ساختار موسیقی را بهتر بشناسیم

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024

Комментарии • 21

  • @mo30e.b6
    @mo30e.b6 Год назад +1

    مفید برای علاقه مندان به موسیقی

  • @user-qc2ey8ul6x
    @user-qc2ey8ul6x Год назад +1

    درود بر شما خیلی ممنون مث همیشه عالی

  • @javadsookhtedel
    @javadsookhtedel Год назад

    خیلی عالی بود.

  • @alexe8996
    @alexe8996 Год назад +1

    You are the best musician in the world i know💜

  • @user-ed1uo2hb4t
    @user-ed1uo2hb4t 9 месяцев назад

    درود و احترام بر شما. خدا قوت.امیدوارم کسانی مثل شما که دانسته های خود رو به دیگران انتقال میدن همیشه سلامت و شادآب باشند.یک درخواستی داشتم.اگر ممکنه در مثالها از قطعات ایرانی که عمدتا بیشتر شنیده شده هم استفاده بشه.مثلا برای تفهیم بیشتر و بهتر مبانی که عنوان شد از کارهای عزیزانی چون: شهداد روحانی،اریک،آندرانیک،واروژان و غیره مثال زده بشه چون اینکارها برای ما ایرانی ها عمومیت بیشتری داره و همچنین بسیار از ما با این قطعات خاطره داریم که میتونه حس خوب و نوستالژی رو حین آموزش به مخاطب منتقل کنه.
    با تجدید احترام

  • @mohammadmiyankooh5146
    @mohammadmiyankooh5146 Год назад +1

    ❤❤

  • @binary_star4
    @binary_star4 Год назад

    aali bud mamnunam

  • @user-hz8gh9kl9x
    @user-hz8gh9kl9x Год назад +2

    سلام
    از زحمتی که کشیدید ممنونم. بسیار روان و خوب تدریس می‌فرمایید. همون طور که به درستی فرمودید، دیدگاه‌های متفاوتی وجود داره به خصوص در ترجمه. به نظرم بد نیست که به دیدگاه اسپاسبین هم در کتاب فرم موسیقی که ترجمه آقای ابراهیمی هست هم اشاره بفرمایید. در اون کتاب اسپاسبین ساختار بزرگ رو مثل شما پریود دانسته و ساختار کوچکتر رو جمله(sentence) دانسته و ساختار کوچکتر را phrase دانسته. به عبارتی اسپاسبین به چیزی که شما phrase میگید، sentence میگه و به چیزی که شما phrase member میگید phrase میگه. آقای دکتر محمد آزاده فر هم در کتاب مبانی آفرینش ملودی در آهنگسازی مفاهیم رو مانند اسپاسبین توضیح دادند. کامنت من به این معنا نیست که شما اشتباه گفتید! منظورم اصلا این نیست. اگر اشتباه نکنم منابع انگلیسی زبان مثل شما گفتند ولی منابع روسی مثل اسپاسبین اسامی دیگری به کار بردند. کامنت من از این جهت بود که خواهش کنم برای عدم ایجاد سوء‌تفاهم نظر منابع مختلف رو با ذکر نویسنده بگید تا هنرجویان گرامی دچار اختلاف نشدند و فکر نکنند شما اشتباه گفتید یا استادشون اشتباه درس داده. در آخر هم خواهش میکنم که منبع تدریس زبان اصلی خودتون رو معرفی کنید تا استفاده کنم. پیشاپیش ممنونم. موفق باشید 🌹

    • @compositionschool9784
      @compositionschool9784  Год назад

      سلام بزرگوار و ممنون از این‌که تماشا کردید و ممون از کامنت پرمحتوا. بله کاملا درسته. ترمینولوژی در کتاب‌های مختلف متفاوته. همون‌طور که در ویدیو عرض کردم، منبع این پُست کتاب بروس بنوارد و مارلین سکر است. البته که ترجمه‌ها هم خیلی مشکل ایجاد کرده. مثلا ترجمه‌ی آقای احمدیان یا آقای الهامیان و آقای گوگردچی متفاوته. قبلا یک ویدیو درباره‌ی سزور از کتاب اسپاسبین داشتیم.

    • @user-hz8gh9kl9x
      @user-hz8gh9kl9x Год назад +1

      @@compositionschool9784 ممنونم که پاسخ دادید. کاملاً با شما موافقم 🌹

    • @compositionschool9784
      @compositionschool9784  Год назад

      @@user-hz8gh9kl9x ارادتمندم پاینده باشید 🙏❤️

  • @alirezaniroomandi1051
    @alirezaniroomandi1051 Год назад +1

    ممنون که وقت میذارید و دانشتون رو انتقال میدین 🙏

    • @compositionschool9784
      @compositionschool9784  Год назад +1

      خواهش می‌کنم. ممنون از شما که تماشا کردید 🌻❤️

  • @javadsookhtedel
    @javadsookhtedel Год назад +1

    اینکه میگید ترجمه نکنیم و مثلا از همون اصطلاح فریز استفاده کنیم بسیار حرف درستیه و کاش اینو بیشتریا میفهمیدن..

    • @compositionschool9784
      @compositionschool9784  Год назад

      خیلی ممنون. بله کاملا درسته. بعضی جاها نیازی به ترجمه نیست.

  • @SuperMetalbird
    @SuperMetalbird 23 дня назад

    جلسه دوم فرم نیست؟