[가사] 泣いたことなど一度もなかった 나이타 코토 나도 이치도모 나캇타 운 적은 한 번도 없었어 季節ばかりに取り残されてた 키세츠 바카리니 토리노코사레테타 계절에만 홀로 남겨져 있었어 死んだ様な目をした僕はサカナ 신다요-나 메오 시타 보쿠와 사카나 죽은 듯이 눈을 한 나는 물고기 愛し方さえ忘れてしまったみたいだ 아이시카타 사에 와스레테 시맛타 미타이다 사랑하는 법조차 잊어버린 것 같아 感情を失くしたままじゃ 칸죠-오 나쿠시타마마쟈 감정을 잃어버리고는 生きてゆけないだろう 이키테 유케나이다로- 살아갈 수 없겠지 そうだろう? 소-다로- 그렇지? 悩んでもがいて連鎖して歳重ねて 나얀데 모가이테 렌사시테 토시 카사네테 고민하고 몸부림치며 연쇄적으로 나이를 먹고 鮮やかに舞う君ナイトダイバー 아자야카니 마우 키미 나이토다이바- 선명하게 춤추는 너는 나이트 다이버 塞ぎ込んだココロを溶かしてく 후사기콘다 코코로오 토카시테쿠 울적해 진 마음을 녹여 가네 生きる意味なんてはじめから無いだろう 이키루 이미난테 하지메카라 나이 다로- 살아가는 의미 따위 처음부터 없겠지 起きたらキスでもしよう 오키타라 키스데모 시요- 일어나면 키스라도 하자 간주점프 01:17 薄明かり照らす夜さざめいた 우스아카리 테라스 요루 사자메이타 희미하게 빛나는 밤에 시끌벅적했던 冷たい風が頬を染めたなら 츠메타이 카제가 호호오 소메타나라 쌀쌀한 바람이 뺨을 물들였다면 不意に揺らいだ瞳泳がせて 후이니 유라이다 히토미 오유가세테 갑자기 흔들린 눈동자를 헤엄치게 하고 時の早さに打ち拉がれてしまったみたいだ 토키노 하야사니 우치히시가레테 시맛타 미타이다 시간의 빠름에 찌부러져 버린 것 같아 夢見た頃さえ遠くに感じて霞んで 유메미타 코로사에 토오쿠니 칸지테 카슨데 꿈꿨을 때조차 멀게 느껴져 희미해져 移ろう時代を謳歌して過ごせたなら 우츠로- 지다이오 오-카시테 스고세타나라 옮아가는 시대를 칭송하며 지낼 수 있었다면 鮮やかに舞う君ナイトダイバー 아자야카니 마우 키미 나이토다이바- 선명하게 춤추는 너는 나이트 다이버 塞ぎ込んだココロを溶かしてく 후사기콘다 코코로오 토카시테쿠 울적해 진 마음을 녹여 가네 生きる意味なんてはじめから無いだろう 이키루 이미난테 하지메카라 나이 다로- 살아가는 의미 따위 처음부터 없겠지 起きたらキスでもしよう 오키타라 키스데모 시요- 일어나면 키스라도 하자 祈る様に手を合わせて空を仰げば 이노루요-니 테오 아와세테 소라오 아오게바 기도하듯이 손을 모아 하늘을 우러러보면 終わりゆくこと逆らわずにいよう 오와리 유쿠 코토 사카라와즈니 이요- 끝나 가는 것을 거스르지 말자 そうしよう 소-시요- 그렇게 하자 간주점프 02:52 鮮やかに舞う君ナイトダイバー 아자야카니 마우 키미 나이토다이바- 선명하게 춤추는 너는 나이트 다이버 塞ぎ込んだココロを溶かしてく 후사기콘다 코코로오 토카시테쿠 울적해 진 마음을 녹여 가네 生きる意味なんてはじめから無いだろう 이키루 이미 난테 하지메카라 나이 다로- 살아가는 의미 따위 처음부터 없겠지 味気ない世界は回り出した 아지케나이 세카이와 마와리다시타 무미건조한 세계는 돌기 시작했어 君と出会って全てが色付いて 키미토 데앗테 스베테가 이로즈이테 너를 만나 모든 것이 물들고 恋をしたんだ 코이오 시탄다 사랑을 한 거야 不揃いのアウトサイダー 후조로이노 아우토사이다- 갖추어지지 않은 아웃사이더 佇む未来に 타타즈무 미라이니 멈춰선 미래에 朝はもうそこまで 아사와 모- 소코마데 아침은 이제 거기까지
[가사]
泣いたことなど一度もなかった
나이타 코토 나도 이치도모 나캇타
운 적은 한 번도 없었어
季節ばかりに取り残されてた
키세츠 바카리니 토리노코사레테타
계절에만 홀로 남겨져 있었어
死んだ様な目をした僕はサカナ
신다요-나 메오 시타 보쿠와 사카나
죽은 듯이 눈을 한 나는 물고기
愛し方さえ忘れてしまったみたいだ
아이시카타 사에 와스레테 시맛타 미타이다
사랑하는 법조차 잊어버린 것 같아
感情を失くしたままじゃ
칸죠-오 나쿠시타마마쟈
감정을 잃어버리고는
生きてゆけないだろう
이키테 유케나이다로-
살아갈 수 없겠지
そうだろう?
소-다로-
그렇지?
悩んでもがいて連鎖して歳重ねて
나얀데 모가이테 렌사시테 토시 카사네테
고민하고 몸부림치며 연쇄적으로 나이를 먹고
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
아자야카니 마우 키미 나이토다이바-
선명하게 춤추는 너는 나이트 다이버
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
후사기콘다 코코로오 토카시테쿠
울적해 진 마음을 녹여 가네
生きる意味なんてはじめから無いだろう
이키루 이미난테 하지메카라 나이 다로-
살아가는 의미 따위 처음부터 없겠지
起きたらキスでもしよう
오키타라 키스데모 시요-
일어나면 키스라도 하자
간주점프 01:17
薄明かり照らす夜さざめいた
우스아카리 테라스 요루 사자메이타
희미하게 빛나는 밤에 시끌벅적했던
冷たい風が頬を染めたなら
츠메타이 카제가 호호오 소메타나라
쌀쌀한 바람이 뺨을 물들였다면
不意に揺らいだ瞳泳がせて
후이니 유라이다 히토미 오유가세테
갑자기 흔들린 눈동자를 헤엄치게 하고
時の早さに打ち拉がれてしまったみたいだ
토키노 하야사니 우치히시가레테 시맛타 미타이다
시간의 빠름에 찌부러져 버린 것 같아
夢見た頃さえ遠くに感じて霞んで
유메미타 코로사에 토오쿠니 칸지테 카슨데
꿈꿨을 때조차 멀게 느껴져 희미해져
移ろう時代を謳歌して過ごせたなら
우츠로- 지다이오 오-카시테 스고세타나라
옮아가는 시대를 칭송하며 지낼 수 있었다면
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
아자야카니 마우 키미 나이토다이바-
선명하게 춤추는 너는 나이트 다이버
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
후사기콘다 코코로오 토카시테쿠
울적해 진 마음을 녹여 가네
生きる意味なんてはじめから無いだろう
이키루 이미난테 하지메카라 나이 다로-
살아가는 의미 따위 처음부터 없겠지
起きたらキスでもしよう
오키타라 키스데모 시요-
일어나면 키스라도 하자
祈る様に手を合わせて空を仰げば
이노루요-니 테오 아와세테 소라오 아오게바
기도하듯이 손을 모아 하늘을 우러러보면
終わりゆくこと逆らわずにいよう
오와리 유쿠 코토 사카라와즈니 이요-
끝나 가는 것을 거스르지 말자
そうしよう
소-시요-
그렇게 하자
간주점프 02:52
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
아자야카니 마우 키미 나이토다이바-
선명하게 춤추는 너는 나이트 다이버
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
후사기콘다 코코로오 토카시테쿠
울적해 진 마음을 녹여 가네
生きる意味なんてはじめから無いだろう
이키루 이미 난테 하지메카라 나이 다로-
살아가는 의미 따위 처음부터 없겠지
味気ない世界は回り出した
아지케나이 세카이와 마와리다시타
무미건조한 세계는 돌기 시작했어
君と出会って全てが色付いて
키미토 데앗테 스베테가 이로즈이테
너를 만나 모든 것이 물들고
恋をしたんだ
코이오 시탄다
사랑을 한 거야
不揃いのアウトサイダー
후조로이노 아우토사이다-
갖추어지지 않은 아웃사이더
佇む未来に
타타즈무 미라이니
멈춰선 미래에
朝はもうそこまで
아사와 모- 소코마데
아침은 이제 거기까지
신선하네요!
앞으로 럭키테입스 노래 많이 올려드릴 것 같아요 ㅎㅎ