속시원한 한국어, -느라고 vs -는 바람에- mahan kamali 님의 요청

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 авг 2024
  • #TOPIK #-느라고 #-는 바람에 #한국어문법
    - mahan kamali 님의 요청

Комментарии • 10

  • @furnitureideaandsolution6985
    @furnitureideaandsolution6985 9 месяцев назад +1

    ❤❤❤❤❤

    • @happytv123
      @happytv123  9 месяцев назад +1

      감사합니다 ~^^

  • @user-fj2pr7sk7n
    @user-fj2pr7sk7n 3 года назад +4

    감사합니다!👍👏🙏

  • @mahna1385
    @mahna1385 3 года назад +2

    설명해 주셔서 감사합니다. 잘 봤습니다🌻🌻

  • @ThuyNguyen-nv2vy
    @ThuyNguyen-nv2vy 3 года назад +2

    감사합니다 선생님😘

  • @soohkim4252
    @soohkim4252 3 года назад +1

    안녕하세요 선생님,
    영상을 항상 잘 보고 있습니다. 감사합니다.
    ~느라고는 목적을 나타낼수 있다고 하셨는데, 이 부분이 이해가 잘 안되어서 질문드립니다.
    '기 위해(서)와 바꾸어 표현했을 때 의미가 살아난다고 하셔서 사용하신 예문에 적용해 보았습니다.
    - 전화를 받기 위해 음식이 타는 줄 몰랐어요.
    - 과제를 하기 위해 정신이 없었어요.
    위의 예문에도 적절히 적용이 되는건가요?? 공부할수록 어렵습니다 한국어는요..

    • @happytv123
      @happytv123  2 года назад

      말씀하신 문장은 틀린 문장입니다. 아래와 같이 고쳐써야 합니다.
      - 전화를 받기 위해 음식이 타는 줄 몰랐어요.(X)
      -> 전화를 받느라고 음식이 타는 줄 몰랐어요.(0)
      - 과제를 하기 위해 정신이 없었어요.(X)
      -> 과제를 하느라고 정신이 없었어요.(0)