Mit diesen Verben solltest Du keinen Wo-Fall benutzen! Finnische "Wohin-Woher-Verben"

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 31 дек 2024

Комментарии •

  • @konqi8741
    @konqi8741 Год назад +1

    Vielen dank für deine Arbeit.👍

  • @richardhofmann894
    @richardhofmann894 Год назад

    Danke für das Video. Eine Frage: du sagst, die Wörter verlangen "mihin", obwohl sie auch den Allativ verlangen können. Deckt "mihin" beides ab? Ist "mille" das gleiche? Könnte man auch sagen "jäädä + mille"?

    • @finnischverstandlich3896
      @finnischverstandlich3896  Год назад +1

      Ich bitte die späte Rückmeldung zu entschuldigen.
      Als selbstständiges Fragewort deckt "mihin" beides ab: Mihin kirja jäi? --> Se jäi kaappiin. / Se jäi pöydälle. (nicht: *Mille kirja jäi?)
      Wird das Fragewort dagegen attributiv zu einem Substantiv verwendet, muss man hier differenzieren: Mihin kaappiin kirja jäi? Mille pöydälle kirja jäi? (dt. In welchem Schrank... / Auf welchem Tisch...)