Ni blizu prijatelju, crnogorski su jekavski ovo je ikavski. Ode je naglasak na kraju tamo je na početku. Množina je drugačija, vokabular, gramatika, sve uglavnom.
@@mirkonemirko605 Čuo sam ja i previše, prvo u CG se prica 70% cisti srpski, a ono ostalo malo uz obalu je to sta ti govoriš. I to opet nema ama baš nikakve veze s čakavskim. Jednostavno je drugačije , čuješ to, vidiš, previše je razlika. Koji to Crnogorac kaze, "oni skakadu, išćedu" i slično.
@@TopCroFutsal Moja baba tako govori, pričam ti iz prve ruke. "Oli sine varenike?", "Nije šćeo.." i brojne druge stvari koje je ova baba u videu rekla, bukvalno isto tako i moja baba kaže.
Imali ki kajić vodeeee. AAAAAAAAA
Ovo ko da je nas posavski
Ovo ka crnogorski govor, isto.
Ni blizu prijatelju, crnogorski su jekavski ovo je ikavski. Ode je naglasak na kraju tamo je na početku. Množina je drugačija, vokabular, gramatika, sve uglavnom.
@@TopCroFutsal
Ma nisi ti ni čuo crnogorske naglasake (da, u množini, ima ih mnogo na tako malom prostoru).
@@mirkonemirko605 Čuo sam ja i previše, prvo u CG se prica 70% cisti srpski, a ono ostalo malo uz obalu je to sta ti govoriš. I to opet nema ama baš nikakve veze s čakavskim. Jednostavno je drugačije , čuješ to, vidiš, previše je razlika. Koji to Crnogorac kaze, "oni skakadu, išćedu" i slično.
@@TopCroFutsal
Moja baba tako govori, pričam ti iz prve ruke. "Oli sine varenike?", "Nije šćeo.." i brojne druge stvari koje je ova baba u videu rekla, bukvalno isto tako i moja baba kaže.
@@TopCroFutsal
I nemoj se pravit pametniji nego što jesi.. "čuo sam ja i previše", šta si čuo majke ti, pojma nemaš