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 5 дней назад

      @@timwatkins3271 glad to hear you're enjoying the content. Welsh is mostly phonetic so it's mostly pronounced as it's written. But yeah when you get into the word order and mutations it can be difficult

    • @diarmuidkuhle8181
      @diarmuidkuhle8181 4 дня назад

      It's not that hard once you get into it.

  • @stephenhill8790
    @stephenhill8790 6 дней назад

    In powys there is a village called Crossgates, but for some bizarre reason they have put the name ycross 🤔 my Welsh is 0 but locals say its the wrong Welsh, because originally the cross roads had gates hence cross gates 🧐

    • @YDysgwrAraf
      @YDysgwrAraf 4 дня назад

      The actual name of the community is Llanbadarn Fawr. The post office changed the name in Victorian times because they kept getting it mixed up with the place of the same name near Aberystwyth. So, it really doesn't matter whether they've put y Groes on the signs or not, because it's wrong anyway.

    • @stephenhill8790
      @stephenhill8790 4 дня назад

      @@YDysgwrAraf I did live in Llandrindodwells as I SA it was locals who said the new Welsh name was wrong, my brother actually owned that post office your taking about,😂

    • @egbront1506
      @egbront1506 4 дня назад

      Gate is the Viking term for a road. If you head to the the north and east of England, lots of streets have gate in their name instead of road or street. Maybe somebody decided that the English name needed this variation.

    • @YDysgwrAraf
      @YDysgwrAraf 4 дня назад

      @@egbront1506 Nope. It's from the fact that it was a crossing of toll roads, so there were gates in all directions. That was the name of the junction. But the Victorian post office organisation decided to apply the name of the junction to the entire settlement, eschewing the original name. Later on, when Powys decided to put bilingual signs up, they translated Crossgates to y Groes (the Cross) rather than using the original name that was there staring them in the face. This, like the misspelling of Llandegle just up the road, is an act of cultural vandalism that will one day be corrected.

    • @stephenhill8790
      @stephenhill8790 4 дня назад

      @@egbront1506 all I know is what locals told me it used to be a gated crossing, with four gates one for each road, probably to stop sheep going where they not supposed to 😂

  • @johnkeepin7527
    @johnkeepin7527 6 дней назад

    Remember that there are quite a lot of similar place names in the Bretagne region, even though they are absorbed into French. Quite a few common terms exist in modern English as well, e.g. Avon is used as a specific river (Afan) name for at least two of them - The River Avon that ends up at Avonmouth via Bristol, and the River Avon that feeds into the River Severn at Tewksbury. 2 Afan Avons, if you like. Then there is “Pont” as in Pontefract (in Yorkshire), and probably loads more.

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 6 дней назад

      @@johnkeepin7527 yeah there are quite a lot of Welsh/ Celtic names in the marches (Shropshire, Herefordshire, Gloucestershire)

    • @mrwelshmun
      @mrwelshmun 6 дней назад

      @@johnkeepin7527 I actually intend on making a video about it in the future. But the subject has been covered by a few others so not sure how to go at it.

    • @machendave
      @machendave 5 дней назад

      There is also the “Hampshire” Avon, rises in Wiltshire, flows through Salisbury, the New Forest before entering the sea at Christchurch, Dorset

    • @tacfoley4443
      @tacfoley4443 5 дней назад

      @@machendave River Afon = River River...............

  • @jonethomas3892
    @jonethomas3892 6 дней назад

    Labour waste to bring out double names now it cost millions again to change maybe single Welsh only, mad bad labour.

  • @ioanstokowski1647
    @ioanstokowski1647 6 дней назад

    🔥