rammstein, mein land | türkçe çeviri.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 янв 2024
  • rammstein, mein land | türkçe çeviri.
    aslında çok şey anlatan bir şarkı.
    -
    sözleri;
    [Strophe 1]
    Wohin gehst du? Wohin?
    Ich geh’ mit mir von Ost nach Süd
    Wohin gehst du? Wohin?
    Ich geh’ mit mir von Süd nach West
    Wohin gehst du? Wohin?
    Ich geh’ mit mir von West nach Nord
    [Refrain]
    Da kommt er angerannt
    Mit der Fahne in der Hand
    Mein Land
    Mein Land
    Du bist hier in meinem Land
    Mein Land
    Mein Land
    Du bist hier in meinem Land
    Mein Land
    [Strophe 2]
    Wohin gehst du? Wohin?
    Ich geh’ mit mir von Nord nach Ost
    Wohin gehst du? Wohin?
    Ich geh’ mit mir von Ost nach West
    Wohin gehst du? Wohin?
    Ich geh’ von Land zu Land allein
    [Refrain]
    Und nichts und niemand
    Lädt mich zu bleiben ein
    Mein Land
    Mein Land
    Du bist hier in meinem Land
    Mein Land
    Mein Land
    Du bist hier in meinem Land
    Meine Welle und mein Strand
    Ja!
    [Bridge]
    Eine Stimme aus dem Licht
    Fällt dem Himmel vom Gesicht
    Reißt den Horizont entzwei
    Wohin gehst du?
    Hier ist nichts mehr frei
    Das ist mein Land!
    Das ist mein Land
    Das ist mein Land
    [Refrain]
    Mein Land
    Mein Land
    Du bist hier in meinem Land
    Meine Welle und mein Strand
    Mein Land
    Mein Land
    Du bist hier in meinem Land
    Meine Welle und mein Strand
    Mein Land
    Mein Land
    Du bist hier in meinem Land
    Meine Welle und mein Strand
    [Outro]
    Vertrieben! Mein Land
    Vertreiben! Mein Land
    Vergessen! Mein Land
    Nirgends kann ich bleiben!
    Mein Land

Комментарии • 4

  • @black-11
    @black-11 5 месяцев назад

    Kanalini kesfediyorummm

  • @prometheus2740
    @prometheus2740 6 месяцев назад +1

    MELOSİ ÇOKSEL❤ bu arada son videona davetlisiniz 🎉

  • @Blackrose_penumbra
    @Blackrose_penumbra 6 месяцев назад +1

    Şarkı çok şey ifade ediyor..

    • @noircrystal
      @noircrystal  6 месяцев назад +2

      kesinlikle, anlayana.