![juancdg](/img/default-banner.jpg)
- Видео 7
- Просмотров 9 041 147
juancdg
Добавлен 12 сен 2006
Hola amigos, gracias por visitar mi canal.
Aquí podrán ver videos de diversa variedad, que puedan resultar interesantes para todos ustedes.
Si les gusta el contenido, pueden dejarme un me gusta o compartirlo en sus redes.
También me pueden apoyar suscribiéndose a mi canal.
De esa manera podemos seguir creciendo y añadir mayor contenido.
Gracias por su apoyo.
Aquí podrán ver videos de diversa variedad, que puedan resultar interesantes para todos ustedes.
Si les gusta el contenido, pueden dejarme un me gusta o compartirlo en sus redes.
También me pueden apoyar suscribiéndose a mi canal.
De esa manera podemos seguir creciendo y añadir mayor contenido.
Gracias por su apoyo.
El doblaje mexicano, 2a parte (HQ)
En esta segunda parte, aparecen varios actores de doblaje como Estéban Siller (Gárgamel, J.R.), Francisco Colmenero (Papá Pitufo, Pumba, voz de Disney), Alfonso Obregón (Shrek, Kakashi), Arturo Mercado (Shaggy, Simba, Rico McPato), Laura Torres (Gokú niño), Jesse Conde (Tigger, Sr. Cara de Papa) entre otros.
Este video originalmente fue subido en varias partes y a baja resolución, debido a las limitaciones que habían en esa época. Han pasado 10 años desde aquel entonces, por ello lo subo nuevamente ya que pude encontrar las cintas donde tenía grabado el reportaje. Espero les guste.
Este video originalmente fue subido en varias partes y a baja resolución, debido a las limitaciones que habían en esa época. Han pasado 10 años desde aquel entonces, por ello lo subo nuevamente ya que pude encontrar las cintas donde tenía grabado el reportaje. Espero les guste.
Просмотров: 1 195 749
Видео
El doblaje mexicano, 1a parte (HQ)
Просмотров 341 тыс.6 лет назад
En esta primera parte del reportaje, aparecen varios actores de doblaje como Humberto Vélez (Homero Simpson, Al Bundy) Marina Huerta (Bart Simpson, Carlitos), Blas García (Agente K, Optimus Prime) Nancy MacKenzie (Marge Simpson), Rommy Mendoza (Winnie Cooper) entre otros. Este video originalmente fue subido en varias partes y a baja resolución, debido a las limitaciones que habían en esa época....
Ellos son la voz (2 de 2)
Просмотров 364 тыс.16 лет назад
Este video ha sido resubido con mejor calidad. Para verlo, solo deben entrar aquí: ruclips.net/video/vVOSA-B3zjs/видео.html Esta es la primera parte del reportaje hecho a los actores de doblaje en México. En esta parte del reportaje aparecen Humberto Velez, Marina Huerta, Nancy McKenzie, Blas García,etc.
Ellos son la voz (1 de 2)
Просмотров 1,2 млн16 лет назад
Este video ha sido resubido con mejor calidad. Para verlo, solo deben entrar aquí: ruclips.net/video/vVOSA-B3zjs/видео.html Esta es la primera parte del reportaje hecho a los actores de doblaje en México. En esta parte del reportaje aparecen Humberto Velez, Marina Huerta, Nancy McKenzie, Blas García,etc.
Dobles de Voz (1 de 3)
Просмотров 704 тыс.17 лет назад
Este video ha sido resubido con mejor calidad. Para verlo, solo deben entrar aquí: ruclips.net/video/54F8BtjKzjc/видео.html Esta es la segunda parte del reportaje hecho a los actores de doblaje en México tales como Esteban Siller, Arturo Mercado, Francisco Colmenero, Alfonso Obregón, Jesse Conde, Laura Torres,etc.
Dobles de Voz (2 de 3)
Просмотров 4,7 млн17 лет назад
Este video ha sido resubido con mejor calidad. Para verlo, solo deben entrar aquí: ruclips.net/video/54F8BtjKzjc/видео.html Esta es la segunda parte del reportaje hecho a los actores de doblaje en México tales como Esteban Siller, Arturo Mercado, Francisco Colmenero, Alfonso Obregón, Jesse Conde, Laura Torres,etc.
Dobles de Voz (3 de 3)
Просмотров 537 тыс.17 лет назад
Este video ha sido resubido con mejor calidad. Para verlo, solo deben entrar aquí: ruclips.net/video/54F8BtjKzjc/видео.html Esta es la segunda parte del reportaje hecho a los actores de doblaje en México tales como Esteban Siller, Arturo Mercado, Francisco Colmenero, Alfonso Obregón, Jesse Conde, Laura Torres,etc.
que genial , creci con esas voces ....hoy en dia puedo hacer todas esas voces perfectamente, con inteligencia artificial... es una lastima que esas personas, dentro de muy poco, se queden sin trabajo... imaginence...yo, una simple persona, puedo lograr esas mismas voces y decir lo que yo quiera, y quedan perfectas... y " gratis ".
Entretenido trabajo
Justo me había fumado alguito... Me cago.. ví todas las películas... 😮😮fantástico la media volaaaaaaa....
Waoo Arturo Jr. es el mismo papa Arturo Mercado y los dos suenan iguales de voz muy identicos padre y hijo increible 👏
No cabe duda que México dió vida a muchas generaciones
😂😅jaja son tan geniales
Mexico, en todoooooooo es chingon, aunque les duela alos gringos
Que divertido escuchar esas voces y a la vez muy interesante conocer a los actores, muchas felicidades por ese maravilloso trabajo. Saludos desde Trujillo en Perú.
Mucha nostalgia 🫶💜
ASÍ ES SE LLAMA DOBLAJE MEXICANO NO LATINO
4:09 JAJAJAJAJA Quien?
Que genial escucjsr la voz del ogro
Imagínense a hoku diciendo: che cuantas copas tenes, o un chileno a esos ni se les entiende lo que hablan... Por algo México Colombia y Perú son los países que hablan mejor el idioma
Es curioso, el doblaje de películas y caricaturas creo que la mayoría de hispanoamericanos preferimos el doblaje mexicano. Pero en cuestión de doblaje de documentales el doblaje español le da un toque de mayor seriedad.
Mi Niñez.
Me sorprende el parecido del duende verde con su actor de doblaje
06:09 Patricia Acevedo es la mejor voz de Lisa Simpson
QEPD Nancy McKenzie...ORGULLO PERUANO👍😔
México nunca dejes de hacer doblaje
8:14 Q.E.P.D. Nancy Mckenzie 😢 la voz de Marge Simpson, que descanse en paz 🕊️
8:53 de hecho la primer voz de mickey mouse al español fue edmundo santos, quien era el cuñado de francisco colmenero, siendo este su segunda voz aunque solo lo doblo en diversion y fantasia, en la serie disneylandia y en los priemros cortos que llegaron a doblarse en burkbank california En si pues santos fue elegido para doblara mickey por el propio walt disney ya que si voz era casi identica a la de wakt disney quien fue la primer voz en ingles del personaje
Mercado también hizo a Meteoro el dibujo y Obregón hizo al loco Murdock de los magníficos, no se mencionó en el reportaje
alfonso obregon puede ser y tener una voz tierna como la de tontin....pero tambien puede tener una voz tenebrosa como la del asesino geminis en el film de el exorcista 3 legion....aun que lo recuerdo mas de todos con el personaje ren😂de ren y stimpy
Gracias por ése reportaje lo disfruté mucho, saludos desde Venezuela. Bendiciones
Saludos desde Colombia hermanos mejicanos, sin lugar a dudas son unos verdaderos maestros del mundo del doblaje. Muchas gracias por tanta diversión. Bendiciones
Mis respetos a esas voces 👏👏👏
Mis respetos a esas voces 👏👏👏
Esto me emociona y encanta Abrazos desde Santiago Chile
Siempre México fue y será el mejor doblaje español (latino)años 60 ,en adelante lo mejor insuperable 😊😊
saludos desde colombia pero veo que estos grandes personajes jamas les hacen homenajes en vida o nunca veo que hagan giras por el mundo demostrando su gran talento
Hermoso reportaje. Toda mi infancia pasando en un video y sobre todo escuchar estas grandes voces.
A mí m atrapa el doblaje chileno, en las novelas, series, películas! Bendiciones
Que buen informe... todos geniales!!!.. mí favorito aunque no está en el informe es Federico Romano (Dart Vader) su interpretación de Zollozzo en El Padrino magnífica ... no sé porque lo hicieron otra vez al doblaje ,si es insuperable el original... abrazo grande desde Argentina gracias amigos mexicanos
Aquí en Chile estas bellísimas voces muchos de nosotros las llevamos en nuestras Almas mme emociona escuchar estas voces me transportó a mi infancia a momentos buenos y malos a mis padres mis hermanos mis amigos mi familia completa ORGULLOSA DE SER CHILENA Y QUE VIVA LA PAZ POR SIEMPRE MIL GRACIAS
Ojala los españoletes aprendieran algo 😅😂😂
MÉXICO ES MUY GRANDE EN TODOS LOS SENTIDOS 🇲🇽❤️❤️❤️
Que voces tan maravillosas!!! Las escucho y vienen a mi mente infinidad de programas
Arturo Mercado: "Capitanazo, quiero que me penetres"
Estas personas dieron sus grandes voces y talentos para estas producciones que quedaron marcadas en nuestras mentes. No entiendo cómo ahora les ha dado por hacer nuevos doblajes a los clásicos arruinando la experiencia, además que los nuevos actores no tienen la calidad de estos veteranos.
Estos son los verdaderos influencers. no esos que salen en Internet. Años de preparación para hacer ese trabajo de altísima calidad que trascendió y trasciende fronteras, incluso en la época que no había tanta tecnología.. Es lo que los hizo grandes.
El actor de Mary Poppins se llama Dick Van Dike. No George. Imperdonable error
No por nada México es tan querido. Hermosa cultura y pais
Llego de un largo y pesado día de trabajo. Gracias a este video, me siento feliz y descansado. Hermosos recuerdos de niñez.
Ooo voces maravillosas que regalaron y marcaron nuestra infancla😢😢😢😢
Que buen reportaje, me encantó.
Garmamel me saco una lagrima bendiciones a todos y don Esteban desde Colombia
Don Esteban Siller falleció en 2013.
Los mejores del mundo , los mexicanos de los 70, 80 ....fantásticos y más!!!!!🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Hermosas voces!!! Todas las recuerdo. Me vuelven al pasado y presente. GRACIAS!!!♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Funado por decirle joto a pitufo filosofo jajaja diría la generación de cristal
Y ahora Arturo Mercado ahora anda pidiendo a Capitanazo que lo penetre