@@Foxy3. гоблины обычно мелкие и зелёные с острыми ушами и большими носом, тролли серые либо грязных цветов с непропорциональным конечностями, орки бьедно зелёные либо бежевые и отычно жирные
С миром "Властелин колец" познакомилась в детстве именно с фильма. Потом только узнала, что есть еще и книги.) И как же я радовалась, когда в библиотеке нашла всю трилогию.😍😊
Интересненько... я тоже в 12 посмотрела экранизацию и влюбилась сначала в Леголаса, а потом во всё, происходящее на экране. Позже смогла прочитать книгу и теперь она переодически стоит в планах к прочтению каждый год! Толкин - гений!
Дочка 8 лет посмотрела фильм влюбилась в Леголаса , за месяц хоббита прочитала и за 3мес в переводе Грузберга Властелин Колец. Нам очень понравился этот перевод
Первый раз читала Властелина колец и меня просто было невозможно оторвать от книг! Сначала смотрела фильмы, а потом уже лет через 7 решила прочитать. И как же я жалела, что не сделала этого раньше. Юля, спасибо большое за то, что вдохновляешь еще раз перечитывать и заново вспоминать этот великолепный мир!
Огромное спасибо за Ваши видео😙 Они прекрасны, интересны, а Вашу речь хочется слушать и слушать... Прочитала довольно много книг по Вашим советам. Спасибо) Вчера купила "Хранители кольца", и Ваше видео вышло как раз вовремя. Ещё раз большое спасибо за Ваш труд)))
Я впервые познакомила с творчеством Толкина в 13 лет. Помню, что это был декабрь. Я услышала о фильмах "Хоббит" и "Властелин колец" и решила посмотреть. После этого, вдохновившись, купила книги. Вся трилогия "Властелин колец" в одном тома в переводе Муравьева и Кистяковского (очень люблю этот перевод), а "Хоббит" в переводе Королева. Прошло уже несколько лет (не так много времени), но я всё еще считаю Толкина лучшим для меня писателем!
Прочла "Властелина Колец" в возрасте девяти лет, когда брат впервые принёс эту книгу домой из библиотеки. Точнее, это даже и не вся книга была, а только её первая часть в такой потрёпанной картонной обложке светло-зелёного цвета, и называлась она не "Братство Кольца", а просто "Хранители". Я её проглотила буквально за пару-тройку вечеров и была в совершеннейшем восторге, хотя чей именно был перевод у этой книжечки, сейчас уже не помню. Точно помню лишь, что фамилия у Фродо там была Торбинс, а не Бэггинс, и норка его звалась Торбой-на-Круче. Но книга меня захватила, и я очень хотела узнать, чем именно закончатся приключения маленького хоббита Фродо и его друзей. Я уже сама взяла в библиотеке следующие две части -- "Две крепости" и "Возвращение короля"-- и... пропала для всех на неделю. Честное слово, меня уже не тянуло ни гулять, ни играть с подружками, хотя на дворе было лето, и я просто читала-читала-читала. За стол садилась с этой книгой, перед сном брала её с собой в кровать. Помню, что даже "Гарри Поттеру" не удалось в своё время настолько захватить меня. Я дочитала всё за неделю, и моему обожанию не было пределов. Потом я её много раз перечитывала, потому что любимые книги не перестают быть интересными, даже если ты наперёд уже знаешь весь сюжет. С того времени прошли годы. И вот, будучи в возрасте двадцати пяти лет, я как-то в книжном магазине увидела трёхтомник со знакомым с детства названием, и без преувеличений могу сказать: сердце сладко так защемило, как от встречи с давним другом. Поддалась порыву, купила своего бумажного "друга детства" и... читаю-перечитываю его по сей день. Могу лишь сказать: "Властелин Колец" -- настоящая Библия от фэнтези, великолепная книга, и из неё невозможно вырасти. Перевод для меня особого значения никогда не имел, потому что трилогия шикарна в любом из них, несмотря на какие-то отличия, хотя ближе всех почему-то был именно Кистяковского и Муравьёва. Толкиен написал настоящий шедевр, который не стареет и читается на одном дыхании как детьми, так и взрослыми. P.S. Имхо, а вот "Хоббит" почему-то не зашёл. Книга по-своему хорошая и даже интересная, но такого трепета не вызвала.
Юличка здравствуйте. Так бы и слушала, так бы и слушала Вас. А ведь именно Вы подтолкнули меня к прочтению Властелина колец, тем самым видео о переводе. Классная , удивительная, увлекательная история. Много книг прочитала по вашим рекомендациям. Познакомилась со множеством авторов и жанров. Спасибо.
Получив уведомление, ждала вечера, чтобы скорее вернуться домой и посмотреть видео) Познакомилась с Властелином колец в детстве, посмотрев фильмы. К книгам подступилась только полгода назад (сейчас мне 23), начала с Хоббита, хочется эти книги растягивать, поэтому сделала перерыв в них. Сейчас я на второй книге Властелина, читаю в переводе Муравьёва и Кистяковского по твоему совету 😉❤️
Долго искала такой ролик) Огромное спасибо! Слушать очень интересно и приятно! Хочу начать читать Толкина с хоббита буду следовать вашим рекомендациям.Ещë раз спасибо)
Отличное объяснение, насчёт популярности ВК) Для меня "Властелин" был первой фэнтези книгой, не считая "Хоббита", прочтенного ещё совсем в юном возрасте) Трилогия просто поразила меня - своей масштабностью, эпичностью... и тем, что немало было оставлено для додумывания читателю. (я например долго размышлял чем там занимается Саурон, пока герои идут к горе 😂) Но это было очень давно - даже не знаю, как бы зашёл мне ВК сейчас)
"Властелин колец" - самый любимый фильм, самые любимые истории!!! О какой переоцененности вообще речь???? Эта история на все времена! Читать и возвращаться в этот мир просто подарок для самого себя (по крайней мере у меня именно такое ощущение при каждом прочтении). Книги на полках стоят и в издании АСТ с иллюстрациями Гордеева (кстати, извините конечно, но очень жуткие иллюстрации), и в издании того же АСТ, но уже с оригинальными иллюстрациями Алана Ли (совсем другая атмосфера создается при прочтении). С "Хоббитом" та же ситуация (+хочу теперь с оригинальными иллюстрациями самого Толкиена....). Насчет перевода согласна - Муравьев и Кистяковский большие молодцы, проделали огромную работу. В оригинале пыталась читать "Хоббита" - получилось 50/50.... Благодаря твоему видео, где ты рассказывала о приобретении и дальнейшем прочтении биографии Толкиена в серии "ЖЗЛ" - тоже загорелась желанием приобрести, и не пожалела! Сейчас отложила в корзину биографию Толкиена от Майкла Уайта (издательство "Амформа") - очень положительные отзывы, буду тоже пробовать. Кстати, вышел трейлер фильма "Толкиен" - не видела?))) "Толкиен за 30 секунд" - это действительно интересный краткий экскурс в жизнь и творчество автора. Также на полке стоит, иллюстрации классные и оформление в целом очень на уровне. А вот что касается "Атласов.." - пока сомневаюсь, оформление тоже шикарное, спору нет, но почему-то желания бурное приобрести обе книги пока не возникло... Резюмируя: история очень захватывающая, в нее вложено много смыслов, но даже если это "двойное дно" не открылось перед вами при первом прочтении - всегда можно вернуться в Средиземье и пережить с героями их путь, их приключение вновь, понять их глубже, ощутить ближе, чем просто книжные персонажи! Юля, спасибо за видео!)))
Я обожаю этот легендариум! Я познакомилась с книгой совсем недавно , в конце августа - начале сентября. Мне 12 лет. Я так увлеклась чтением , что не заметила , как прочитала все книги за 3 недели!!! Но фильм я посмотрела намного раньше , лет в 7-8. И этим летом , 2019 , я ещё раз посмотрела „Властелин Колец” и поняла , что это моё любимое произведение. А „Хоббита” я прочитала в 10-11 лет. Хочется прочитать все книги ещё разок. Кстати , скоро мне подарят „Сильмариллиона” , и я буду углублённей изучать Средиземье Я читала Хоббита в переводе Рахмановой , с иллюстрациями Беломлинского , а Властелин Колец - в переводе Григорьевой и Грушецкого , с иллюстрациями Дениса Гордеева.
Я училась в школе,когда впервые прочитала «Властелин колец») Было не оторвать от этих книг! А через год-полтора вышла экранизация! Счастью небыло предела! Потом помню части выходили с разницей в год. Мы с подружкой писали истории, которые продолжали приключения полуросликов. Аааа, это же получается, что мы писали фанфики XD)))) В каком переводе были мои книги не помню, помню только что обложки желто-бежевого цвета с картинками, какие были модно делать на фентези в начале двухтысячных. Если первый фильм вышел в 2002 году, получается мне было лет 13) «Хоббит» на полках сейчас стоит тоже в издании с иллюстрациями Алина Ли. Чудесная книга!
О, какое отличное видео, спасибо! Я читала Властелина колец в переводе Кистяковcкий/Муравьев (старое издание, где все три книги под одной обложкой и с белой супер-обложкой) и никак не могла понять, в чем отличие (ну кроме разночтений фамилий) других переводов, мне бы не хватило самообладания перечитывать в разных переводах. И потом, бывает так, что тот перевод в котором впервые прочел, остается любимым только из-за того, что именно в нем книга и герои запали в душу (мой случай))). Очень люблю Властелина колец ❤
Я благодарна своим родтелям за любовь к кино, книгам и Средиземью в частности. Первый раз посмотрела года в 4 и считаю началом отсчета моей истории♥ Знакомиться с книгами начала после выхода второй части Хоббита, за Властелина Колец боялась браться в юном возрасте, так что прочитала намного позже, году так с 16
Я начала с Сильмарилиона в конца 2020 года. Продолжила Хоббитом в начале 2021 и закончила Властелином колец в том же начале года. Больше понравился Хоббит, ещё некоторые легенды из Сильмарилиона, но и Властелин колец не оставил меня равнодушной.
Юля, тебе просто миллион бонусов в карму🥰 очень полезная и лаконичная информация, всем угодила. Только про Сильмариллион не сказала. Я смотрела, потом доросла до чтения, прочитала Властелин, потом Хоббита. Могу посоветовать не бояться как я, а читать и погружается в этот волшебный мир✨
Спасибо огромное за видео! Именно с Властелина колец подсел на литературу, а сейчас читаю сыну на ночь другое произведения мастера Толкиена "Роверандом"
Как же хорошо, что я не стала сразу впопыхах абы как смотреть видео, а оставила его для спокойного просмотра за кружкой чая с вкусняшкой. Спасибо за такой проделанный труд. Ожидания видео того стоили. Как раз недавно пересмотрела все фильмы Джексона по вселенной Средиземья. Сколько бы не смотрела эти фильмы, всегда мало и хочется больше и больше таких историй на экране. А вот с книгами "Властелин колец" я все тяну, хотя уже точно решила, что буду брать перевод Кистяковского и Муравьева и скорее всего в упрощенном издании с иллюстрациями Алана Ли(они как то ближе). Пробовала еще электронно почитать "Сильмариллион", но поняла, что нужно сначала ВК прочитать, а затем все же поробовать в бумажной версии снова попробовать. "Дети Хурина" говорят еще тяжелее читается, чем "Сильмариллион".
Вот моя история знакомства с произведением. Было лето 2002 г. Заканчивал 5 класс. Учительница раздала нам какую главу из книги Хоббит туда и Обратно прочитать. Мне попалась глава где Бильбо попадает в пещеру к Голлуму. Я тогда прочитал эту главу но уже потом заинтересовавшись прочитал всю книгу. И в конце увидел запись что продолжение читайте во Властелине Колец. И тогда начались у меня поиски этой книги. мне так хотелось узнать что дальше будет с героями. тогда конечно я и слышать не знал что уже сняли фильм. В газете однажды увидел что идет в кинотеатрах 3 часть трилогии и это сильнее подтолкнуло меня на поиски книги. И как то раз в библиотеке спросил про эту книгу и мне сказали что она есть в двух переводах. Я так был счастлив. меня даже не смутил размер книги. Библиотекарша спрашивает осилишь ли? Книгу то можно только месяц максимум держать. это было 31 января 2004 г. перевод был Кистяковского-Муравьева. прочитал за 2 недели. потом прочитал в переводе Грушецкого. а летом купил кассету 3 части. и так получилось что фильмы посмотрел в обратном порядке. но все было понятно так как книга уже была прочитана. и после просмотра фильмов уже снова прочитал в переводе Кистяковского чтобы сравнить с фильмом. Вот такая история
ещё в детстве однажды увидела конец последней части фильма про приключения бильбо. как-то не особо зашло, и я благополучно забыла об этом. и вот спустя долгое время я вспомнила о существовании ВК и решила наконец погрузиться в этот замечательный мир) начала с экранизаций, посмотрела пока две части ВК и уже сразу же появилось желание обратиться к первоисточнику, чтобы поглубже разобраться в мироустройстве. я обожаю на самом деле в этом копаться. особенно история создания и проработка мира вызывает жуткий интерес. спасибо за видео)
На ВК подсадил папа в 5-летнем возрасте и с тех пор это моя настольная книга) Не знаю в каких переводах читала в детстве, но в 2002г купила огромный кирпичик в котором собраны хоббит и вся трилогия в переводе В.А.Маториной и этот перевод сразу стал любимым. Для меня он оказался самым художественным и не таким сухим, как у других.
Вчера как раз был День чтения Толкиена! Властелина Колец читал лет в 16, а дома в библиотеке есть Хроники Средиземья издания Астрэль из 2013. Очень бы хотелось в коллекцию и пару книг о его творчестве.
Красотка!) Спасибо огромное) Я сначала зашёл на лабиринт в поисках Сельмариллиона) В итоге начал добавлять в корзину всё) Потом понял, что изданий куча и пришёл к тебе за советом) Спасибо) Муравьёв и Кистяковский уже оформляется) Ещё бы узнать какой Сельмариллион брать...)
Читать с конца в обратном порядке, очевидно же. Открываешь последнюю страницу 3-его тома (де фако 5-ого если не считать Приключений Тома Бомбадила, Кузнеца из Большого Вутона, Черной книги Воды и остальных фанфиков) и начинаешь: справа-налево, снизу-вверх.
В детстве была влюблена во "Властелина колец", тоже лет в 12))) И также на каникулах сидела дома и упивалась чтением. Брала огромную книгу у подруги читать раза 3, а свою так и не купила.
Юля, спасибо за видео. Первое знакомство с книгами Толкиена было в средней школе (в сколько лет точно не вспомню). Мне взяли с библиотеки "Хоббита" и "Властелин колец". Я прочла "Хоббита" . Мне очень понравилось. Когда начала читать "Властелин колец" (первою книгу). Не заладилось. Потому здали в библиотеку. В этому году. В 19 лет. Прочла "Сильмариллион". Очень понравилась книга. Мне захотелось перечитать "Хоббита" и прочесть "Властелин колец". Екранизация: Фильмы я видела с детства, но кусочками. А летом 2018-го я посмотрела полные три фильма (версия режисёра). Мне очень понравилось. Хотя иногда приходилось останавливать просмотр, что бы оддохнуть. Все-таки сидеть 4 часа сложновато. А недавно попробывала, смотреть на оригинали. Правда сначала короткая версия, а потом попробывала полную. Но немного откладу просмотр. (Хотя поняла, что звучит лучше на оригинале.) По возможности продолжу просмотр и знакомство. Спасибо за совети.
Начал читать в институте, когда было 18 лет. Как сейчас помню книги, которые принес друг, темно коричневая обложка, черными буквами название, на обложке какой-то не понятный вдавленный символ, перевод Григорьевой и Грушецкого. Этот перевод и стал любимым. Потом читал в переводе Муравьева и Кистяковского, постоянно сравнивал с первыми книгами. Затем читал и другие переводы, но не зашли. Помню даже экземпляр, где вся трилогия была издана в 1 книге, страниц на 400, автора и чей перевод, к сожалению, не запомнил. Возможно полюбился перевод Григорьевой и Грушецкого именно из-за того, что это было знакомство с миром Средиземья. Это мое сугубо личное мнение.
Добрый день, Юля. Мое знакомство со вселенной Властелин колец начиналось со школьной программы. Сестра изучала книгу Хоббит, как иностранную литературу. А Властелин колец был задан на зимние каникулы.25 лет назад! С трудом нашли книги, за неделю прочитали, и написали сочинение. Про Боромира, что первыми уходят лучшие. О фильмах тогда и не мечтали! А когда вышел на экраны фильм Братство кольца, я была в восторге. Моего любимого героя сыграл Шон Бин, актер любимый с детства! Простите за сумбур!
Познакомилась с Властелином Колец уже после просмотра и пересмотра всей трилогии. Просто увидела у папы книгу на полках и влюбилась! Да так, что эту книгу у него умыкнула, теперь она живет у меня. Эта трилогия у меня в одном томе от Азбуки (черная такая, с назгулом и кольцом) в переводе Григорьевой-Грушецкого. Может быть, это и не самый точный перевод, но, несомненно, достойный, да и с этим изданием я просто не могу расстаться))) А вот Хоббита я прочитала уже в довольно-таки позднем возрасте, и вновь вернулась к нему только когда вышел этот крутой графический роман по нему)
У меня все началось в школе с 1го фиоьма по телевизору. Помню, как я знатно прифигела, когда фильм кончился, а они еще не дошли до Горы.Х)) Я не знала, что это трилогия. Потом брала у подруги книги и читала летом. Уж не помню какой перевод был. Помню только сами книжки были в скромненьких зеленых обложках. Потом уже досмотрела 2й и 3й фильмы, а потом одалживала у одноклассницы Хоббита. Того издания, где Бильбо на иллюстрациях мышастый.) И да, +1 за видео по Сильмариллиону.
Влюбилась в Средиземье и всех его обитателей лет в 9-10, примерно)) Началось с фильмов, Леголас - моё разбитое детское сердце В более взрослом возрасте сердце раскрошил уже его папаша… эх, в реальность бы таких… Из любимых переводов: Сильмариллион от Лихачевой, Хоббит от Рахмановой и Властелин Колец от Григорьевой и Грушецкого)
Огромное спасибо за видео! Моё первое знакомство с книгами Толкина состоялось в далёком 1989г. с повести "Фермер Джайлс из Хэма". А "Хоббит", "Властелин Колец" и "Сильмариллион" были позже, в 1996. И, да, перевод был КистяМур! Позже читал и другие переводы, что-то понравилось, что-то нет. Но! Я считаю, что прочие переводчики перевели текст, а Кистяковский и Муравьёв перевели Книгу.
Я вообще не любила ни фильм, ни книги, пока... Однажды мы сидели с родителями моего парня и его папа начал рассказывать мне про "властелина колец" и предложил посмотреть, ну я сказала, что мне он не нравится, но он меня так заинтересовал, что мы за вечер посмотрели 2 части, а потом дал прочесть мне книгу и мне теперь очень нравится этот мир
Я давний фанат Толкина. Впервые прочел какой то советский перевод задолго до выхода фильмов Питера Джексона. Помню, как мы находили диски с иллюстрациями по властелину колец, и только спустя лет 5 появился фильм.
У меня было очень странное знакомство. Лет в 16 я посмотрела абсолютно незамысловатую комедию " Папе снова 17". Там один из героев был большим фанатом ЛОТР, он встретил девушку, с которой мог разговаривать на элфийском. В тот же вечер я начала читать, даже не знаю, почему именно после этого фильма. Теперь любовь навсегда.
Я совсем недавно подписалась на твой канал, Юля, поэтому не удивляйся, что комментарии будут появляться под старыми, а то и древними, видео :) ты так интересно рассказываешь, я буквально на днях пересматривала "хоббит" и "ВК", но после этого видео захотелось пойти и пересмотреть их заново в режиссерской версии (подумаешь, рабочий день 😅). И захотелось прочитать в переводе Кистяковского и Муравьева, причём найти те издания, которые ты показала :)
2005 год, я впервые посмотрела фильмы по тв в новогодние каникулы и решила что нужно читать, читать очень срочно. В итоге мне попало прекрасное издание от Азбуки с Хоббитом, ВК и доп. материалами. ВК в переводе ГГ, что я и считаю своим любимым переводом. Сейчас дома стоят 4 экземпляра: ГГ, КистяМур в Неоклассике, перевод Бобырь в издании 92 года и оригинал. Ну и все что можно найти на русском: и Сильм, и Неоконченные, и Дети Хурина, и предания Нуменора. Art of Hobbit и Art of LOTR конечно же тоже. Пару Фунок и прекрасный Гендальф. Так же обе части вышедшие в нас: Атлам мира Толкина и Битвы Толкина.
Я, вот, уже долгое время пытаюсь найти великую трилогию Джона Толкина в переводе В Волковского. Но, увы, ее нигде нет(( Может ли у кого найдется ссылка?
Тоже согласна про двенадцать лет) Брала тогда библиотечную книгу и носила ее за собой в школу, читала в любое свободное время. Сейчас не проверила, чей был перевод, но Бильбо Сумникс стал моим первым прочтением. Как гениальный (нет) ребенок, которому по восхищенным отзывам папа достал свои книги, я тогда решилась перечитывать трилогию сразу же, но в другом переводе (как раз В. Муравьева и А. Кистяковского), но хватило меня по свежим впечатлениям ровно на полторы книги х) Тем не менее именно история Бильбо Торбинса в новом издании стоит сейчас на моих полках, а многие стихи из нее я до сих пор помню наизусть)
Юля , ты , как всегда , молодец! Отлично все разложила по полочкам 👍🏻 Я приобрела по твоим советам такое же издание как и у тебя( как раз после просмотра того видео с переводами , пару лет назад 😄) , и ничуть не жалею 😌 Правда пока что прочла только 1,5 книги и остановилась . Но это не по тому что мне не нравится ! А наоборот ! Я восторге от фундаментальности мира , от проделанной работы и от языка 👍🏻💪🏼 Просто как-то напал «нечитун», и потом все никак руки не доходили . Но твоё видео меня вдохновило взяться за книгу с новыми силами 😍 Кстати , я посмотрела только первый фильм , и , на мой взгляд, книга в разы круче и интереснее 😱😌
Для меня книги в этом случае равнозначны, как бы параллельно существуют😅 Рада, что ты успела отхватить шикарное издание! Это пример того, что некоторые книги лучше купить и пусть лежат, ожидая своего часа)))
Большое спасибо за рекомендации. В нулевые после просмотра фильма мне попался перевод Каррик и Каменкович. Показалось тяжело читается, не пошло. А вот купленный тогда же по случаю "Хоббит" советского ещё издания в переводе Рахмановой был прочитан залпом и ещё не раз перечитывался. Значит, "Хоббит" в переводе Королёва, а "Властелин" в переводе КистяМура редакции 2008-го АСТ. Такого же, как у вас, богато иллюстрированного "Хоббита" уже купил, непривычный после советского. АСТ-шного КистяМура недавно подарили со ссылкой, кстати, на вас. В принципе познаний языка хватает для чтения в оригинале, но всё-таки не носитель! Пока ни от одной книги в оригинале кроме, пожалуй, первой "Дюны" Герберта не было у меня эффекта погружения в материал, там это прямо с первой главы. Магия слова, неважно на каком языке! После Каррик и Каменкович про Толкина в оригинале даже мысли не возникало. Теперь непременно попробую. Ещё раз спасибо за повод снова окунуться в творчество Толкина, особенно в наше лишённое всякой сказки и романтики время!
Здравствуйте!Большое спасибо за видео)Слушала Вас,и мне даже немного стыдно стало, что я отношусь ко вселенной профессора Толкина довольно прохладно. Фильмы мне нравятся,а вот книги мне было читать очень скучно,я так и не дочитала.Однако после Вашего видео мне захотелось вернуться к Толкину.Надеюсь,Шир примет меня!
Мне сейчас 18 лет, но я за всю свою жизнь ни разу не досматривала фильмы до конца. Около 2-х месяцев назад все же решила, можно сказать, поставила себе цель и влюбилась. Я всегда смотрела максимум 1 фильм, поэтому он был мне уже не так интересен, но дальше я просто оторваться не могла. Завтра должны уже прийти книги, и я полноценно погружусь в этот чудесный мир Средиземья.
У меня есть издание Властелина Колец с обложкой фильма. В начале там написано вкраце про Толкина, и его творчество. Также есть небольшая предыстория, о событий Хоббита, чтобы сразу ввести читателей в курс дела перед прочтением Властелина Колец. Поэтому я думаю, что если человек хочет ознакомиться с этой трилогией, то ему не обязательно читать куча не нужной информации. Властелин колец это лучшое творение Толкина, на котором, в принципе, можно и остановить знакомство с его тврочеством. Я не обесцениваю его творчество, просто пытаюсь сказать, что необязательно читать остальные произведения Толкина, якобы для правильного понимания. Если интересен Властелин колец, смело читайте сразу же его.
Здравствуйте! С Толкином я познакомилась прочитав книгу "Хоббит" в 7 лет. Мы с подружками взяли её в школьной библиотеке, причём мне она досталась аккурат перед Новым годом. Представляете антураж? Я читала её под напряженной бабушкиной гирляндой "Шишки" трехметровой ёлкой, переворачиволась на спину, а под кроной мигали, сияли и переливались игрушки! 🎄 Как тут не влюбиться? 😄 А лет в 13 прочла трилогию "Властелин колец", и тоже осталась под большим приятным впечатлением. Кстати, у меня такое же издание "Хоббита" в переводе Кирилла Королёва. Ну и пусть там Торбинс, зато издание потрясающие, а иллюстрации Алана Ли волшебны! А вот о новом издании "Властелина колец" я не позаботилась (у меня старое издание девяностых годов). Ну ничего, будем искать.
Спасибо за тёплые воспоминания!❤️⭐️ А я вообще ничего не имею против локализации фамилий/имён, к этому быстро привыкаешь, а сам перевод замечательный:))
Я тот человек, что начал знакомство с миром Средиземья с прочтения Сильмариллиона 🤣 до этого не знала ничего об этом мире, даже экранизацию не смотрела (лет в 14 случайно мне в руки попало вольное продолжение Властелина Колец авторства Ника Перумова, но на этом мои познания к моменту прочтения Сильмариллиона заканчивались). Я эту книгу с трудом, но осилила, в моём первом издании не было ни схем, ни карт (только указатель имён), и я самостоятельно рисовала генеалогические древа, чтобы не запутаться (правда, нужно отметить, что была уже во взрослом возрасте, точно после 20). После этого уже прочла Хоббита (пер. Королёва) и Властелина Колец (пер. МурКис). И влюбилась бесповоротно. С тех пор перечитывала все произведения неоднократно, в разных переводах. Хоббита во второй раз читала в переводе Каменкович (от которого я осталась в дичайшие восторге, особенно меня, конечно, покорили комментарии), а Властелина Колец - ГриГру (его я приобрела в издании с иллюстрациями Гордеева, понадеявшись, что там тоже будут такие же крутые комментарии, как в Хоббите. Да, тогда я в переводах ещё не очень разбиралась. И вот этот перевод мне абсолютно не понравился. Еле осилила, честно говоря. Вероятно, и МурКис мне бы не зашёл, если бы я так не торопилась поскорее узнать, что же будет дальше, как это обычно происходит при первом прочтении). И вот недавно я прочла Силтмарилоион в переводе ГриГру (плевалась я от каждой страницы, вообще перевод не понравился после Эстель) и Хоббита уже в переводе Доброхотовой-Майковой и Баканова с иллюстрациями самого Толкина, а сейчас читаю Властелина Колец в переводе КарКам с теми самыми комментариями, за которыми я так охотилась, и получаю просто невероятное удовольствие от языка, так что уже могу сказать, что для меня этот перевод пока останется самым любимым.
Эх давно ничего не читал, приходится переходить на аудиокниги в прочтении Петра Маркова властелин колец замечательно слушается, но хочется всё таки прочитать именно книгу спасибо за разбор, придумал себе подарок на день рождения)
Вы забыли упомянуть что в предложенных вами переводах читателя ждут не Гэндальф, а Гандалв, не Фродо Бэггинс, а Фродо Торбинс. Для людей которые посмотрели фильмы перед прочтением книги, это будет трудное испытание.
@@user-kj6hz2ot7n Так это и не русский персонаж. Будьте последовательны до конца, Средиземье должны населять не Фродо Беггинс а Федор Сумкинс. Не Гендальф, а Геннадий). И не Средиземье, а Свердловский уезд. Ведь в Русском нет никаких Средиземий.
@@NikolayHerman как раз нет. Есть такое понятие в русской литературе как "говорящие фамилии" и если фамилия каким то образом характеризует персонажа и добавляет какие то важные детали к его образу, то такую фамилию надо переводить. С тем же Средиземьем, само название указывает на местоположение земель и поэтому его перевели, так и с именами, мне думается.
Для меня легендариум профессора Толкина это любимое фэнтези. От мифологии до идеи которая породить в будушем столько отголосков души Толкина и как их можно назвать детскими сказками которые стыдно читать. Когда читаешь Сильмариллион поступки персонажей заствляют учится и понимать к каким последствиям может привести не обдуманные поступки и добиваться цели любыми средствами, возьмём Саурона, он хотел порядка, но в итоге стал тёмным властелином который не гнушался использовать самые грязные способы, например: разрушение Нуменора и в итоге погряз бы в тирании и не оставил местя для других внутри себя. Когда я читал Властелин колец, я читал в переводе который читается серьёзно и там много отсылок к Сильмариллиону.
Не любил читать книги ещё со школьной скамьи,они всегда вызывали у меня какой-то первобытный страх,отвращение. Но благодаря вашим видео я понемногу прививаю любовь к ним . Спасибо )
Обожаю Толкина) первое, что прочитала у него-это книгу Хоббит. Было это в 6 классе. А вот мое знакомство с циклом властелин колец началось с фильмов. Причём получилось забавно. Я была маленькой, когда впервые увидела по телевизору 1ую часть. После просмотра сидела и думала «и что это за фигня???», потому что не знала, что есть продолжение :D потом, на 1 курсе решила прочитать всю серию в оригинале. Это была боль) сейчас с нетерпением жду выхода фильма про Толкина) спасибо за видео! ❤️❤️❤️
О, Ведьмачок на фоне. Крутотень. Кстати, начало моей любви к ВК началась с фильмов. Буквально в начале августа залпом просмотрела все три фильма по 3 часа с небольшим каждый. Вчера закончила Хоббита. Нахожусь на распутье. Не знаю какой перевод Властелина брать. Весь интернет перелопатила. До сих пор не поняла какой же брать перевод. Хех
Спасибо за видео! В дополнение я бы посоветовала читать "Хоббита" в переводе Н.Рахмановой, особенно, если читать ребенку. Это проверено на своем сыне, ему сейчас 8 лет, он читает с удовольствием и вопросов или не понимания сюжета не возникает.
А что мешает начать читать по порядку? С хранителей и далее, я так и решил делать, а зашёл дабы подобрать издание с прям хорошим переводом. Но зато теперь буду смотреть не только дядю Шурика, а ещё и данный канал:)
Читал книги много лет назад, при чем начал с братства, потом хоббит. И очень нравились, хотя мне было лет 13. Когда появился фильм, голову снесло напрочь.
Юлия, добрый вечер. Огромное спасибо за Ваши публикации о книгах. У меня Властелин колец от концерна "Олимп", перевод мне очень нравится, но кто переводчик не указано. Буду очень благодарен, если Вы поможете разобраться.
Лет в 12-13 познакомилась с творчеством Толкиена.Те 4 книги были подарочным изданием в одной обертке-шкатулке.Изначально произведение "не пошло",но вчитавшишь буквально "проглотила'.Возвращала те зачитанные книги в таком состоянии,что мне это припоминают до сих пор уже спустя 15 лет.Было стыдно -_-
Книги Толкина преследовали меня все детство, я постоянно на них натыкалась, мой брат их читал и раскидывал по всюду. Все детство я недоумевала - почему на обложке детско-сказочные гномики, но при этом в книге ни одной картинки, у меня был диссонанс - взрослая книга с детской обложкой. И вот лет в 11 я сказала Все, с меня хватит натыкаться на вас, я вас прочитаю, уговорили 😂 очнулась я где то через неделю, когда прочла и Хоббита и трилогию, и что забавно через пару дней была премьера первого фильма 😊 вот так совпадение 😂 Что интересно, по такому шаблону происходило мое знакомство со всеми любимыми книгами и сериалами - продолжительное нежелание и отвращение, а потом - ну ладно, попробую, и в итоге любовь на всю жизнь ❤️
Ооо, Властелин Колец) Это любовь наравне со Звёздными войнами) Смотрел фильмы ещё в детстве, а в 6 классе получил всю трилогию в подарок на Новый год, в переводе Кистяковского-Муравьёва как раз) Правда, тогда смог дочитать только до середины Двух твердынь, зато спустя два года начал с начала и прочёл на одном дыхании, и Сильмариллион тогда же осилил. Папа у меня тоже очень любит Толкина, на 23 февраля подарил ему "Дж.Р.Р.Толкин за 30 секунд". Ох, чувствую не удержусь, и начну-таки читать в оригинале)
Встречаются на горе трое: гоблин тролль и орк и спрашивают друг друга ты кто? все говорят хоббит! А чего мы все такие разные? А из разных переводов.
Гоблины мелкие, орки средние, тролли большие. Хотя бы так их можно различить
Ну тролли это прям другие существа, а гоблины и орки, это одно и тоже, именно во вселенной lotr, так писал сам автор, на сколько я знаю
@@Foxy3. гоблины обычно мелкие и зелёные с острыми ушами и большими носом, тролли серые либо грязных цветов с непропорциональным конечностями, орки бьедно зелёные либо бежевые и отычно жирные
Одна из немногих девушек которые могут четко и без воды ввести в курс дела, и четко все разьяснить, подписка, прям помогли, спасибо)
С миром "Властелин колец" познакомилась в детстве именно с фильма. Потом только узнала, что есть еще и книги.) И как же я радовалась, когда в библиотеке нашла всю трилогию.😍😊
Чувство, будто клад откопал😅⭐️ у меня так было, когда на интересную книгу нарывалась:))
Почему бы не начать прочтение властелина колец с прочтения властелина колец)))
Это было бы слишком просто 😂
Интересненько... я тоже в 12 посмотрела экранизацию и влюбилась сначала в Леголаса, а потом во всё, происходящее на экране. Позже смогла прочитать книгу и теперь она переодически стоит в планах к прочтению каждый год! Толкин - гений!
Я тоже перечитать захотела, пока снимала😅
Ты прямо как Кристофер Ли читаешь раз в год
Дочка 8 лет посмотрела фильм влюбилась в Леголаса , за месяц хоббита прочитала и за 3мес в переводе Грузберга Властелин Колец. Нам очень понравился этот перевод
Первый раз читала Властелина колец и меня просто было невозможно оторвать от книг! Сначала смотрела фильмы, а потом уже лет через 7 решила прочитать. И как же я жалела, что не сделала этого раньше.
Юля, спасибо большое за то, что вдохновляешь еще раз перечитывать и заново вспоминать этот великолепный мир!
Мне самой захотелось перечитать😅
Огромное спасибо за Ваши видео😙 Они прекрасны, интересны, а Вашу речь хочется слушать и слушать... Прочитала довольно много книг по Вашим советам. Спасибо)
Вчера купила "Хранители кольца", и Ваше видео вышло как раз вовремя. Ещё раз большое спасибо за Ваш труд)))
Спасибо за приятный отзыв! Очень вдохновляет❤️
Я впервые познакомила с творчеством Толкина в 13 лет. Помню, что это был декабрь. Я услышала о фильмах "Хоббит" и "Властелин колец" и решила посмотреть. После этого, вдохновившись, купила книги. Вся трилогия "Властелин колец" в одном тома в переводе Муравьева и Кистяковского (очень люблю этот перевод), а "Хоббит" в переводе Королева. Прошло уже несколько лет (не так много времени), но я всё еще считаю Толкина лучшим для меня писателем!
Толкин - это чаще всего любовь на всю жизнь ❤️⭐️
Прочла "Властелина Колец" в возрасте девяти лет, когда брат впервые принёс эту книгу домой из библиотеки. Точнее, это даже и не вся книга была, а только её первая часть в такой потрёпанной картонной обложке светло-зелёного цвета, и называлась она не "Братство Кольца", а просто "Хранители". Я её проглотила буквально за пару-тройку вечеров и была в совершеннейшем восторге, хотя чей именно был перевод у этой книжечки, сейчас уже не помню. Точно помню лишь, что фамилия у Фродо там была Торбинс, а не Бэггинс, и норка его звалась Торбой-на-Круче. Но книга меня захватила, и я очень хотела узнать, чем именно закончатся приключения маленького хоббита Фродо и его друзей. Я уже сама взяла в библиотеке следующие две части -- "Две крепости" и "Возвращение короля"-- и... пропала для всех на неделю. Честное слово, меня уже не тянуло ни гулять, ни играть с подружками, хотя на дворе было лето, и я просто читала-читала-читала. За стол садилась с этой книгой, перед сном брала её с собой в кровать. Помню, что даже "Гарри Поттеру" не удалось в своё время настолько захватить меня. Я дочитала всё за неделю, и моему обожанию не было пределов. Потом я её много раз перечитывала, потому что любимые книги не перестают быть интересными, даже если ты наперёд уже знаешь весь сюжет.
С того времени прошли годы. И вот, будучи в возрасте двадцати пяти лет, я как-то в книжном магазине увидела трёхтомник со знакомым с детства названием, и без преувеличений могу сказать: сердце сладко так защемило, как от встречи с давним другом. Поддалась порыву, купила своего бумажного "друга детства" и... читаю-перечитываю его по сей день. Могу лишь сказать: "Властелин Колец" -- настоящая Библия от фэнтези, великолепная книга, и из неё невозможно вырасти. Перевод для меня особого значения никогда не имел, потому что трилогия шикарна в любом из них, несмотря на какие-то отличия, хотя ближе всех почему-то был именно Кистяковского и Муравьёва. Толкиен написал настоящий шедевр, который не стареет и читается на одном дыхании как детьми, так и взрослыми.
P.S. Имхо, а вот "Хоббит" почему-то не зашёл. Книга по-своему хорошая и даже интересная, но такого трепета не вызвала.
Приятный комментарий)
@@NikolayHerman Благодарю.
Прочитал Хоббита, понравилось, теперь хочу прочитать Властелин колец. Спасибо очень помогли
Юличка здравствуйте. Так бы и слушала, так бы и слушала Вас. А ведь именно Вы подтолкнули меня к прочтению Властелина колец, тем самым видео о переводе. Классная , удивительная, увлекательная история. Много книг прочитала по вашим рекомендациям. Познакомилась со множеством авторов и жанров. Спасибо.
Очень рада слышать, что понравилось!💓🤗
Ох!!! Юленька, спасибо за видео по одному из любимейших произведений. И видео отличное и Вы хороши. Просто Море Обаяния!!!
Получив уведомление, ждала вечера, чтобы скорее вернуться домой и посмотреть видео)
Познакомилась с Властелином колец в детстве, посмотрев фильмы. К книгам подступилась только полгода назад (сейчас мне 23), начала с Хоббита, хочется эти книги растягивать, поэтому сделала перерыв в них. Сейчас я на второй книге Властелина, читаю в переводе Муравьёва и Кистяковского по твоему совету 😉❤️
Их стоит растягивать! Тогда чтение превращается в настоящее приключение❤️⭐️
Благодарю! Очень нужная информация❤️ ещё рекомендую посмотреть фильм: Толкин. Очень сильно понравился)))
Я вот смотрел но мне грустно стало :-( почему то
Так приятно слушать вас и ваш голос☺️
Долго искала такой ролик) Огромное спасибо! Слушать очень интересно и приятно! Хочу начать читать Толкина с хоббита буду следовать вашим рекомендациям.Ещë раз спасибо)
Отличное объяснение, насчёт популярности ВК) Для меня "Властелин" был первой фэнтези книгой, не считая "Хоббита", прочтенного ещё совсем в юном возрасте) Трилогия просто поразила меня - своей масштабностью, эпичностью... и тем, что немало было оставлено для додумывания читателю. (я например долго размышлял чем там занимается Саурон, пока герои идут к горе 😂) Но это было очень давно - даже не знаю, как бы зашёл мне ВК сейчас)
Я тоже читала эту книгу в самом начале читательского пути😅 Проверено: во взрослом возрасте тоже отлично заходит:)
"Властелин колец" - самый любимый фильм, самые любимые истории!!! О какой переоцененности вообще речь???? Эта история на все времена! Читать и возвращаться в этот мир просто подарок для самого себя (по крайней мере у меня именно такое ощущение при каждом прочтении).
Книги на полках стоят и в издании АСТ с иллюстрациями Гордеева (кстати, извините конечно, но очень жуткие иллюстрации), и в издании того же АСТ, но уже с оригинальными иллюстрациями Алана Ли (совсем другая атмосфера создается при прочтении). С "Хоббитом" та же ситуация (+хочу теперь с оригинальными иллюстрациями самого Толкиена....). Насчет перевода согласна - Муравьев и Кистяковский большие молодцы, проделали огромную работу. В оригинале пыталась читать "Хоббита" - получилось 50/50....
Благодаря твоему видео, где ты рассказывала о приобретении и дальнейшем прочтении биографии Толкиена в серии "ЖЗЛ" - тоже загорелась желанием приобрести, и не пожалела! Сейчас отложила в корзину биографию Толкиена от Майкла Уайта (издательство "Амформа") - очень положительные отзывы, буду тоже пробовать. Кстати, вышел трейлер фильма "Толкиен" - не видела?)))
"Толкиен за 30 секунд" - это действительно интересный краткий экскурс в жизнь и творчество автора. Также на полке стоит, иллюстрации классные и оформление в целом очень на уровне. А вот что касается "Атласов.." - пока сомневаюсь, оформление тоже шикарное, спору нет, но почему-то желания бурное приобрести обе книги пока не возникло...
Резюмируя: история очень захватывающая, в нее вложено много смыслов, но даже если это "двойное дно" не открылось перед вами при первом прочтении - всегда можно вернуться в Средиземье и пережить с героями их путь, их приключение вновь, понять их глубже, ощутить ближе, чем просто книжные персонажи!
Юля, спасибо за видео!)))
Спасибо за такое развёрнутое мнение! Очень интересно прочесть❤️
Я обожаю этот легендариум! Я познакомилась с книгой совсем недавно , в конце августа - начале сентября. Мне 12 лет. Я так увлеклась чтением , что не заметила , как прочитала все книги за 3 недели!!! Но фильм я посмотрела намного раньше , лет в 7-8. И этим летом , 2019 , я ещё раз посмотрела „Властелин Колец” и поняла , что это моё любимое произведение. А „Хоббита” я прочитала в 10-11 лет.
Хочется прочитать все книги ещё разок.
Кстати , скоро мне подарят „Сильмариллиона” , и я буду углублённей изучать Средиземье
Я читала Хоббита в переводе Рахмановой , с иллюстрациями Беломлинского , а Властелин Колец - в переводе Григорьевой и Грушецкого , с иллюстрациями Дениса Гордеева.
Властелин колец САМАЯ моя любимая книга. Вдохновила меня на очередное прочтение)
Самой захотелось перечитать😂
Юля, а будет видео по Сильмариллиону? Это как раз то произведение, которое вызывает больше всего вопросов и страхов перед и вовремя прочтения)
Я подумаю, как рассказать про эту книгу:) отдельное видео пока не планирую, но что-нибудь придумаю, много вопросов по этой теме))
Я училась в школе,когда впервые прочитала «Властелин колец») Было не оторвать от этих книг! А через год-полтора вышла экранизация! Счастью небыло предела! Потом помню части выходили с разницей в год. Мы с подружкой писали истории, которые продолжали приключения полуросликов. Аааа, это же получается, что мы писали фанфики XD)))) В каком переводе были мои книги не помню, помню только что обложки желто-бежевого цвета с картинками, какие были модно делать на фентези в начале двухтысячных. Если первый фильм вышел в 2002 году, получается мне было лет 13) «Хоббит» на полках сейчас стоит тоже в издании с иллюстрациями Алина Ли. Чудесная книга!
Спасибо за воспоминания❤️ мы тоже с подружкой придумывали истории, правда про эльфов😅
Сначала посмотрела твой ролик.
Потом прочитала "Хоббита".
(Ну типо в хронологическом порядке).
И начала книгу "Властелин Колец".
Знаю что экранизация хоббита не имеет почти ничего общего с тем что писал Толкиен
О, какое отличное видео, спасибо! Я читала Властелина колец в переводе Кистяковcкий/Муравьев (старое издание, где все три книги под одной обложкой и с белой супер-обложкой) и никак не могла понять, в чем отличие (ну кроме разночтений фамилий) других переводов, мне бы не хватило самообладания перечитывать в разных переводах. И потом, бывает так, что тот перевод в котором впервые прочел, остается любимым только из-за того, что именно в нем книга и герои запали в душу (мой случай))).
Очень люблю Властелина колец ❤
Я благодарна своим родтелям за любовь к кино, книгам и Средиземью в частности. Первый раз посмотрела года в 4 и считаю началом отсчета моей истории♥ Знакомиться с книгами начала после выхода второй части Хоббита, за Властелина Колец боялась браться в юном возрасте, так что прочитала намного позже, году так с 16
Я тоже за Средиземье родителей благодарю❤️⭐️
Я начала с Сильмарилиона в конца 2020 года. Продолжила Хоббитом в начале 2021 и закончила Властелином колец в том же начале года. Больше понравился Хоббит, ещё некоторые легенды из Сильмарилиона, но и Властелин колец не оставил меня равнодушной.
Юля, тебе просто миллион бонусов в карму🥰 очень полезная и лаконичная информация, всем угодила. Только про Сильмариллион не сказала.
Я смотрела, потом доросла до чтения, прочитала Властелин, потом Хоббита. Могу посоветовать не бояться как я, а читать и погружается в этот волшебный мир✨
Точно, боятся тут нечего😅 про Сильмариллион ещё расскажу:)
Спасибо огромное за видео! Именно с Властелина колец подсел на литературу, а сейчас читаю сыну на ночь другое произведения мастера Толкиена "Роверандом"
Даа, у него много замечательных сказок и помимо ВК:)
Как же хорошо, что я не стала сразу впопыхах абы как смотреть видео, а оставила его для спокойного просмотра за кружкой чая с вкусняшкой. Спасибо за такой проделанный труд. Ожидания видео того стоили. Как раз недавно пересмотрела все фильмы Джексона по вселенной Средиземья. Сколько бы не смотрела эти фильмы, всегда мало и хочется больше и больше таких историй на экране. А вот с книгами "Властелин колец" я все тяну, хотя уже точно решила, что буду брать перевод Кистяковского и Муравьева и скорее всего в упрощенном издании с иллюстрациями Алана Ли(они как то ближе). Пробовала еще электронно почитать "Сильмариллион", но поняла, что нужно сначала ВК прочитать, а затем все же поробовать в бумажной версии снова попробовать. "Дети Хурина" говорят еще тяжелее читается, чем "Сильмариллион".
Вот моя история знакомства с произведением. Было лето 2002 г. Заканчивал 5 класс. Учительница раздала нам какую главу из книги Хоббит туда и Обратно прочитать. Мне попалась глава где Бильбо попадает в пещеру к Голлуму. Я тогда прочитал эту главу но уже потом заинтересовавшись прочитал всю книгу. И в конце увидел запись что продолжение читайте во Властелине Колец. И тогда начались у меня поиски этой книги. мне так хотелось узнать что дальше будет с героями. тогда конечно я и слышать не знал что уже сняли фильм. В газете однажды увидел что идет в кинотеатрах 3 часть трилогии и это сильнее подтолкнуло меня на поиски книги. И как то раз в библиотеке спросил про эту книгу и мне сказали что она есть в двух переводах. Я так был счастлив. меня даже не смутил размер книги. Библиотекарша спрашивает осилишь ли? Книгу то можно только месяц максимум держать. это было 31 января 2004 г. перевод был Кистяковского-Муравьева. прочитал за 2 недели. потом прочитал в переводе Грушецкого. а летом купил кассету 3 части. и так получилось что фильмы посмотрел в обратном порядке. но все было понятно так как книга уже была прочитана. и после просмотра фильмов уже снова прочитал в переводе Кистяковского чтобы сравнить с фильмом. Вот такая история
Властелин колец- one love, обожаю и книги, и фильмы
ещё в детстве однажды увидела конец последней части фильма про приключения бильбо. как-то не особо зашло, и я благополучно забыла об этом. и вот спустя долгое время я вспомнила о существовании ВК и решила наконец погрузиться в этот замечательный мир) начала с экранизаций, посмотрела пока две части ВК и уже сразу же появилось желание обратиться к первоисточнику, чтобы поглубже разобраться в мироустройстве. я обожаю на самом деле в этом копаться. особенно история создания и проработка мира вызывает жуткий интерес. спасибо за видео)
На ВК подсадил папа в 5-летнем возрасте и с тех пор это моя настольная книга) Не знаю в каких переводах читала в детстве, но в 2002г купила огромный кирпичик в котором собраны хоббит и вся трилогия в переводе В.А.Маториной и этот перевод сразу стал любимым. Для меня он оказался самым художественным и не таким сухим, как у других.
Да, Маторина тоже отлично перевела:)
Ого, мурашки по спине! Браво!
Обожаю, эту вселенную, я её фанат!
Мой любимый перевод - Григорьевой и Грушецкого.
Ураааа)))
Дождались)
❤️⭐️рассчитываюсь с «долгами»
Вчера как раз был День чтения Толкиена!
Властелина Колец читал лет в 16, а дома в библиотеке есть Хроники Средиземья издания Астрэль из 2013. Очень бы хотелось в коллекцию и пару книг о его творчестве.
Да, я тоже вчера удивилась - как совпало, что ролик снимала прямо в день ВК😅⭐️
Красотка!) Спасибо огромное) Я сначала зашёл на лабиринт в поисках Сельмариллиона) В итоге начал добавлять в корзину всё) Потом понял, что изданий куча и пришёл к тебе за советом) Спасибо) Муравьёв и Кистяковский уже оформляется) Ещё бы узнать какой Сельмариллион брать...)
Очень полезное видео, много чего узнал полезного для себя, особенно доп.серию по мирам Толкина. Успехов каналу!
Спасибо!:)
Одна единственная озвучка, Позитив, точная и приятная. И с DVD дисков ее слушал
Читать с конца в обратном порядке, очевидно же.
Открываешь последнюю страницу 3-его тома (де фако 5-ого если не считать Приключений Тома Бомбадила, Кузнеца из Большого Вутона, Черной книги Воды и остальных фанфиков) и начинаешь: справа-налево, снизу-вверх.
Добрый день Юля.Смотрю я ваше видео, подошла ко мне дочка(4года), досмотрели вместе.Пошла презентовать азбуку.Теперь каждое утро просит: - давай смотреть Юлю!
Это очень мило и приятно! Дочке - привет❤️🤗
В детстве была влюблена во "Властелина колец", тоже лет в 12))) И также на каникулах сидела дома и упивалась чтением. Брала огромную книгу у подруги читать раза 3, а свою так и не купила.
Видимо, нас много, кто каникулы проводил в Средиземье❤️😂
Юля, спасибо за видео.
Первое знакомство с книгами Толкиена было в средней школе (в сколько лет точно не вспомню). Мне взяли с библиотеки "Хоббита" и "Властелин колец".
Я прочла "Хоббита" . Мне очень понравилось.
Когда начала читать "Властелин колец" (первою книгу). Не заладилось. Потому здали в библиотеку.
В этому году. В 19 лет. Прочла "Сильмариллион". Очень понравилась книга. Мне захотелось перечитать "Хоббита" и прочесть "Властелин колец".
Екранизация:
Фильмы я видела с детства, но кусочками. А летом 2018-го я посмотрела полные три фильма (версия режисёра).
Мне очень понравилось. Хотя иногда приходилось останавливать просмотр, что бы оддохнуть. Все-таки сидеть 4 часа сложновато.
А недавно попробывала, смотреть на оригинали. Правда сначала короткая версия, а потом попробывала полную. Но немного откладу просмотр. (Хотя поняла, что звучит лучше на оригинале.)
По возможности продолжу просмотр и знакомство.
Спасибо за совети.
Мне очень понравился перевод "Хоббита" от Прохоровой. Читала я его в книге 2005, но сейчас вышла новая.
Огромное спасибо за это видео, очень его ждала)
❤️📚
Начал читать в институте, когда было 18 лет. Как сейчас помню книги, которые принес друг, темно коричневая обложка, черными буквами название, на обложке какой-то не понятный вдавленный символ, перевод Григорьевой и Грушецкого. Этот перевод и стал любимым. Потом читал в переводе Муравьева и Кистяковского, постоянно сравнивал с первыми книгами. Затем читал и другие переводы, но не зашли. Помню даже экземпляр, где вся трилогия была издана в 1 книге, страниц на 400, автора и чей перевод, к сожалению, не запомнил. Возможно полюбился перевод Григорьевой и Грушецкого именно из-за того, что это было знакомство с миром Средиземья.
Это мое сугубо личное мнение.
Добрый день, Юля. Мое знакомство со вселенной Властелин колец начиналось со школьной программы. Сестра изучала книгу Хоббит, как иностранную литературу. А Властелин колец был задан на зимние каникулы.25 лет назад! С трудом нашли книги, за неделю прочитали, и написали сочинение. Про Боромира, что первыми уходят лучшие. О фильмах тогда и не мечтали! А когда вышел на экраны фильм Братство кольца, я была в восторге. Моего любимого героя сыграл Шон Бин, актер любимый с детства! Простите за сумбур!
Прочел в прошлом году) благодаря вашим видео))
Рада слышать!))
Познакомилась с Властелином Колец уже после просмотра и пересмотра всей трилогии. Просто увидела у папы книгу на полках и влюбилась! Да так, что эту книгу у него умыкнула, теперь она живет у меня. Эта трилогия у меня в одном томе от Азбуки (черная такая, с назгулом и кольцом) в переводе Григорьевой-Грушецкого. Может быть, это и не самый точный перевод, но, несомненно, достойный, да и с этим изданием я просто не могу расстаться)))
А вот Хоббита я прочитала уже в довольно-таки позднем возрасте, и вновь вернулась к нему только когда вышел этот крутой графический роман по нему)
Да, у них тоже очень достойный перевод!))
А я вот до сих пор не прочла этот графический роман, надо исправить:)
Примерно так же: после "возвращения короля " начал читать. Помню помню!
У меня все началось в школе с 1го фиоьма по телевизору. Помню, как я знатно прифигела, когда фильм кончился, а они еще не дошли до Горы.Х)) Я не знала, что это трилогия. Потом брала у подруги книги и читала летом. Уж не помню какой перевод был. Помню только сами книжки были в скромненьких зеленых обложках. Потом уже досмотрела 2й и 3й фильмы, а потом одалживала у одноклассницы Хоббита. Того издания, где Бильбо на иллюстрациях мышастый.)
И да, +1 за видео по Сильмариллиону.
Влюбилась в Средиземье и всех его обитателей лет в 9-10, примерно))
Началось с фильмов, Леголас - моё разбитое детское сердце
В более взрослом возрасте сердце раскрошил уже его папаша… эх, в реальность бы таких…
Из любимых переводов: Сильмариллион от Лихачевой, Хоббит от Рахмановой и Властелин Колец от Григорьевой и Грушецкого)
Обожаю фильм, присматриваюсь к книгам. Теперь будет проще все разложить по полочкам и начать. Спасибо!
Рада, что информация пригодилась!❤️
Огромное спасибо за видео! Моё первое знакомство с книгами Толкина состоялось в далёком 1989г. с повести "Фермер Джайлс из Хэма". А "Хоббит", "Властелин Колец" и "Сильмариллион" были позже, в 1996. И, да, перевод был КистяМур! Позже читал и другие переводы, что-то понравилось, что-то нет. Но! Я считаю, что прочие переводчики перевели текст, а Кистяковский и Муравьёв перевели Книгу.
Я вообще не любила ни фильм, ни книги, пока... Однажды мы сидели с родителями моего парня и его папа начал рассказывать мне про "властелина колец" и предложил посмотреть, ну я сказала, что мне он не нравится, но он меня так заинтересовал, что мы за вечер посмотрели 2 части, а потом дал прочесть мне книгу и мне теперь очень нравится этот мир
Я давний фанат Толкина. Впервые прочел какой то советский перевод задолго до выхода фильмов Питера Джексона. Помню, как мы находили диски с иллюстрациями по властелину колец, и только спустя лет 5 появился фильм.
У меня было очень странное знакомство. Лет в 16 я посмотрела абсолютно незамысловатую комедию " Папе снова 17". Там один из героев был большим фанатом ЛОТР, он встретил девушку, с которой мог разговаривать на элфийском. В тот же вечер я начала читать, даже не знаю, почему именно после этого фильма. Теперь любовь навсегда.
Я совсем недавно подписалась на твой канал, Юля, поэтому не удивляйся, что комментарии будут появляться под старыми, а то и древними, видео :) ты так интересно рассказываешь, я буквально на днях пересматривала "хоббит" и "ВК", но после этого видео захотелось пойти и пересмотреть их заново в режиссерской версии (подумаешь, рабочий день 😅). И захотелось прочитать в переводе Кистяковского и Муравьева, причём найти те издания, которые ты показала :)
2005 год, я впервые посмотрела фильмы по тв в новогодние каникулы и решила что нужно читать, читать очень срочно. В итоге мне попало прекрасное издание от Азбуки с Хоббитом, ВК и доп. материалами. ВК в переводе ГГ, что я и считаю своим любимым переводом. Сейчас дома стоят 4 экземпляра: ГГ, КистяМур в Неоклассике, перевод Бобырь в издании 92 года и оригинал. Ну и все что можно найти на русском: и Сильм, и Неоконченные, и Дети Хурина, и предания Нуменора. Art of Hobbit и Art of LOTR конечно же тоже. Пару Фунок и прекрасный Гендальф. Так же обе части вышедшие в нас: Атлам мира Толкина и Битвы Толкина.
Солидная коллекция!⭐️👍🏻
@@BooksAroundMe показала ее в комментариях в ВК к посту с роликом. Не могу ничего с собой поделать, любовь к Профессору сильнее.
Я, вот, уже долгое время пытаюсь найти великую трилогию Джона Толкина в переводе В Волковского. Но, увы, ее нигде нет(( Может ли у кого найдется ссылка?
Тоже согласна про двенадцать лет)
Брала тогда библиотечную книгу и носила ее за собой в школу, читала в любое свободное время. Сейчас не проверила, чей был перевод, но Бильбо Сумникс стал моим первым прочтением. Как гениальный (нет) ребенок, которому по восхищенным отзывам папа достал свои книги, я тогда решилась перечитывать трилогию сразу же, но в другом переводе (как раз В. Муравьева и А. Кистяковского), но хватило меня по свежим впечатлениям ровно на полторы книги х)
Тем не менее именно история Бильбо Торбинса в новом издании стоит сейчас на моих полках, а многие стихи из нее я до сих пор помню наизусть)
12 лет, как я посмотрела, у многих прямо идеальный возраст для попадания в мир Средиземья😅
Прекрасное и мегаполезное видео) Спасибо))
Рада, что видео оказалось полезно!❤️
Юля , ты , как всегда , молодец! Отлично все разложила по полочкам 👍🏻 Я приобрела по твоим советам такое же издание как и у тебя( как раз после просмотра того видео с переводами , пару лет назад 😄) , и ничуть не жалею 😌 Правда пока что прочла только 1,5 книги и остановилась . Но это не по тому что мне не нравится ! А наоборот ! Я восторге от фундаментальности мира , от проделанной работы и от языка 👍🏻💪🏼 Просто как-то напал «нечитун», и потом все никак руки не доходили . Но твоё видео меня вдохновило взяться за книгу с новыми силами 😍 Кстати , я посмотрела только первый фильм , и , на мой взгляд, книга в разы круче и интереснее 😱😌
Для меня книги в этом случае равнозначны, как бы параллельно существуют😅 Рада, что ты успела отхватить шикарное издание! Это пример того, что некоторые книги лучше купить и пусть лежат, ожидая своего часа)))
Мне бы в 50 лет выглядеть как Фродо в фильме😃
Спасибо за труды!
Смотрю это видео в 2024 году и плачу смотря на скриншот на 12:40. Всё таки 900 и 2500 большая разница. Плачу
Юлечка, ты, как всегда, великолепна! Обожаю смотреть твои видео 😍. Сними пожалуйста своё мнение о ПЛиО. Спасибо! 😊
Спасибо!❤️ К выходу сезона обязательно сниму на эту тему:)
прочитала за год до экранизации, читала в двух переводах. было мне 20, и просто понравилось.
Большое спасибо за рекомендации. В нулевые после просмотра фильма мне попался перевод Каррик и Каменкович. Показалось тяжело читается, не пошло. А вот купленный тогда же по случаю "Хоббит" советского ещё издания в переводе Рахмановой был прочитан залпом и ещё не раз перечитывался. Значит, "Хоббит" в переводе Королёва, а "Властелин" в переводе КистяМура редакции 2008-го АСТ. Такого же, как у вас, богато иллюстрированного "Хоббита" уже купил, непривычный после советского. АСТ-шного КистяМура недавно подарили со ссылкой, кстати, на вас. В принципе познаний языка хватает для чтения в оригинале, но всё-таки не носитель! Пока ни от одной книги в оригинале кроме, пожалуй, первой "Дюны" Герберта не было у меня эффекта погружения в материал, там это прямо с первой главы. Магия слова, неважно на каком языке! После Каррик и Каменкович про Толкина в оригинале даже мысли не возникало. Теперь непременно попробую. Ещё раз спасибо за повод снова окунуться в творчество Толкина, особенно в наше лишённое всякой сказки и романтики время!
Здравствуйте!Большое спасибо за видео)Слушала Вас,и мне даже немного стыдно стало, что я отношусь ко вселенной профессора Толкина довольно прохладно. Фильмы мне нравятся,а вот книги мне было читать очень скучно,я так и не дочитала.Однако после Вашего видео мне захотелось вернуться к Толкину.Надеюсь,Шир примет меня!
Мне сейчас 18 лет, но я за всю свою жизнь ни разу не досматривала фильмы до конца. Около 2-х месяцев назад все же решила, можно сказать, поставила себе цель и влюбилась. Я всегда смотрела максимум 1 фильм, поэтому он был мне уже не так интересен, но дальше я просто оторваться не могла. Завтра должны уже прийти книги, и я полноценно погружусь в этот чудесный мир Средиземья.
У меня есть издание Властелина Колец с обложкой фильма. В начале там написано вкраце про Толкина, и его творчество. Также есть небольшая предыстория, о событий Хоббита, чтобы сразу ввести читателей в курс дела перед прочтением Властелина Колец. Поэтому я думаю, что если человек хочет ознакомиться с этой трилогией, то ему не обязательно читать куча не нужной информации. Властелин колец это лучшое творение Толкина, на котором, в принципе, можно и остановить знакомство с его тврочеством. Я не обесцениваю его творчество, просто пытаюсь сказать, что необязательно читать остальные произведения Толкина, якобы для правильного понимания. Если интересен Властелин колец, смело читайте сразу же его.
Здравствуйте! С Толкином я познакомилась прочитав книгу "Хоббит" в 7 лет.
Мы с подружками взяли её в школьной библиотеке, причём мне она досталась аккурат перед Новым годом. Представляете антураж?
Я читала её под напряженной бабушкиной гирляндой "Шишки" трехметровой ёлкой, переворачиволась на спину, а под кроной мигали, сияли и переливались игрушки! 🎄
Как тут не влюбиться? 😄
А лет в 13 прочла трилогию "Властелин колец", и тоже осталась под большим приятным впечатлением.
Кстати, у меня такое же издание "Хоббита" в переводе Кирилла Королёва. Ну и пусть там Торбинс, зато издание потрясающие, а иллюстрации Алана Ли волшебны!
А вот о новом издании "Властелина колец" я не позаботилась (у меня старое издание девяностых годов). Ну ничего, будем искать.
Спасибо за тёплые воспоминания!❤️⭐️
А я вообще ничего не имею против локализации фамилий/имён, к этому быстро привыкаешь, а сам перевод замечательный:))
Творчество Толкина , книги и твои ролики - три моих самых любимых вещи , и все трое сразу в одном видео , просто взрыв башки 🤩🤩🤩🤩🤩🤯🤯🤯🤯🤯
Очень приятно слышать!❤️📖
Я тот человек, что начал знакомство с миром Средиземья с прочтения Сильмариллиона 🤣 до этого не знала ничего об этом мире, даже экранизацию не смотрела (лет в 14 случайно мне в руки попало вольное продолжение Властелина Колец авторства Ника Перумова, но на этом мои познания к моменту прочтения Сильмариллиона заканчивались). Я эту книгу с трудом, но осилила, в моём первом издании не было ни схем, ни карт (только указатель имён), и я самостоятельно рисовала генеалогические древа, чтобы не запутаться (правда, нужно отметить, что была уже во взрослом возрасте, точно после 20). После этого уже прочла Хоббита (пер. Королёва) и Властелина Колец (пер. МурКис). И влюбилась бесповоротно. С тех пор перечитывала все произведения неоднократно, в разных переводах. Хоббита во второй раз читала в переводе Каменкович (от которого я осталась в дичайшие восторге, особенно меня, конечно, покорили комментарии), а Властелина Колец - ГриГру (его я приобрела в издании с иллюстрациями Гордеева, понадеявшись, что там тоже будут такие же крутые комментарии, как в Хоббите. Да, тогда я в переводах ещё не очень разбиралась. И вот этот перевод мне абсолютно не понравился. Еле осилила, честно говоря. Вероятно, и МурКис мне бы не зашёл, если бы я так не торопилась поскорее узнать, что же будет дальше, как это обычно происходит при первом прочтении). И вот недавно я прочла Силтмарилоион в переводе ГриГру (плевалась я от каждой страницы, вообще перевод не понравился после Эстель) и Хоббита уже в переводе Доброхотовой-Майковой и Баканова с иллюстрациями самого Толкина, а сейчас читаю Властелина Колец в переводе КарКам с теми самыми комментариями, за которыми я так охотилась, и получаю просто невероятное удовольствие от языка, так что уже могу сказать, что для меня этот перевод пока останется самым любимым.
Эх давно ничего не читал, приходится переходить на аудиокниги в прочтении Петра Маркова властелин колец замечательно слушается, но хочется всё таки прочитать именно книгу спасибо за разбор, придумал себе подарок на день рождения)
Скажите пожалуйста, а у Вас есть предпочтения перевода СИЛЬМАРИЛЛИОН 🤗 Если есть, можно видео? ❤️
А вы читали книги по играм dragon age? Довольно неплохо, если учитывать что эта вселенная довольно популярная.
Вы забыли упомянуть что в предложенных вами переводах читателя ждут не Гэндальф, а Гандалв, не Фродо Бэггинс, а Фродо Торбинс. Для людей которые посмотрели фильмы перед прочтением книги, это будет трудное испытание.
Торбинс лучше чем Бэггинс. Торба по-русски это та же сумка, а вот слова бэг в русском нет.
@@user-kj6hz2ot7n Так это и не русский персонаж. Будьте последовательны до конца, Средиземье должны населять не Фродо Беггинс а Федор Сумкинс. Не Гендальф, а Геннадий). И не Средиземье, а Свердловский уезд. Ведь в Русском нет никаких Средиземий.
@@NikolayHerman как раз нет. Есть такое понятие в русской литературе как "говорящие фамилии" и если фамилия каким то образом характеризует персонажа и добавляет какие то важные детали к его образу, то такую фамилию надо переводить. С тем же Средиземьем, само название указывает на местоположение земель и поэтому его перевели, так и с именами, мне думается.
@@user-kj6hz2ot7n первое правило переводчика. Фамилии НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ. Нет никакого оправдания сумкинсам и торбинсам. Это абсурд.
@@saidashewakamilla1921 сам Толкин писал, что фамилии что по сюжету написаны на общем в Средиземье языке нужно переводить. Беггинс одна из таких.
Дождались!
Для меня легендариум профессора Толкина это любимое фэнтези. От мифологии до идеи которая породить в будушем столько отголосков души Толкина и как их можно назвать детскими сказками которые стыдно читать. Когда читаешь Сильмариллион поступки персонажей заствляют учится и понимать к каким последствиям может привести не обдуманные поступки и добиваться цели любыми средствами, возьмём Саурона, он хотел порядка, но в итоге стал тёмным властелином который не гнушался использовать самые грязные способы, например: разрушение Нуменора и в итоге погряз бы в тирании и не оставил местя для других внутри себя. Когда я читал Властелин колец, я читал в переводе который читается серьёзно и там много отсылок к Сильмариллиону.
Не любил читать книги ещё со школьной скамьи,они всегда вызывали у меня какой-то первобытный страх,отвращение. Но благодаря вашим видео я понемногу прививаю любовь к ним . Спасибо )
Рада слышать!📚🤘🏻
Обожаю Толкина) первое, что прочитала у него-это книгу Хоббит. Было это в 6 классе. А вот мое знакомство с циклом властелин колец началось с фильмов. Причём получилось забавно. Я была маленькой, когда впервые увидела по телевизору 1ую часть. После просмотра сидела и думала «и что это за фигня???», потому что не знала, что есть продолжение :D потом, на 1 курсе решила прочитать всю серию в оригинале. Это была боль) сейчас с нетерпением жду выхода фильма про Толкина) спасибо за видео! ❤️❤️❤️
Спасибо за воспоминания!❤️
Тоже жду фильм:) и сериал, ещё больше😅
О, Ведьмачок на фоне. Крутотень. Кстати, начало моей любви к ВК началась с фильмов. Буквально в начале августа залпом просмотрела все три фильма по 3 часа с небольшим каждый.
Вчера закончила Хоббита. Нахожусь на распутье. Не знаю какой перевод Властелина брать. Весь интернет перелопатила. До сих пор не поняла какой же брать перевод. Хех
Спасибо за видео! В дополнение я бы посоветовала читать "Хоббита" в переводе Н.Рахмановой, особенно, если читать ребенку. Это проверено на своем сыне, ему сейчас 8 лет, он читает с удовольствием и вопросов или не понимания сюжета не возникает.
Спасибо, учту совет на будущее;))
согласна, в некотором роде даже сказочнее оригинала)
спасибо, очень информативно!
А что мешает начать читать по порядку? С хранителей и далее, я так и решил делать, а зашёл дабы подобрать издание с прям хорошим переводом. Но зато теперь буду смотреть не только дядю Шурика, а ещё и данный канал:)
Профессор Толкин, если я не ошибаюсь, написал Властелина под впечатлениями от скандинавских саг. В том числе Саги о Беовульфе
Читал книги много лет назад, при чем начал с братства, потом хоббит. И очень нравились, хотя мне было лет 13. Когда появился фильм, голову снесло напрочь.
Юлия, добрый вечер. Огромное спасибо за Ваши публикации о книгах. У меня Властелин колец от концерна "Олимп", перевод мне очень нравится, но кто переводчик не указано. Буду очень благодарен, если Вы поможете разобраться.
Лет в 12-13 познакомилась с творчеством Толкиена.Те 4 книги были подарочным изданием в одной обертке-шкатулке.Изначально произведение "не пошло",но вчитавшишь буквально "проглотила'.Возвращала те зачитанные книги в таком состоянии,что мне это припоминают до сих пор уже спустя 15 лет.Было стыдно -_-
Интересно, что за издание?)) не видела такого😅
Ничего стыдного - состояние красноречиво говорит о том, что книги очень понравились😈
@@BooksAroundMe www.libex.ru/detail/book270635.html вот ссылка на книги.
Привет, Юля, где ты приобрела такую милую дверь от норы хоббита?
ахахахах, как раз собиралась идти дочитывать 1 книгу трилогии, а тут и видео по данной тематике!) +100 к мотивации) круто))
Удачное совпадение;))
@@BooksAroundMe это точно)))
Книги Толкина преследовали меня все детство, я постоянно на них натыкалась, мой брат их читал и раскидывал по всюду. Все детство я недоумевала - почему на обложке детско-сказочные гномики, но при этом в книге ни одной картинки, у меня был диссонанс - взрослая книга с детской обложкой. И вот лет в 11 я сказала Все, с меня хватит натыкаться на вас, я вас прочитаю, уговорили 😂 очнулась я где то через неделю, когда прочла и Хоббита и трилогию, и что забавно через пару дней была премьера первого фильма 😊 вот так совпадение 😂 Что интересно, по такому шаблону происходило мое знакомство со всеми любимыми книгами и сериалами - продолжительное нежелание и отвращение, а потом - ну ладно, попробую, и в итоге любовь на всю жизнь ❤️
Прекрасно понимаю, у самой так частенько: сначала не уговоришь, а потом не оттащишь😂👍🏻
Так, я не понял, а где перевод Каррика и Каменкович?
Здравствуйте. Властелин колец с глянцевым покрытием какого года издания, 2014,2015?
Ооо, Властелин Колец) Это любовь наравне со Звёздными войнами)
Смотрел фильмы ещё в детстве, а в 6 классе получил всю трилогию в подарок на Новый год, в переводе Кистяковского-Муравьёва как раз) Правда, тогда смог дочитать только до середины Двух твердынь, зато спустя два года начал с начала и прочёл на одном дыхании, и Сильмариллион тогда же осилил. Папа у меня тоже очень любит Толкина, на 23 февраля подарил ему "Дж.Р.Р.Толкин за 30 секунд".
Ох, чувствую не удержусь, и начну-таки читать в оригинале)
Я Сильмариллион чуть позже читала, после книг даже не знала, что там есть ещё что-то😅
Удачи с чтением в оригинале!))
@@BooksAroundMe Спасибо!)
Здравствуйте,мне очень понравился Властелин Колец,и книги и фильмы. Подскажите пожалуйста,что нибудь похожее,очень хочется почитать!спасибо заранее