Great Elated to hear this kirthi by this Hong voice.... Saranga have been rendered excellent... Hats off... Let's maha periyava will shower blessing for ever...
Translation pallavi I constantly (anisham) remember/recite the name of (smarAmi) the Lord (nAtham) of Arunachala together with (samEtam) Goddess Apitakuchamba - mother (ambA) with unsuckled (apIta-literally undrunk) breasts (kucha). anupallavi The God who (implied) grants (prada) release from the cycle of birth (kaivalya) simply (implied) by His lotus-feet (charaNa aravinDam) being remembered (smaraNat), who resembles (sangkAsha) countless (kOTi, literally a crore) young (taruNa) suns (Aditya). He who is blissful (Ananda) consciousness (chit) incarnate (implied), He who is the original (Adi) root (kandam) of compassion (karuNA rasa) towards the flocks (vRndam) of learned men/divinities (sura) who seek refuge in him (sharaNAgata). charaNam He whose emblem (linga) is extraordinarily (aprAkRta) brilliant (tEjOmaya) (note: refers to the story of Shiva manifesting himself as an unmeasurable column of light at Arunachalam), He who holds (dhRta) a very (ati) wonderous (adbhuta) deer (sArangam - note this is the name of the raga as well) in his hand (kara), He who is unfathomable (apramEyam), He who is the lotus (abja) to the bee (bhRngam) who is Parvati (aparNA), He who is mounted on (ArUDHa) a tall (uttunga) and speedy (turangam) bull (vRsha), He who is especially (vishEsha) intimate (antarangam) with the best of the (uttama) learned men/Brahmins (vipra), The savior (tAra) to whom the heroic (vIra) Subrahmanya (guruguha, also the signature of the composer) is devoted (prasangam) , He who bears (vidhRta) Ganga as an ornament (pradIpa) of his own (sva) top-knot (mauli), He whose own (sva) luminescence (prakAsha) surpasses that of (jita, literally wins) the moon (sOma), fire (agni) and the sun (patangam).
Beauuuutiful song 🌷🌷...
Excellent sung maa 👌👏....
Great Elated to hear this kirthi by this Hong voice.... Saranga have been rendered excellent... Hats off...
Let's maha periyava will shower blessing for ever...
Nice song- Superb presentation. Pray Sri Arunachala Bless you 🙏🙏🙏
The singing of this kriti is good and your dedicative singing is good. Thank you
Excellent👏, beautiful ✨song🎶
Super 👌👌👌👌
Arunachala Shiva Arunachala Shiva Arunachala Shiva Arunachala Shiva
Super Sowmya. Nice singing 👌
Excellent rendition
Great like crystals
Excellent rendition .Bless u maa
After a long time...!!! 👏👏👏
🙏😊🙏
❇️🔱❇️
aruNAcala nAtham smarAmi
raagam: sArangA
Aa:S R2 G3 M2 P D2 N3 S
Av: S N3 D2 P M2 R2 G3 M1 R2 S
taaLam: rUpaka
Composer: Muttuswaamee Dikshitar
Language: Sanskrit
pallavi
aruNAcala nAtham smarAmi anIsham apIta kucAmbA samEtam
anupallavi
smaraNAt-kaivalya prada caraNAra vindam taruNAditya kOTi shankAsha cidAnandam karuNA rasAdi kandam sharaNAgata sura brndam
caraNam
aprAkrta tEjOmaya lingam atyadbhuta kara dhrta sArangam
pramEyam aparNAbja bhrngam ArUThOttunga vrSa turangam
viprOttama vishESAntarangam vIra guruguha tAra prasangam
svapradIpa mauLi vidhrta gangam svaprakAsha jita sOmAgni patangam
Do u know telugu or complete tamilian or malayali ....
Urvoice is so beautiful n superb ..can u suggest any tips for getting good voice
Translation
pallavi
I constantly (anisham) remember/recite the name of (smarAmi) the Lord (nAtham) of Arunachala together with (samEtam) Goddess Apitakuchamba - mother (ambA) with unsuckled (apIta-literally undrunk) breasts (kucha).
anupallavi
The God who (implied) grants (prada) release from the cycle of birth (kaivalya) simply (implied) by His lotus-feet (charaNa aravinDam) being remembered (smaraNat), who resembles (sangkAsha) countless (kOTi, literally a crore) young (taruNa) suns (Aditya). He who is blissful (Ananda) consciousness (chit) incarnate (implied), He who is the original (Adi) root (kandam) of compassion (karuNA rasa) towards the flocks (vRndam) of learned men/divinities (sura) who seek refuge in him (sharaNAgata).
charaNam
He whose emblem (linga) is extraordinarily (aprAkRta) brilliant (tEjOmaya) (note: refers to the story of Shiva manifesting himself as an unmeasurable column of light at Arunachalam), He who holds (dhRta) a very (ati) wonderous (adbhuta) deer (sArangam - note this is the name of the raga as well) in his hand (kara), He who is unfathomable (apramEyam), He who is the lotus (abja) to the bee (bhRngam) who is Parvati (aparNA), He who is mounted on (ArUDHa) a tall (uttunga) and speedy (turangam) bull (vRsha), He who is especially (vishEsha) intimate (antarangam) with the best of the (uttama) learned men/Brahmins (vipra), The savior (tAra) to whom the heroic (vIra) Subrahmanya (guruguha, also the signature of the composer) is devoted (prasangam) , He who bears (vidhRta) Ganga as an ornament (pradIpa) of his own (sva) top-knot (mauli), He whose own (sva) luminescence (prakAsha) surpasses that of (jita, literally wins) the moon (sOma), fire (agni) and the sun (patangam).