- Видео 201
- Просмотров 1 911 686
sleepy_npanda
Сингапур
Добавлен 10 ноя 2019
I do translations for The Untamed for fun sometimes.
Do not repost my translation without permission.
If you like my content, you can support me with a Kofi ~
Do not repost my translation without permission.
If you like my content, you can support me with a Kofi ~
[ENG SUB] Funny Official Genshin Impact Advertisements in China
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) This was a series of ads done by Mihoyo for Genshin Impact.
A few of them were promoted during the Chinese New Year period, earlier this year, while the rest are recent. I thought they were hilarious so I decided to translate for y'all to laugh together aha
If you like this, please consider supporting me with a Kofi at ko-fi.com/sleepy_npanda for my primogems fund.
Do not repost my translation without permission.
Follow me on my Twitter to scream about Genshin together: sleepy_npanda
No copyright infringement intended. The credit for the video goes to their r...
A few of them were promoted during the Chinese New Year period, earlier this year, while the rest are recent. I thought they were hilarious so I decided to translate for y'all to laugh together aha
If you like this, please consider supporting me with a Kofi at ko-fi.com/sleepy_npanda for my primogems fund.
Do not repost my translation without permission.
Follow me on my Twitter to scream about Genshin together: sleepy_npanda
No copyright infringement intended. The credit for the video goes to their r...
Просмотров: 861
Видео
[ENG SUB] Xiao and Zhongli Chinese Voice Actors talks about their characters (Part 2)
Просмотров 11 тыс.2 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) I coloured coded their subtitles for easy reference. For reference from the first video, kk / Kinsen = Xiao & Chongyun VA Ah Ben = Zhongli VA Susu/Lu Yin = Ganyu VA Long Ge = Aether/MC VA If you like this, please consider supporting me with a Kofi at ko-fi.com/sleepy_npand...
My Serenitea pot Traditional House Showcase || Genshin Impact
Просмотров 4563 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) This is my first ever Genshin Impact content hehe, hope you enjoy it~ Please support my entry for the Serenitea Pot by liking the post here www.hoyolab.com/genshin/article/453924 If you like this, please consider supporting me with a Kofi at ko-fi.com/sleepy_npanda for my ...
[ENG SUB] Xiao and Zhongli Chinese Voice Actors talks about their characters (Part 1)
Просмотров 91 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) I coloured coded their subtitles for easy reference. Watch PART 2 here ruclips.net/video/JmhHkIfWACw/видео.html If you like this, please consider supporting me with a Kofi at ko-fi.com/sleepy_npanda for my Klee fund. Do not repost my translation without permission. Follow ...
[ENG SUB] 010621 ZZJ squeezing live fish eggs?
Просмотров 9233 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) T/N: I'm not an fish expert, so I apologise in advance if I mistranslated the technical terms mentioned. Also, finally, ZZ posted a video after forever. Do not repost my translation without permission. Twitter: sleepy_npanda Support me with a Ko-fi at ko-fi.com...
[ENG SUB] 我的同事是明星 Li Dai Kun talks about his CP in WOH!
Просмотров 10 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) Bet ya did not expect me to sub for WOH but turns out I'm a huge simp for WOH Do not repost my translation without permission. Twitter: sleepy_npanda If you like my translations, please consider supporting me with a Ko-fi at ko-fi.com/sleepy_npanda No copyright...
[ENG SUB] 190521 Yulong Behind the Scenes ft. ZZ
Просмотров 6603 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) Do not repost my translation without permission. Twitter: sleepy_npanda If you like my translations, please consider supporting me with a Ko-fi at ko-fi.com/sleepy_npanda No copyright infringement intended. The credit goes to their respective owners, I only own...
[ENG SUB] 07052021 芭莎BAZAAR V Star Liu Hai Kuan Interview
Просмотров 3 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) Context: Yes, Qi sen is indeed his dog. Do not repost my translation without permission. Twitter: sleepy_npanda If you like my translations, please consider supporting me with a Ko-fi at ko-fi.com/sleepy_npanda No copyright infringement intended. The credit goe...
[CHN/ROM/ENG] WordOfHonor 山河令 OST《借月/Borrow The Moon》- 王天阳 Wang Tian Yang
Просмотров 3,9 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) I translated this with Wen Ke Xing and Zhou Zi Shu in mind, and needless to say, it got really emotional. :/ I also added a few scenes from the drama to make the mood more relatable. I love WenZhou so much, and this is literally my favourite OST in the entire drama. Do not...
[ENG SUB] Lumine's little wish for Lantern Rites
Просмотров 2,2 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) Happy Lantern Rites. This fulfils our wishes of seeing the beloved charas during the festival, I supposed. Originally taken from www.bilibili.com/video/BV1bv411e7rp All the voices were voiced by their official Chinese voice actors for Genshin Impact. 琴、甘雨,名称 UID:7223194 ...
[ENG SUB] Xiao CN Voicelines (*CORRECTED TRANSLATIONS)
Просмотров 14 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) No one asked but I couldn't stand some of the English translated lines in-game and decided to add mine.Y'all can just see this for an alternate interpretation of what Xiao says, since the English ones makes him seem colder than he actually is. *Translated Voicelines* ↠ 0:0...
[ENG SUB - 8%] Zhongli Chinese Voice Actor whale for C6 Zhongli Full Livestream (ft. Childe VA)
Просмотров 178 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) Originally taken from www.bilibili.com/video/BV1EK4y1777a?share_medium=android&share_source=copy_link&bbid=XYBD989B33ECB7CE3D2B09F32A8929AA2178E&ts=1610438706519 This was the livestream of Zhongli's Chinese Voice actor, Childe Chinese voice actor and their staff gachaing f...
[ENG SUB] Zhongli treats Klee and Lumine? [Genshin Impact]
Просмотров 39 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) Originally taken from www.bilibili.com/video/BV1QT4y1T7Hk These were voiced by the official Chinese voice actors Follow the official bilibili for Zhongli's Chinese VA space.bilibili.com/28021954?share_medium=android&share_source=copy_link&bbid=XYBD989B33ECB7CE3D2B09F32A892...
[ENG SUB] LHK goes horse riding
Просмотров 1,1 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) This is kindly commissioned by Zhuk :) ( lhkzzj) If you are interested in commissioning for translations, please see this tweet for more information! sleepy_npanda/status/1341264694007406593 刘海宽 平凡是我,不凡也是我 Video from www.bilibili.com/video/BV1XJ411T7...
[ENG SUB] 101220 ZZJ crab mukbang
Просмотров 1,7 тыс.3 года назад
(Disclaimer: I do not own the video, I merely provide the translations for fans who want to consume the content in English) Do not repost my translation without permission. Twitter: sleepy_npanda Support me with a Ko-fi at ko-fi.com/sleepy_npanda No copyright infringement intended. The credit for the episode goes to their respective owners, I only own the translations. Tags: 陈情令, 电视...
[ENG SUB] 291120 ZZJ doing martial arts?!
Просмотров 1,2 тыс.3 года назад
[ENG SUB] 291120 ZZJ doing martial arts?!
[ENG SUB] 11.11.20 ZZ's own romantic vlog
Просмотров 8223 года назад
[ENG SUB] 11.11.20 ZZ's own romantic vlog
[CHN/ROM/ENG] 《曾经/Miss》- 李泊文 Li Bo Wen
Просмотров 8573 года назад
[CHN/ROM/ENG] 《曾经/Miss》- 李泊文 Li Bo Wen
[ENG SUB] 220720 影视星版图 x Liu Hai Kuan (Part 1/3)
Просмотров 3,6 тыс.3 года назад
[ENG SUB] 220720 影视星版图 x Liu Hai Kuan (Part 1/3)
[ENG SUB] #ReunionTheSoundoftheProvidence Behind the Scenes #2
Просмотров 6 тыс.3 года назад
[ENG SUB] #ReunionTheSoundoftheProvidence Behind the Scenes #2
[ENG SUB] #ReunionTheSoundoftheProvidence Behind the Scenes #1
Просмотров 1,3 тыс.3 года назад
[ENG SUB] #ReunionTheSoundoftheProvidence Behind the Scenes #1
[ENG SUB] ReunionTheSoundoftheProvidence Trailer
Просмотров 4703 года назад
[ENG SUB] ReunionTheSoundoftheProvidence Trailer
[ENG SUB] 290620 陈情令开播一周年 x ZZJ Livestream (Part 2/3)
Просмотров 1,6 тыс.3 года назад
[ENG SUB] 290620 陈情令开播一周年 x ZZJ Livestream (Part 2/3)
[CHN/ROM/ENG] 《如果回头/If I Turned Back》- 刘海宽 Liu Hai Kuan
Просмотров 47 тыс.4 года назад
[CHN/ROM/ENG] 《如果回头/If I Turned Back》- 刘海宽 Liu Hai Kuan
[CHN/ROM/ENG] 《爱情速递/Love Express Courier》- 曹煜辰 Cao Yu Chen/宣璐 Xuan Lu
Просмотров 6 тыс.4 года назад
[CHN/ROM/ENG] 《爱情速递/Love Express Courier》- 曹煜辰 Cao Yu Chen/宣璐 Xuan Lu
[ENG SUB] Mr Honesty LHK Behind the Scenes
Просмотров 4 тыс.4 года назад
[ENG SUB] Mr Honesty LHK Behind the Scenes
[ENG SUB] 290620 陈情令开播一周年 x ZZJ Livestream (Part 1/3)
Просмотров 9784 года назад
[ENG SUB] 290620 陈情令开播一周年 x ZZJ Livestream (Part 1/3)
[ENG SUB] 2706020 LHK talks about ZZJ
Просмотров 3,7 тыс.4 года назад
[ENG SUB] 2706020 LHK talks about ZZJ
[ENG SUB] Don't Lie to Your Lover Episode 1-6 Preview (Liu Hai Kuan)
Просмотров 4,8 тыс.4 года назад
[ENG SUB] Don't Lie to Your Lover Episode 1-6 Preview (Liu Hai Kuan)
[CHN/ROM/ENG] 《再见了20岁/Goodbye my Twenty Years Old》- 曹煜辰 Cao Yu Chen
Просмотров 1,7 тыс.4 года назад
[CHN/ROM/ENG] 《再见了20岁/Goodbye my Twenty Years Old》- 曹煜辰 Cao Yu Chen
😂😂 endin feeling shy infront of camera 😂
São todos muito lindos 🎉🎉🎉❤❤❤❤❤
Lindo demais
Wang zhuocheng so adorable
Zan Zan is my favourite Disney Princess ❤
Te amo ❤❤❤❤❤😊😊😊😊
Wow! He needs to upload more of his music; as otherwise we are greatly deprived. Please show us more. 🙏 You are excellent, Wang ZhuoCheng. 👍 👍 👍
I have tears in my eyes from laughing too hard
Thanks for translating the vids ❤
You literally played wuji on it you are a legend liu haikuan
He's a pro Lan Jade 😮
They all CUTIE PIES 💙💙💙💙💙😇🙏🤗💜💜💜💜💜🌹🌹🌹🌹🌹
Cute Baby sugar glider 😇🙏🤗💜🌹🌹
😂😂😂😂😂
Plump? Haikuan-xiong You are too skinny to be saying that 😭
🌹
OMG HIS VOICE 😍😍😍
☕️
Love Zhu Zan Jin ❤
Rofl 😂 i love this fatty
Although he's a villain, but he's one of those villains that I feel sorry for, not hate. It breaks my heart when he had to hear the ill whispering about his mother every where he goes.
SO HOT WTFFFFFFF I LOVE HIM hes got the looks AND the skills??????????????
God that was so hot
Guo Cheng is having the time if his life though 😂
When Lan Qiren went to get groceries Leaving the juniors unattended 🤣
Chaotic brothers irl 🤣
Aulpdjdhfjeddhteietehdgefeutegfeufeup⭐⭐🌟🌟🖤🤍💕💕💕💕💗🌹❤️🔥👌❣️💖💖💖💖💖 hxhdgdutd
i noriced it but ironically his plump face was more traditionally attractive
Every time I'm sad I come back here to cheer me up. This interview is hilarious 😂
They at least should gave him a paper
Omg😭😭
If A- Yao was born and brought up in a loving family with people who appreciated him and supported him.....
Aww man, sugar gliders are wild animals and it's not ethical to keep them as pets. I hope ZZJ will be taking good care of it since he already bought it.
Er ge is always the answer 😌
ช่างเก่งเปียโนเหลือเกิน
ทุกคนต่างรักพัดลม
太好听了
太棒了呀👍
好听,每首歌都好听👍。好不容易遇见你,此刻感觉很幸福
唱的太好了
心里好平静好温暖,加油
Lyrics so good & deep
Que personalidad fresca!!
No te entiendo nada!! Pero desde que te encontré xichen te sigo!!! De argentina!!!❤
I would pay money to see this "concert!" Sounds chaotic! XD
Poor guy seems conflicted over this! XD
Muy talentoso xixchen!!
Сьемки фильма это уже само по себе шедевральнее и местами очень комично.
Первый нефрит Гусулань сияет как всегда~