Я только одного не могу понять. Клятву "Всегда и навечно" давали только Никлаус, Ребекка и Элайджа. Так с какого тогда перепугу в сериале упоминается, что ей должны следовать Кол и Финн??
Не помню этого, честно говоря. От Финна хотели чтобы он вёл себя как часть семьи,брат, а Кол сам хотел быть частью этой клятвы, только не вел себя соответственно
@@williamtodd582 действительно,я иногда не очень внимательно смотрю, тут либо ляп со сценарием, потому что Финн и Кол возразили бы, либо ошибка в озвучке. Я тут на днях наткнулась на оригинал, посмотрела первые две серии, они полностью отличаются от тех, что мы смотрим в переводе. В переводе вырезали половину и вместо этого вставили сцены из Дневников Вампира. В некоторых сценах вырезали куски из середины, вырезали сцену с Камиллой и Клаусом, где они обсуждали картину. Эта сцена конечно была в ДВ, но всё равно не приятно. В русском переводе получается что Элайджа вдохновил Клауса на то чтобы принять ребенка и Хейли, а в оригинале Камилла. Поэтому возможно эта сцена не правильно переведена, надо будет поискать
Ребята, я создала плейлисты по сериалам для вашего удобства! Приятного вам просмотра и спасибо за подписку!
Ты классный спасибо
Что за мелодия и кто играет? Подскажите пожалуйста автор видео?!
@@elenapetrova5696 Tamer - beautiful crime
@@neverwheremcw5923 а версия какая? Instrumental или какая?
@@elenapetrova5696 честно, не помню😅
Мой любимый Клаус😊
Какой прекрасный сериал
Почему нельзя воскресить Николауса и Элайджу ведь у Хоуп есть мощнейшая магия 😢
Я только одного не могу понять. Клятву "Всегда и навечно" давали только Никлаус, Ребекка и Элайджа. Так с какого тогда перепугу в сериале упоминается, что ей должны следовать Кол и Финн??
Не помню этого, честно говоря. От Финна хотели чтобы он вёл себя как часть семьи,брат, а Кол сам хотел быть частью этой клятвы, только не вел себя соответственно
@@neverwheremcw5923 ruclips.net/video/YSOydpwRWH0/видео.html Посмотри с 1:04
@@williamtodd582 действительно,я иногда не очень внимательно смотрю, тут либо ляп со сценарием, потому что Финн и Кол возразили бы, либо ошибка в озвучке.
Я тут на днях наткнулась на оригинал, посмотрела первые две серии, они полностью отличаются от тех, что мы смотрим в переводе. В переводе вырезали половину и вместо этого вставили сцены из Дневников Вампира. В некоторых сценах вырезали куски из середины, вырезали сцену с Камиллой и Клаусом, где они обсуждали картину. Эта сцена конечно была в ДВ, но всё равно не приятно. В русском переводе получается что Элайджа вдохновил Клауса на то чтобы принять ребенка и Хейли, а в оригинале Камилла. Поэтому возможно эта сцена не правильно переведена, надо будет поискать
Скорее всего я как элайджа , всегда даю шанс родному брату, хоть он и нечестный человек
Жду видео про Доктора Кто
Скоро!
Мой вариант это второе : глубочайшое разочарование, хот я всё ещё люблю его, но какой он врун