Gracias por compartir el idioma español de JC con nosotros. Todo está explicado claramente y las frases de ejemplo son muy útiles. Dios te bendice a ti y a tu familia.
可否幫忙看一下 這個“al ofrecer” al 是片語嗎還是 a + el ofrecer的縮寫 原句是 disenados para ahorrar espacio y recursos al ofrecer la facilidad de acomodar y organizar todo tu cableado estructurado tanto …非常非常感謝妳的幫忙 我查很久 還是不懂爲何 是al ofrecer? ofrecer 是動詞 因爲後面直接加 la facilidad 可是 若是動詞 爲何前面是al 是 a + el Ofrecer 嗎 真的很困惑 非常感謝妳!
你好,這個是: al+動詞原型(infinitivo) 通常有兩種情況: 1-時間關係,相等於單詞cuando,當...時候 的意思。 例: Tómate una ducha al llegar a casa. 回家後要洗澡。 2-因果關係 例 Al haber crecido en Taiwán, ella conoce la cultura taiwanesa. 她在台灣長大,了解台灣文化。 (因為她在台灣長大,所以就了解台灣文化)同一個意思,有著因果聯繫。 連繫上下文 就能更好地理解。 希望能幫得到你😊
¿Cuándo?表示「什麼時候」,常用來提問某個動作或某件事情發生的時間。像是 ¿Cuándo es tu cumpleaños? (你什麼時候生日?) 而假如你是問今天是‘多少’號,今天是‘幾‘號? 除了可以說‘’A cuántos estamos?”之外呢,你還可以說:“¿Qué fecha es hoy? “, “ ¿Cuál es la fecha de hoy? “ o ¿A qué fecha estamos?”❤️
Gracias por compartir el idioma español de JC con nosotros. Todo está explicado claramente y las frases de ejemplo son muy útiles. Dios te bendice a ti y a tu familia.
很久沒看到你的視頻了!有些想念你、也想念你的講解西語知識!
Hola ya regresé~~❤️
讲解非常清楚 很喜欢
老师讲解的好好,我又学会了一些😁
JC老师非常感谢您!
请问mi escritorio está a la derecha del tuvo. Del tuvo 什么意思?查不到呢
應該是 tuyo 才對,「你的」的意思
谢谢!点赞
太感謝你了 最近剛學西文 一直看到a 但用不懂
可否幫忙看一下 這個“al ofrecer” al 是片語嗎還是 a + el ofrecer的縮寫 原句是 disenados para ahorrar espacio y recursos al ofrecer la facilidad de acomodar y organizar todo tu cableado estructurado tanto …非常非常感謝妳的幫忙 我查很久 還是不懂爲何 是al ofrecer? ofrecer 是動詞 因爲後面直接加 la facilidad 可是 若是動詞 爲何前面是al 是 a + el Ofrecer 嗎 真的很困惑 非常感謝妳!
你好,這個是:
al+動詞原型(infinitivo)
通常有兩種情況:
1-時間關係,相等於單詞cuando,當...時候 的意思。
例:
Tómate una ducha al llegar a casa.
回家後要洗澡。
2-因果關係
例
Al haber crecido en Taiwán, ella conoce la cultura taiwanesa.
她在台灣長大,了解台灣文化。
(因為她在台灣長大,所以就了解台灣文化)同一個意思,有著因果聯繫。
連繫上下文 就能更好地理解。
希望能幫得到你😊
真的謝謝妳 真的 ! 頓時豁然開朗 我的問題應該是屬於下面第一種。妳幫忙說明的第二種 是我現在才學習到 真的很幸運 因為妳的專業回覆 謝謝妳 !妳的每隻影片 我會認真看和寫筆記 真的謝謝妳 謝謝!💕💕💕💕💕🎈💕🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Así Así
JC西班牙语是母语么
講解清晰又多實用例子
非常感謝🙏🏻
另外想請問今天是幾號可以用cuando嗎? 或是必須是 a cuanto? 謝
¿Cuándo?表示「什麼時候」,常用來提問某個動作或某件事情發生的時間。像是 ¿Cuándo es tu cumpleaños? (你什麼時候生日?)
而假如你是問今天是‘多少’號,今天是‘幾‘號? 除了可以說‘’A cuántos estamos?”之外呢,你還可以說:“¿Qué fecha es hoy? “, “ ¿Cuál es la fecha de hoy? “ o ¿A qué fecha estamos?”❤️
@@jcspanish Muchas Gracias~
請問,若是使用直接受詞和間接受詞,凡是受詞是人時,皆要用a, 這樣說法可以嗎?
補語一詞,有點難懂。
Hola,soy CJ,jajajajaja
Mucho gusto, CJ. 😝