Sherlock Holmes - Das gefleckte Band - The Speckled Band - Erich Schellow

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 дек 2024

Комментарии • 65

  • @hypercane68
    @hypercane68 4 года назад +2

    Klasse Film Ansage ( Bin Bj . 68 ). Leider nur zum teil miterlebt bis Ende . Das war noch was , in den 70 er SA : Abend 22:00 Uhr Scfi. Natürlich mit den Eltern . Der gruseligste Film war in meiner Kindheit Tarantulla . Habe mich die ganze Woche auf den Film gefreut. Es war eine Gruselige Ansage. Schade das es soetwas nicht mehr gibt. Übrigens , Danke fürs Uplowden . 👍🎥🌹

  • @HJKelley47
    @HJKelley47 6 лет назад +8

    Those who have played Sherlock Holmes since 1893:
    Charles Brookfield - 1893
    William Gillette - 1899-1929 - 1300 Performances over 30 yrs.
    Sherlock Holmes movie Baffled - 1900 Silent/Short - Max Goldberg
    John F. Preston - 1900
    Charles Rice - 1904
    Karoly Baumann - 1905
    Maurice Costello - 1905
    Viggo Larsen - 1908
    Alwin NeuB - 1908, 1911, 1914
    Otto Lagoni - 1910
    Holger Rasmussen - 1911
    Mack Sennett - 1911-1912
    James Bragington - 1914
    Hugo Flink - 1917
    Sam Robinson - 1918
    Eille Norwood - 1921 Silent short movie - The Dying Detective
    Burt Lytell - 1921
    George Treville - 1912
    Harry Benham - 1913
    James Bragington - 1914
    Francis Ford - 1914
    H.A. Saintbury - 1916
    Dennis Neillson-Terry - 1921
    John Barrymore - 1922
    Hamilton Deane - 1923-1932
    Tod Slaughter - 1928, 1930
    Richard Gordon - 1930
    Clive Brook - 1929/1930/1932
    Arthur Wontner - 1931- 1937 - Movie Series
    Raymond Massey - 1931
    Robert Rendel - 1931/1932
    Reginald Owen - 1933
    Felix Alymer - 1933
    Louis Hector - 1934-1935, 1937
    Bruno Guttner - 1937, 1939, 1942-1943
    Orson Welles - 1938
    Basil Rathbone - 1939-1946
    Cedric Hardwick - 1945
    Tom Conway - 1947
    Howard Marion-Crawford - 1948
    John Stanley - 1948-1949
    Alan Napier - 1949
    John Longden - 1951
    Carleton Hobbs - 1952-1969
    Ronald Howard - 1954 (39 episodes)
    Sir John Gielgud - 1954-1955
    Christopher Lee - 1962, 1970, 1992
    Douglas Wilmer - 1964
    Peter Cushing - 1959, 1968, 1984
    John Neville - 1965, 1970, 1992
    Robert Stephens - 1970
    Stewart Granger - 1972
    John Neville - 1973
    John Cleese - 1973
    Larry Hagman - 1974
    Robert Powell - 1974
    Dinsdale Landen - 1974, 1987
    Leonard Nimoy - 1976
    Kevin McCarthy - 1977
    Roger Moore - 1976
    Nicol Williamson - 1976
    Christopher Plummer - 1977
    Peter Cook - 1977
    Paxton Whitehead - 1978
    Geoffrey Whitehead - 1979-1980
    Keith Mitchell - 1979
    Charlton Heston - 1980
    Frank Langella - 1980
    Vasily Livanov - Russian TV - 1979-1981, 1983 & 1986
    John Moffatt - 1981
    Guy Henry - 1982
    Tom Baker - 1982
    Peter O’Toole - 1983
    Ian Richardson - 1983
    Jeremy Brett - 1984-1994
    Nicholas Rowe - 1984
    Tim Pigott-Smith - 1987
    Anthony Higgins - 1987
    Robert Rees - 1988
    Ron Moody - 1988-1989
    Clive Merrison - 1989-1998, 2002, 2004, 2008-2010
    Edward Woodward - 1990
    Richard E. Grant 1992
    Robert Powell - 1993
    Matt Frewer - 2000-2001
    John Gilbert - 2000
    John Patrick Lowrie - 2001-2017
    Joaquim de Almeida - 2001
    Richard Roxburgh - 2002
    Andrew Sachs - 2004
    Rupert Everett - 2004
    Jonathan Pryce - 2007
    Javier Marzan - 2007
    Roger Llewellyn - 2009
    Ben Syder - 2010
    Nicholas Briggs - 2010-2018
    Johnny Lee Miller - 2012
    Benjamin Lawlor - 2013
    Igor Petrenko - Russian TV Series - 2013
    Robert Downey Jr. 2009 & 2011
    Benedict Cumberbatch - 2010-2016
    Ian McKellen - 2015
    Ewan Morton - 2015
    Gregory Wooddell - 2015
    Paul Andrew Goldsmith - 2015-2016
    Jay Taylor - 2017-2018
    Yuko Takeuchi - 2018 (HBO Asia - female ‘Holmes’)
    Samuel Tady - 2011, 2014, 2017-2018
    (Tady Brothers Productions/on YTube)
    Johnny Depp - 2018 (animation)
    Will Ferrell - Scheduled for 12/18
    This list is not exhaustive. however, these are some of the
    many actors who have played Sherlock Holmes on stage,
    screen, radio and TV adaptations.

  • @Sonntagssoziologe
    @Sonntagssoziologe 8 лет назад +17

    Vielen Dank für dieses Kleinod der Filmgeschichte.

  • @kaschamacka8681
    @kaschamacka8681 8 лет назад +5

    thanx for sharing. i love the sherlock movies anyway.

  • @michaelbarfuss8038
    @michaelbarfuss8038 4 года назад +7

    " ....ihr Talent, Spuren zu verwischen sichert Ihnen immerhin eine späte Karriere als Verbrecherin " Wunderbar!

  • @charismacharismajana7302
    @charismacharismajana7302 7 лет назад +36

    Der beste Sherlock Holmes ist und bleibt Basel Rathbone

  • @fwaldemar4681
    @fwaldemar4681 6 лет назад +11

    Nicht schlecht der Film und die Frauen haben haben tollen Kleidungstill !!

  • @generischgesichtslosgeneri3781
    @generischgesichtslosgeneri3781 3 года назад +4

    Fantastische deutsche Synchronisation. Wieso klingen diese heutzutage nicht ebenso natürlich?

  • @nellimercato96
    @nellimercato96 4 года назад +4

    Eine sehr erfrischende Aussprache, finde ich, denn an den englischen Verfilmungen stört mich meißt ganz enorm, daß keine Personalpronomen benutzt werden, wie es im Englischen wohl üblich scheint, und auch bei den Poirotverfilmungen leider üblich ist.

  • @duncanmckenzie2815
    @duncanmckenzie2815 7 лет назад +7

    Es gibt kein 'Du' oder 'Sie' auf Englisch, nur 'You'! Sir Arthur Conan Doyle hat immer 'You' oder 'Mr.' geschrieben. Weil er hat geschrieben 'Dr. Watson' wir können vermuten er wird 'Sie' (formal) gemeint, aber es ist nicht die gleiche. Der Dolmetscher/Dolmetscherin wird die Entscheidung darüber treffen. Habe ich Recht?

    • @alexandrameyer2117
      @alexandrameyer2117 6 лет назад

      Nein. Holmes und Watson reden sich mit "Watson" und "Holmes" an, ohne Mr. oder Sir.

    • @Luschine
      @Luschine 6 лет назад +2

      In der damaligen Zeit war es Usus sich auch in Freundschaften per Sie und Familiennamen anzusprechen.

  • @turuleca88
    @turuleca88 5 лет назад +3

    Hello, thank you for uploading this video. Do you know if there is an english subtitle for this movie?

    • @videocurios
      @videocurios  5 лет назад

      somebody will know

    • @ManuelaHertel
      @ManuelaHertel 4 года назад +1

      No, sadly the DVDs have no subtitles at all.

  • @yatenundminakou7648
    @yatenundminakou7648 5 лет назад +8

    Jeremy Brett und Basel Rathbone waren und sind die besten Hauptdarsteller für Sherlock Holmes

  • @dersozialismussiecht4005
    @dersozialismussiecht4005 4 года назад +3

    @videocurios Thank you for the upload. Der montrös unsympathische Widerling von Stiefvater kommt in der Originalerzählung in dieser Form gar nicht vor. Es gibt nur einen kurzen Hinweis der zweiten Tochter auf blaue Flecken und Kratzer an ihrer Hand: "You have been cruelly used,” said Holmes. The lady coloured deeply and covered over her injured wrist. “He is a hard man,” she said, “and perhaps he hardly knows his own strength.” Seine Verhalten ihr gegenüber in den diversen Szenen ist also frei hinzuerfunden worden. Vielleicht, um seinen von Holmes billigend in Kauf genommenen bzw. sogar verursachten Tod durch dessen eigene Giftschlange quasi zu rechtfertigen. Waren halt zarte TV-Zuschauer-Gemüter in 1967, auf die Rücksicht genommen werden musste. Im Jahre 1882 hat Conan Doyle seinem englischen Publikum aber locker den folgenden kühlen Schluss-Satz von Holmes zur Schuldfrage zugemutet: "In this way I am no doubt indirectly responsible for Dr. Grimesby Roylott’s death, and I cannot say that it is likely to weigh very heavily upon my conscience.” The understatement of the day.

  • @videocurios
    @videocurios  10 лет назад +2

  • @21MEPHISTO01
    @21MEPHISTO01 10 лет назад +9

    Uiuiui, das ist ein kleines Juwel.
    Holmes und Watson duzen sich...

  • @christinakara278
    @christinakara278 2 года назад +1

    "die verunglimpfung des python"
    Netter film

  • @turuleca88
    @turuleca88 8 лет назад

    Can you tell me if there is any subtitle in english? Thank you.

    • @videocurios
      @videocurios  8 лет назад

      +Marcelo Petroni Alas no this is from an early 1980's tv broadcast ,but somebody mentioned a DVD release of the series so that may have one

    • @videocurios
      @videocurios  8 лет назад

      +videocurios DVD Release here www.amazon.de/Stra%C3%9Fenfeger-45-Sherlock-Holmes-Halsband/dp/B008FXXKZQ

  • @helgafrahmann4201
    @helgafrahmann4201 4 года назад

    Weiss schon, was passiert durch ein hörbuch vor kurzem !

  • @josefbiberger6898
    @josefbiberger6898 5 лет назад

    Eine Sumfotter also...Na ja ..manche brauchen etwas laenger es zu verstehen a...sorry fuer die Rechtsschreibung .Mein Handy ist auf Spanisch eingestellt..Saludos

  • @irish66
    @irish66 8 лет назад +3

    Have you seen the russian versions?

    • @videocurios
      @videocurios  8 лет назад

      +irish66 I have seen most versions of Holmes and mostly they are dreadful. Brett,Wilmer and Tom Baker the only Holmes's I realy enjoy.

    • @irish66
      @irish66 8 лет назад +1

      +videocurios Dreadfulm in what way. Are you talking about how the character is portrayed, how the stories are done. My own favourite character is probably Peter Cushing. But I'm not comparing how he is portrayed in the books to an actor's interpertration. But The Russian version made between 78-86 is reckoned to be one of the best. The Actor playing Holmes has his photograph as Holmes out The Sherlock Holmes museum, and is an honorary member of the order of the british empire.
      To which you might say "Well, that says it all, really.:)
      The films are also supposed to be very close to the original stories. albeit with some comic relief.
      By the way thanks for your shares

    • @irish66
      @irish66 8 лет назад

      +irish66 "My own favourite character is probably Peter Cushing. " What does that even even mean> The actor who I liked best as Holmes, was probably Peter Cushing..

  • @dersozialismussiecht4005
    @dersozialismussiecht4005 4 года назад

    Der YT-Algorithmus hat mir vorhin diesen Film empfohlen. @17:17 "Und wann sind sie umgezogen?" "Am Morgen des 12. August." Hm, sehr merkwürden, denn heute ist der 12. August, und zwar 12 : 24 Sommerzeit. Astronomisch gesehen, befinden wir uns also noch am Morgen. Sherlock Holmes, bitte übernehmen Sie, was es mit diesem seltsamen Zufall auf sich hat. ;-) Harald Lesch erklärt hier auf YT ja irgendwo streng wissenschaftlich, dass es Zufälle eigentlich nicht gibt. Na, ja.
    Zu der Diskussion über die Duzerei zwischen Sherlock Holmes und Dr. Watson: Die befremdet ziemlich, denn in meiner übersetzten Fassung ist das nicht der Fall. Sie sprechen sich mit "Holmes" bzw. "Watson" an, wie hier schon jemand anderer geschrieben hat. Der Ich-Erzähler Dr. Watson spricht ansonsten von "Sherlock Holmes". Im Originaltext sagen beide ebenfalls kurzerhand "Holmes" bzw. "Watson". In Erzählpassagen mit eingebetteter zitierter wörtlicher Rede sieht das dann z.B. so aus; "“Holmes,” I cried, “I seem to see dimly what you are hinting at." Die Verfasser des Drehbuchs waren sich vermutlich über die möglichen Bedeutungen des "you" nicht im Klaren, oder sie wollten mit einer eigenen Übersetzung zusätzliches Geld verdienen. (Solche Beispiele gibt es zuhauf.) Bei @1:04:27 erfahren wir tatsächlich noch, wem wir die unpassende Duzerei der beiden zu verdanken haben: "Aus dem Englischen von Ruth und Hanns Hammelmann". Also wird ganz zum Schluss auch noch dieses Rätsel gelöst. ;-)
    Ansonsten hat sich Sir Arthur Conan Doyle hier offenbar von Edgar Allan Poes klassischem locked room mystery inspirieren lassen. Dort war beim Doppelmord in der Rue Morgue ein Affe der rätselhafte Täter (der durch den Schornstein gekommen war und dort hinaus auch wieder verschwand). Hier ist's eine Schlange. Als kleiner Bub habe ich mal eine simple Abenteuergeschichte über einen angeblichen Klabautermann gelesen, der an Bord eines Schiffes sein Unwesen treibt und auch das eine oder andere Mitglied der Besatzung umbringt. Zum Schluss ist's ebenfalls eine Schlange. Wahrscheinlich haben Doyles Rechteinhaber aber trotzdem keine Tantiemen erhalten. ;-)
    P.S.: Ob ich die Rederei in diesem Film bis zum Schluss ertrage, ist im Moment noch fraglich.
    Trotzdem ein Dank an den Hochlader, denn sonst wüsste man gar nicht, was es alles mal in grauer Vorzeit auf dem Fernsehschirm zu sehen gab. Und der Quervergleich hat auch seine Reize.

  • @IntlPublications
    @IntlPublications 4 года назад +2

    Extremely good music. Possibly by Werner Meyer-Eppler.

    • @ManuelaHertel
      @ManuelaHertel 2 года назад

      No, the music was composed by Rolf Wilhelm.

  • @Geheimagent456
    @Geheimagent456 3 года назад

    Sehr schlechter Ton....leider sehr leise

  • @volkerbank7613
    @volkerbank7613 3 года назад

    Stimmt eigentlich.Habe gerade die Kommentare durchgelesen und, tatsächlich, das duzen von Sherlock und Watson ist mir gleich irgendwie komisch vorgekommen. Irgendwie unpassend.

  • @Wwerner25
    @Wwerner25 9 лет назад +11

    Holmes und Watson haben sich nicht zu duzen! Absolutes "no go" für mich!! Und wenn es noch so gute Schauspieler wären (!!!), der einzig wahre Sherlock ist Jeremy Brett!!

    • @prinsess-df1ne
      @prinsess-df1ne 8 лет назад

      +Wwerner25 da geb ich dir so recht der schauspieler ist ja soscheiße als holmes jeremy Brett der beste

    • @FritzHugo3
      @FritzHugo3 7 лет назад +7

      Wer sich so lange kennt und zusammen wohnt, der darf sich wohl auch duzen ;-). Im Deutschen gäbs auch noch die Variante Vorname + Sie. (Gibts auch öffters in kleinen Betrieben bei langjährigen/vertrauten Mitarbeitern.)
      Gibt viiiiiel schlimmere Filme, Scherlock Holmes mit Dinosauriern und Mechanischen Flugmaschinen, "Roboter" loool, aber keine Angst, wer ihn nicht gesehen hat, hat absolut nichts verpasst!

    • @PS3FreakUIriel27
      @PS3FreakUIriel27 6 лет назад +3

      Nun erstens ist Jeremy Brett ein anderer Jahrgang als Rathbone und zweitens formte Rathbone den eigentlichen Sherlock Holmes rein optisch.
      Sieht man sich diverse Spiele, Gemälde, Silhouette Schnitte an.
      Ich hingegen finde direkt nach Cumberbatch, Brett den schlechtesten Holmes.
      Ist und bleibt wohl eine Geschmackssache. Schließlich handelt es sich um eine Roman Figur und wie diese in der Phantasie eines jeden einzelnen auszusehen hat ist wohl jedem selbst überlassen.
      Aus diesem Grund vermeide ich einfach die Serie mit Cumberbatch. Macht es doch genau so dann könnt ihr euch den Atem und einen frühen Herzinfarkt sparen. Nur so als Tipp.

    • @christianheitmann4922
      @christianheitmann4922 3 года назад +1

      In England duzen sich die Menschen alle. Die Handlung spielt in London.

  • @askad01
    @askad01 7 лет назад +2

    Abgesehen das der film mies is, und es keine sumpfcobra sondern eine boa constricor is

    • @videocurios
      @videocurios  7 лет назад

      Google translation "
      Apart from the filmmies is, and it is not a marshy cobra but a boa constricor is" bWhat does that mean ha ha ?

  • @wtwwtw1
    @wtwwtw1 9 лет назад +5

    a es im Englischen kein "Sie" gibt, wäre es, wenn man schon die "du" Form nimmt auch angebracht gewesen, wenn alle anderen auch gedutz werden, Ms. Hudson wird von Vermieterin zum Dienstmädchen degradiert, die Dialoge wirken hölzern und das ganze englische Flair vermisse ich sehr. Basil Rathbone und Nigel Bruce, dass waren Sherlock Holmes und Dr. Watson, auch die Serienneuinterprätation von 2009 ist mehr als nur würdig, das hier ist einfach nur schlecht.
    ·

    • @Tremor2007
      @Tremor2007 8 лет назад

      Alle anderen auch? Um Himmelswillen! Schon das Du zwischen Holmes und Watson war ein Fehler. Aber bislang war ich noch mit keiner Holmes-Verfilmung (Fernsehserien mitgerechnet) so ganz zufrieden: Zumeist wird Holmes darin als sozial inkompetent, Lestrade als arrogant und Watson (wie bei Cushing & Bruce) als Trottel dargestellt.

    • @alexandrameyer2117
      @alexandrameyer2117 6 лет назад +1

      Holmes IST in den Büchern auch sozial inkompetent.

  • @nicoledorow2248
    @nicoledorow2248 7 лет назад +2

    Basil Rathborn ist Sherlock Holmes . Warum Sietzen Sie sich, ist doch gegenseitige Respekt, da wird immer Sie gesagt.

  • @golddigger4388
    @golddigger4388 6 лет назад +3

    Ist es nicht Klasse, wenn die Ansagerin spoolert. 😀

    • @jensich3300
      @jensich3300 5 лет назад

      hast es doch überlebt.facepalm du spoilerjunkie

  • @arthureschwald9613
    @arthureschwald9613 9 лет назад +6

    Bei allem gebührenden Respekt, das war so ziemlich die langweiligste Holmes-Verfilmung die ich je gesehen habe.
    Es wurde (außer in der Scene mit der Schlange) in keiner Weise versucht durch Musik oder sonstiges Spannung aufzubauen.
    Denjenigen die den Fall noch nicht kannten wurde durch die Ankündigung der Moderatorin ("Und im ersten Fall geht es um eine Schlange") endgültig der "Spaß" am Film genommen.
    Deshalb gibt es von mir leider einen Daumen nach unten.

    • @videocurios
      @videocurios  9 лет назад +1

      Karl Achenbach von Lilienwald Yes but it was different - translation from google - With all due respect , that was pretty much the most boring Holmes film that I have ever seen .It was ( except in the scene with the snake ) in no way attempted by music or other tension build .
      For those who did not yet know the case ( " And in the first case it is about a snake " ) final of the " fun " in the film taken by the announcement by the presenter .
      Therefore, there is of me, unfortunately, a thumbs down .

    • @arthureschwald9613
      @arthureschwald9613 9 лет назад +2

      Oh yes, the "Google-Transleter" is not the best :)

    • @videocurios
      @videocurios  9 лет назад +1

      Karl Achenbach von Lilienwald But better than my translation ha ha

  • @lynnschutz9584
    @lynnschutz9584 8 лет назад +1

    Was ist das denn für ne SCHEISSE!!! ICH RASTE AUS!!! Ich versteh nicht was das gefleckte Band ist?! :/

    • @laurenwhitty03
      @laurenwhitty03 8 лет назад +4

      Das gefleckte Band ist eine Schlange um genau zu sein eine Sumpf otter

    • @videocurios
      @videocurios  8 лет назад

      The google translation of made me laugh
      "The Adventure of the Speckled Band is a snake to be exact a swamp otter"

  • @Jason_Voorhees13.06
    @Jason_Voorhees13.06 6 лет назад +2

    Meine güte,der darsteller vom Holmes redet so als er schlafmittel eingenommen hätte oder selber eine schlaftablette wäre 😂😂😂
    Mega schlecht gemacht und mit abstand die mieseste reihe,die ich je gesehen habe....

    • @alexandrameyer2117
      @alexandrameyer2117 6 лет назад

      Ende der 1960er Jahre, Anfang 70er haben viele deutsche Schauspieler auf genau diese Art gesprochen. Das kann man bei dutzenden von alten Serien sehen. Wirklich Schlaftablettenmäßig.

    • @yatenundminakou7648
      @yatenundminakou7648 5 лет назад

      Oder irgendwie so das Gespräch langweilt mich jetzt schon und sie langweilen mich auch

  • @ghost-rk3xf
    @ghost-rk3xf 4 года назад +1

    Deutsch nein danke die konnten das einfach nicht, ein schlechter Film mehr als anschaubar nicht, nur für einen Fan interessant.

  • @videocurios
    @videocurios  10 лет назад +1

  • @videocurios
    @videocurios  9 лет назад +1