# notting hill - i’m also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her. # good fellas - i’m funny how? I mean funny. like I am a clown? I amuse you? / 내가 웃겨, 내가 어떻게 웃겨? 광대처럼 내가 널 즐겁게 하니? # titanic - I am the king of the world. 나는 세상을 다가진 남자다. # jerry maguire - I love you. you complete me./ you had me at hello. 당신이 안녕했을 때 전 이미 용서했어요.
Thank you. I could just now understand what they say thanks to your considerate captions and It is a good clip to make me feel like watching the movies again.
편집하시느라 수고 많으셨습니다.
감사합니다 🙏
영어 초보도 쉽게 이해할수있게 많은 동영상 올려주셔서 감사해요 :)
감사합니다! 큰 힘이 되네요 :)
긴 설명없이 간략하게 많은 표현을 보여주어 좋습니다. 감사합니다. ^^
감사해요 ^^ 너무 좋은 강의에요 you complete me 진짜 좋아하는 대사에요!ㅜ
감사합니다 저도 정말 좋아하는 대사에요.
You complete me에 이어서 You had me at hello ㅠㅠ
자막 추가했습니다. 자막 버튼을 누르시면 영상과 함께 명대사 뜻도 볼 수 있습니다~
다크나이트에서도 you complete me가 나옵니다...조커가 취조실에서 뱉맨에게 다만 로맨틱하지않죠ㅋㅋㅋㅋㅋ
앗 그러네요! 그래서 말을 할 때 표정이나 어투도 같이 보는 것이 중요한 것 같아요!
항상 감사한 마음으로 보고있습니다.복 많이 받으세요!
한글해석도 있으면 좀더 괜찮을꺼같아요 좋은영상 감사합니다ㅎㅎ
와이프앞에 있는데 You complete me 대사 따라했다가 자기한테 하는줄 알고 2초 감동 받았어요ㅎㅎ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 빵 터졌네요!
선생님 항상 좋은 퀄리티의 값진 영상 만들어 주셔서 감사해요! 그런데, You had me at hello. 라는 말을 직역하면, 처음 본 순간 난 네 것이였어. 즉, 처음 본 순간 반했어. 아닌가요? 잘 몰라서 여쭤봅니다 ^_^
맞아요. 저 표현만 들으면 그렇게 생각하실 수 있는데 영화에서 탐 크루즈가 Hello 하고 들어오거든요.
그래서 이 명대사는 꼭 장면과 함께 보셔야 해요~!
Ahh. Now it makes sense. Thanks for your reply :D
# notting hill
- i’m also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.
# good fellas
- i’m funny how? I mean funny. like I am a clown? I amuse you?
/ 내가 웃겨, 내가 어떻게 웃겨? 광대처럼 내가 널 즐겁게 하니?
# titanic
- I am the king of the world. 나는 세상을 다가진 남자다.
# jerry maguire
- I love you. you complete me./ you had me at hello. 당신이 안녕했을 때 전 이미 용서했어요.
Thank you. I could just now understand what they say thanks to your considerate captions and It is a good clip to make me feel like watching the movies again.
+Peter Park great that you enjoyed my video! Thanks :)
감사합니다
볼때마다 ~ 입니다. ~ 는데, 라고 하실때 임m다. 는n데, 뭔가 이렇게 들려서 너무귀여워요ㅋㅋㅋㅋ 영상 늘감사합니다.
맥과이어 씬은 지금봐도 지린다.. .
형 기리보이 노래 잘부를듯
갑자기요? ㅋㅋㅋㅋ
목소리가 비슷한가요?
암 더 킹 오브 더 워어어어얼드!! 호오오오우!!