Seeing these legendary Voice actors just puts a largest smile on my face. Thankyou for making my life a little bit easier for those 24 mins every week.
Definitely Watch the Japanese version also. They actually say different things too like when Zoro is declaring to be Luffys first mate, in Japanese he actually says the "Pirate king" line.
But the subtitles are off and it will just show the original English speech. But of you are a one piece fan you will recognise certain words and phrases.
@@Wuzzy-qp9knthere’s usually two English cc. One is for the English language and one for translation of other languages so it’s important to select the right one. Learned to do that when I watched Inuyasha subbed.
also when they were fighting Alvida, LA Luffy said "You are as dumb as a sea cow" but in Japanese, he said "You are as weak as a sea lion(?)" also, they got the originals voice actors for every character, Coby, Alvida, Zeff, Mihawk, everyone (even the narrator). it was so weird hearing Garp's VA sound so serious like that XD
I love all their differents reactions when asked how they felt when One Piece was announced to get a live action adaptation. All unsure how One Piece could be live action.
This should be an interesting challenge for the original cast, plus it almost feels like we've come full circle. They have had so much amazing work dubbed, and now here they are dubbing what us westerners are making.
@@DavidsuperZhong Where did you read that? I didn't know about it. Sanji should be French, so "canonically" Franky (USA), Brook (English) and Chopper (Canadian) should speak English better... unless Oda has said something specifically about their English levels that I don't know about, that is! 😂
This is so wholesome, I'm definitely going to rewatch the entire live action again in Japanese when it releases to respect the anime va's (maybe it's already out, but for me when I check the dub settings there's no Japanese)
@@No1sRival yea or hopefully they're slowly rolling out the dubs to all countries because I definitely see more dub options than when I first watched the live action till now
So I found out that if you change your Netflix profile language to Japanese, it will show the Japanese audio! Unfortunately, it will change all of the Netflix text to Japanese. 😅 But set "音声" to "日本語" and set "字幕" to "英語 (字幕カード)" .
I am amazed with how they can synchronize the mouth open even it's a different languages. Rewatching Japanese dubbing version make the live action feels more familiar. But I like the English live cast version too. What a great team. Amazing work.
I love that they’re doing the dub for the Japanese language version and I love, even more, that their reaction to hearing there was going to be a live action version was identical to mine.
Don't you love it when you see collective efforts from different angles being recognized??? I love hearing the side of the live-action Japanese seiyuus, especially since they are the original seiyuus for the anime.
I can't imagine other voice actors besides them for all the characters, but most especially, I can't imagine other voices for Luffy and Zoro. Their voices are like especially made for Luffy and Zoro.
They are amazing people! I like their polite appreciation of the life action and work of the translators while also mentioning what was difficult. いい人だね。
When I first watched the LA in English I felt a disconnection and was very critical of the series. But when I rewatched it in sub with the original VAs it suddenly became 100x better. The acting and story was suddenly better too so I got no qualms with it anymore 😅❤
I am so proud for Mayumi be Luffy for 25 yeas years and That voice travel over all the world from Japan to North America, Africa, Europe, Latin America, Asia, Australia!!! Best Anime Ever!! 🏆
I'm bad with remembering names, he sounds pretty normal here, but Zoro's VA has such a badass voice. I just got finished playing one of the Legend of Heroes games where he has a role, and all I could hear was Zoro (character even had green hair). Really made my day to hear him pop up.
it's of coure harder, since they have to synchronize their words to the mouth movement of the person. In the anime it's the other way around. First they speak and then they animate it according to that.
Really wish the Japanese dub was available on netflix outside of japan. I got hyped to hear the original cast and then saw no Japanese language option in netflix in the US.
I don't know if this might help, but when I opened a new netflix account, they gave me the options to choose the languages I want to be available, and got it, so probably it can be change through settings
What i did from spain was to login netflix from pc internet browser. I dont know why, but there japanese is available unlike smart tv and phone. So I selected japanese in the pc browser, closed the browser, then went to tv and could watch it in japanese, hope it may help.
That would be an excellent cameo and hilariously ironic (the OG voices being the “fakes”), but knowing the language barrier, that would be hard. Maybe a voiceless cameo would be best.
I'd love it if one of them played Crocus. Actually, correction. I'd love it if Cho played Crocus. They might not get to introduce Brook, and it would be a marvelous way to include him. And far, far, far more importantly, in an alternate universe Brook and Laboon are still together 😭😭
1:07 Right??? xD He was probably a lot easier to voice like that, I guess (?). I mean, to express emotions and all that. Kappei being Kappei, the goat, doesn't find that difficult, *of course* xD The nervous laughs when he asked about their 1st reaction about the OPLA LMAO xD
Ngl the voice actor for zoro kinda looks like zoro. Or he is from the future right after the manga ended and its actually zoro that got lost and got tk another reality.
I'm glad Zoro's VA pointed out the difference of the Zoro's here. I wish the live action kept Zoro's energy from the anime rather than having him be edgy and quiet.
Yeah, that just makes me think how Zoro is going to change further after the time skip in the live action if he is already not as wide-eyed and free from the beginning
Yeah,Zoro in the LA isn't as annoyed or angry as the anime. Wish they showed Zoro with more emotion. Zoro is naturally cool but that doesnt mean hes super cool all the time. In fact, he gets super annoyed / frustrated at Luffy dragging him into trouble like he's thinking, "WTF did you just do, you IDIOT?!!". But of course, if its a fight, he'll smirk and join in. Honestly, almost all of them have a bit of an anger issue except Robin. lol
I like to believe they will make him goffier as the adventure continues, but after a certain point hell just go full circle and become edge again just like post time-skip zoro
Kemaren liat komenan di fb tentang opla ,katanya kenapa pemain nya ga yg selama ini dubbing di anime jepang nya aja sih biar feel nya dapet ,noh liat orang orang nya ,yg kali 😭lucu banget dah ah ngelawaknya
When I watch anime I prefer to have the original Japanese dub with english subtitles. I wonder if Japanese viewers prefer to watch Hollywood movies with the original English dub with Japanese subtitles or just watch it with the Japanese dub?
if you go to a cinema in Japan, you need to wait for 2-3 weeks until the original movie is out in cinemas. Bc they will show the Japanese dubbed movies 1st, regardless of which country the movie is from. and the ticket for the original one is cheaper than the dubbed one!
Yeah, I'm not a fan. But seeing their dedication in voicing the characters like....their entire life is sooo wholesome and sad too. Hope they will always be in good health.
I'm a Mackenyu fan but idk why i don't really like how he act as Zoro here. Visual wise yeah definitely good but character wise not really. He makes Zoro looks so boring and uninteresting. Idk if this is the concept that the producer want but real Zoro is much interesting than what he try to potray. Zoro isn't edgy and quite tho
Spoiler ahead: I know this would be kind of impossible because of the language they are speaking and what they look like, but it would be funny if they were cast as the ones who are imitating them in the Sabaody Arc lol.
The fact they have the original Japanese voice actors doing the dubbing shows how much they respect the anime
The german dub also has the voice actors of the german anime dub
@@TheTaxxor must be the same for every dub, which is awesome
@@johnriley7312 And kinda sad for the english speaking viewers^^
not just the anime, but respect for One Piece in general, and for Eiichiro Oda!
respect? netflix? naah they just finally understood what is good for business ... thank god for that...
I need them to have cameos in the live action for the upcoming seasons 😭🙏🏼
Fake Strawhat crew? hmmm...
@@yolooo5081 OMG !! That would be awesome !
@@yolooo5081 nah you cant do them dirty like that, theve been the orig strawhats for 20+ years 😭
I was just about to post that!
They should be the Fake Straw Hats XD
I can't be the only one who thought when Mayumi Tanaka was the only person who said 'Thank you' in English was such a Luffy thing to do
She's such a delight, honestly
He looked so nervous asking them those questions lol
BUT I CAN’T BLAME HIM. Shoot, i would be too. Literally legends in the anime world
Seeing these legendary Voice actors just puts a largest smile on my face.
Thankyou for making my life a little bit easier for those 24 mins every week.
Definitely Watch the Japanese version also. They actually say different things too like when Zoro is declaring to be Luffys first mate, in Japanese he actually says the "Pirate king" line.
But the subtitles are off and it will just show the original English speech. But of you are a one piece fan you will recognise certain words and phrases.
exactly
@@Wuzzy-qp9knthere’s usually two English cc. One is for the English language and one for translation of other languages so it’s important to select the right one. Learned to do that when I watched Inuyasha subbed.
also when they were fighting Alvida, LA Luffy said "You are as dumb as a sea cow" but in Japanese, he said "You are as weak as a sea lion(?)"
also, they got the originals voice actors for every character, Coby, Alvida, Zeff, Mihawk, everyone (even the narrator). it was so weird hearing Garp's VA sound so serious like that XD
@@Mars_261that is actually amazing. Finally a good decision from netflix
Seeing Kappei Yamaguchi growing old is making me tear up. He voiced my favorite Inuyasha
Ranma too 🥹
And Shinichi Kudo, and L, and so many legendary ones! ^^ @@WhosThatBird_
detective conan too 😢😢
L from Death Note too 😢
Guys! I know he voiced other characters but Inuyasha is my all time favorite so I only mentioned him lol
0:16 Mayumi Tanaka (Luffy)
0:43 Akemi Okamura (Nami)
1:06 Kazuya Nakai (Zoro)
1:25 Kappei Yamaguchi (Usopp)
1:51 Hiroaki Hirata (Sanji)
Legends
I grew up with them❤ 16 yrs ! (Im 22)
We forget how wise and sage they are since we only hear their voices in our favorite anime and live-action remakes.
Sanji's VA is seriously so funny, he's funny in the reaction video and also in this interview when everyone's still nervous.
Now im thinking of rewatching the live action with the japanese dub!
You should. My parents and I watch it with Japanese dub.
Yeah I didn't even know I got to do that too
same i'm totally gon do it
I have already started rewatching it with Japanese dub!
As long as you understand the Japanese isn't the original and respect the work the actual actors put in.
So damn cool seeing these legends all together
I love all their differents reactions when asked how they felt when One Piece was announced to get a live action adaptation. All unsure how One Piece could be live action.
This should be an interesting challenge for the original cast, plus it almost feels like we've come full circle. They have had so much amazing work dubbed, and now here they are dubbing what us westerners are making.
Congrats on getting to interview them
Having these legends on interview is so great man
I love how they wear their colors, I just love the OG Japanese Seiyuus
As we grow old together with the One Piece manga and Anime - can't help but notice the voice actors have aged a lot too throughout the years.
I wish them all good health that they’ll be able to continue and finish until the end their roles as VA for both anime and LA of One Piece.
I love these guys so much
LMAO when sanjis VA said he wasnt going to be ready to shoot because his English skills was too funny
Yeah, he said that like he actually regret it make it even funnier 😂
Especially considering he has already voice "real life" characters already (like Jack Sparrow) xD
And even the most english-fluent straw hat canonically
@@DavidsuperZhong Where did you read that? I didn't know about it. Sanji should be French, so "canonically" Franky (USA), Brook (English) and Chopper (Canadian) should speak English better... unless Oda has said something specifically about their English levels that I don't know about, that is! 😂
@@sakura5sango6
Brook would be austriac lol
This is so wholesome, I'm definitely going to rewatch the entire live action again in Japanese when it releases to respect the anime va's (maybe it's already out, but for me when I check the dub settings there's no Japanese)
Yeah, same for me--no Japanese audio available. I'm thinking it's region-restricted 😖
@@No1sRival yea or hopefully they're slowly rolling out the dubs to all countries because I definitely see more dub options than when I first watched the live action till now
@@No1sRivalhave you checked your account's audio setting? I remember I gotta checklist it first to make Jap dub appear.
Eh?? The dub was there from the get go in Netflix for us in India
So I found out that if you change your Netflix profile language to Japanese, it will show the Japanese audio! Unfortunately, it will change all of the Netflix text to Japanese. 😅 But set "音声" to "日本語" and set "字幕" to "英語 (字幕カード)" .
I am amazed with how they can synchronize the mouth open even it's a different languages. Rewatching Japanese dubbing version make the live action feels more familiar. But I like the English live cast version too. What a great team. Amazing work.
These are gods of voice acting. Respect.
I love that they’re doing the dub for the Japanese language version and I love, even more, that their reaction to hearing there was going to be a live action version was identical to mine.
Don't you love it when you see collective efforts from different angles being recognized??? I love hearing the side of the live-action Japanese seiyuus, especially since they are the original seiyuus for the anime.
I can't imagine other voice actors besides them for all the characters, but most especially, I can't imagine other voices for Luffy and Zoro. Their voices are like especially made for Luffy and Zoro.
Fun fact: Sanji's VA is also Jack sparrow so he had experience a lot from dubbing English film
He also dubbed for Stephen Chow
and pirates!
They did just an amazing job
That's amazing that they had the original Japanese anime cast dub the live-action! I wish I could watch it in Japanese too~~
They deserve to live forever
Same as the live action cast the anime voice actors cast are amazing and they all are now a big family.
oh my god I never thought we’d someday get english interviews of one piece seiyuus but here we are!!! I love them sm😭
They have to match with how the actors open their mouth and they have to match their voice according to them especially tanaka.
I love how at the end, Luffys voice actor said thank you in English when all of the others said it in Japanese😂 honestly, my favorite voice actor ever
I'm happy seeing the legendary VAs to be well and healthy.
They are amazing people! I like their polite appreciation of the life action and work of the translators while also mentioning what was difficult. いい人だね。
i watched in both languages, i got double pleasures . . . .
Consequences !!!!!
I LOVE THEM! It was the experience watching it with the Anime Voices! THANKS
When I first watched the LA in English I felt a disconnection and was very critical of the series. But when I rewatched it in sub with the original VAs it suddenly became 100x better. The acting and story was suddenly better too so I got no qualms with it anymore 😅❤
nah, you're just a weeb
Wish the good health so they can keep doing what they love to do❤
I am so proud for Mayumi be Luffy for 25 yeas years and That voice travel over all the world from Japan to North America, Africa, Europe, Latin America, Asia, Australia!!! Best Anime Ever!! 🏆
its crazy to think these people will be playing these characters all their lives
This people are more knowledgeable and passionate about voice acting than me with anything whatsover.
We need more interview of them ❤
I'm bad with remembering names, he sounds pretty normal here, but Zoro's VA has such a badass voice.
I just got finished playing one of the Legend of Heroes games where he has a role, and all I could hear was Zoro (character even had green hair). Really made my day to hear him pop up.
He will forever be Mugen from Samurai Champloo to me. His voice is so velvety.
thank you for all your hardwork!♡♡
it's of coure harder, since they have to synchronize their words to the mouth movement of the person. In the anime it's the other way around. First they speak and then they animate it according to that.
Not really. It's already animated and they speak according to movements even in anime. Hence it's not just a simple job of just talking on the mic.
@@ohsweetsummerchild5141 nope. They animate it to the words their saying in japan. Not like usual dub.
Dont confuse these two
I wish you had more questions for them.
Haha we did, but our time was very short. It was an honor just to get to interview them at all!
Man, it's kinda weird hearing these familiar voices coming from real life people after watching the anime for so long. 😅
omg! How didn't I get the memo that original anime seyuu are voicing the live action too! So cool. I need to watch LA OP with Japanese voices again
Would love to see these interviews with every language voice cast.
Funny for them to be the dubbers for a change, but I imagine they dub a lot of US cartoons
I wish there was more lol i love watching them
Really wish the Japanese dub was available on netflix outside of japan. I got hyped to hear the original cast and then saw no Japanese language option in netflix in the US.
i just smile throughout the video 😊
Will netflix keep them as VA for The One Piece?
I don't know if it's just because I'm in Canada but I can't get the dub version....I thought it was supposed to be available on Netflix.
I don't know if this might help, but when I opened a new netflix account, they gave me the options to choose the languages I want to be available, and got it, so probably it can be change through settings
@@e-madart9420Awww thanks I didn't expect a reply I'm gonna try and see if it works :)
What i did from spain was to login netflix from pc internet browser. I dont know why, but there japanese is available unlike smart tv and phone. So I selected japanese in the pc browser, closed the browser, then went to tv and could watch it in japanese, hope it may help.
Change language to Japanese in settings. If you can't do it, use VPN.
Thanks everyone it worked!!!!
Hopefully it will live long and continue to present the same sound
Legends!!
Legends
GOATs!! All of them!! 👏
Anyone else waiting for Frankys voice actor too ? 😅
I hope they always healthy
I didn't even watch the English version, went straight to the dubbed version! With subtitles of course.
They have the og voice actors? That’s so based
Not me about to watch One Piece live action again for the 3rd time but with Japanese dub 😂🥰
They should have them play the fake Strawhats in Seabody for the live action :p (I joke, ofc)
That would be an excellent cameo and hilariously ironic (the OG voices being the “fakes”), but knowing the language barrier, that would be hard.
Maybe a voiceless cameo would be best.
@@trika91 they could actually do it Japanese, as part of the joke; claiming that they're the real Strawhats:p
Well in English they got well played lines, like Mihawk said he doesn't hunt rabbits with cannons.
I'd love it if one of them played Crocus. Actually, correction. I'd love it if Cho played Crocus. They might not get to introduce Brook, and it would be a marvelous way to include him. And far, far, far more importantly, in an alternate universe Brook and Laboon are still together 😭😭
Wholesome
1:07 Right??? xD He was probably a lot easier to voice like that, I guess (?). I mean, to express emotions and all that.
Kappei being Kappei, the goat, doesn't find that difficult, *of course* xD
The nervous laughs when he asked about their 1st reaction about the OPLA LMAO xD
I watched opla twiceeee just because i wanted to hear themm so badd and its really good
3:18 Laughs in One Piece😂😂
Akemi's normal voice sounds like Nami
I need more 🥹
The Legends.
Ngl the voice actor for zoro kinda looks like zoro. Or he is from the future right after the manga ended and its actually zoro that got lost and got tk another reality.
I'M EARLY 🎉
The masterpieces voice
I'm glad Zoro's VA pointed out the difference of the Zoro's here. I wish the live action kept Zoro's energy from the anime rather than having him be edgy and quiet.
Yeah, that just makes me think how Zoro is going to change further after the time skip in the live action if he is already not as wide-eyed and free from the beginning
Yeah,Zoro in the LA isn't as annoyed or angry as the anime. Wish they showed Zoro with more emotion. Zoro is naturally cool but that doesnt mean hes super cool all the time. In fact, he gets super annoyed / frustrated at Luffy dragging him into trouble like he's thinking, "WTF did you just do, you IDIOT?!!". But of course, if its a fight, he'll smirk and join in. Honestly, almost all of them have a bit of an anger issue except Robin. lol
I like to believe they will make him goffier as the adventure continues, but after a certain point hell just go full circle and become edge again just like post time-skip zoro
@@agilsonlobato9517
This is what I like to believe lol
He felt more like Sasuke than Zoro. Definitely one of the low points, unfortunately
The original straw hats are amazing
Kemaren liat komenan di fb tentang opla ,katanya kenapa pemain nya ga yg selama ini dubbing di anime jepang nya aja sih biar feel nya dapet ,noh liat orang orang nya ,yg kali 😭lucu banget dah ah ngelawaknya
Yang bener wehh😭
I need those shirts!!!
Omg the voices of my childhood
I also love that they're on a first name basis with the actors. It's cute.
Namis voice actress is beautiful. 😍
What i love they all think same as fan? Live action muridayo😂
When I watch anime I prefer to have the original Japanese dub with english subtitles. I wonder if Japanese viewers prefer to watch Hollywood movies with the original English dub with Japanese subtitles or just watch it with the Japanese dub?
if you go to a cinema in Japan, you need to wait for 2-3 weeks until the original movie is out in cinemas. Bc they will show the Japanese dubbed movies 1st, regardless of which country the movie is from. and the ticket for the original one is cheaper than the dubbed one!
its so unreal hearing those voices coimg out of a real person lol
They all old now. 25 years of journey 🥲
Yeah, I'm not a fan. But seeing their dedication in voicing the characters like....their entire life is sooo wholesome and sad too. Hope they will always be in good health.
I'm a Mackenyu fan but idk why i don't really like how he act as Zoro here. Visual wise yeah definitely good but character wise not really. He makes Zoro looks so boring and uninteresting. Idk if this is the concept that the producer want but real Zoro is much interesting than what he try to potray. Zoro isn't edgy and quite tho
Spoiler ahead:
I know this would be kind of impossible because of the language they are speaking and what they look like, but it would be funny if they were cast as the ones who are imitating them in the Sabaody Arc lol.
its so hard to see sanji in this og lmao . cus sanji has a lot of pervy scenese hahaha
Imagine ur grandma/grandpa/mother/father are the dubbeds of one piece😂😂😂
OP Characters lives in Their voice
luffy said thank you hehee
It is like oda sensei is not about to stop one piece and the voice actors are about die soon
How do i watch the OPLA hearing thier voices on Netflix? I dont see a Japanese option when i try to switch.
3:18 "Laughs in One Piece" 😂