Вкрадені українські пісні. Любо , братці, любо..

Поделиться
HTML-код

Комментарии •

  • @pogorilets
    @pogorilets 2 года назад +6

    Дякую за пісню, мені подобається Махно, жаль що в нього нічого не вийшло.

    • @ГордаЮлія
      @ГордаЮлія  2 года назад +1

      Бо обдурили червоні
      Про це в іншій пісні з цього циклу, " З під вражої охрани.."

  • @YAKTAK-o3p
    @YAKTAK-o3p 2 года назад +3

    Я про цю пісню ще на початку 90-х казав, що вона має бути українською!!! Особливо після того, як прочитав ,,Степан Разин", де герой оповідання боровся із царською армією, за те, щоб не нав'язували на Дону московського царя язЫк! А ще за брата, якого закатували царські судді та кати. Разін - УКРАЇНЕЦЬ !!! ЦЕ ФАКТ, описаний його сучасниками!

  • @kodymasergey
    @kodymasergey 2 года назад +3

    Класно! Я цю пісню вперше чув ще в дитинстві, в далекі 70-і, і ... українською, можливо слова не зовсім ці, не пам'ятаю вже. Мій батько її співав. А, і при чому тут Че Гевара?

  • @nerijus7442
    @nerijus7442 2 года назад +10

    LIUBA BRATCY, SLAVA UKRAINE

  • @НинаОстровская-ы8к
    @НинаОстровская-ы8к 2 года назад +7

    Молодцы

  • @ЕленаТокарева-ъ8х
    @ЕленаТокарева-ъ8х 3 месяца назад +1

    ПЕСНЯ БЫЛА НАПИСАНА УНТЕР ОФИЦЕРОМ НИКОЛАЕМ ВЕРЕВКИНЫМ. КАЗАЧЬЯ ПЕСНЯ

  • @gogogogo6186
    @gogogogo6186 2 года назад

    Молодці

  • @КостянтинГай
    @КостянтинГай Год назад

    Про те , що цю пісню співали у війську Махна - "джерелом інформації є лише савєцкоє кіно".
    Маршовою піснею в війську Нестора Івановича служила пісня махновця Івана Негребецького "Розпрягайте Хлопці Коней".
    Але без кабансько-казячого приспіву: "маруся - раз, два, три, усруся" і без переробленої, на касапський лад - танцювальної мелодії.
    Ось як вона співалася: ruclips.net/video/tIUcAWp7MYk/видео.html

  • @Gorayi
    @Gorayi Месяц назад

    Цівку в плече впер (цевьё в плечё), я думаю тоді знали яка різниця між цівкою та прикладом.

  • @oleggurevich6046
    @oleggurevich6046 2 года назад +1

    Вот всегда кричит: "Держи вора!"

  • @Максимусмен
    @Максимусмен 2 года назад

    На футболці Чегевара,він був комуністом.

    • @ГордаЮлія
      @ГордаЮлія  2 года назад +1

      Тут, мабуть, про костюми не подумали,

    • @reeo3733
      @reeo3733 2 года назад

      Похуй

    • @ЛеонидКолобышко
      @ЛеонидКолобышко 2 года назад

      Ложь Че Гевара не был коммунистом он был профеиональным революционеры, а это совсем другое.

    • @Максимусмен
      @Максимусмен 2 года назад

      @@ЛеонидКолобышко комуняка он был

  • @lff290
    @lff290 2 года назад +1

    Все хорошо,только футболка с че геварой не в тему

  • @44gimler
    @44gimler 2 года назад +1

    Перевели песню на украинский и все !!!!!Христофан Голуб ,более известен как Христофор Колумб-открыватель Америки!!!!Это вам не море копать!!!!

    • @ГордаЮлія
      @ГордаЮлія  2 года назад

      Ви переплутали, пісня була українською до того, як її перевели на московську)))

    • @КостянтинГай
      @КостянтинГай Год назад

      @@ГордаЮлія була, чи не була, але співалася вона не так, а отак:
      Як колись знаскоку, з ворожого боку
      Йшла на Україну темна сила москалів,
      Вкрилися, нівроку, всі річки й протоки
      Сотнями порубаних, побитих ворогів.
      Приспів:
      Славно, пане-брате, жити, далебі.
      З отаманом нашим не зажмуримо в журбі.
      Славно, пане-брате, брате - ще засяє нам.
      Слава Україні! Слава нашим козакам!
      Може перша куля, може перша куля,
      Може перша куля в полі стрінеться з конем.
      Ну а друга куля, як від долі дуля,
      Прилетить із поля, щоб ужалити мене.
      Тільки Богу знати, що кому чекати, -
      Ескадрон на конях… I розтанув вдалині -
      Чи кому скакати, слави добувати,
      А кому лежати у затоптаній стерні?
      Упаду, дружина, звикне - сльози витре.
      Вдруге заміж вийде, пом’яне - не пом’яне.
      Лиш заплаче ненька і згада, старенька,
      Свого козаченька - десь забитого мене.
      Ріють в Україні стяги жовто-сині.
      Хай по всій країні вітер пісню рознесе.
      І згада Вкраїна - не забуде сина,
      Бо вона єдина. Україна над усе!
      Славно, пане-брате, жити, далебі.
      З отаманом нашим не зажмуримо в журбі.
      Славно, пане-брате, брате - ще засяє нам.
      Слава Україні! Слава нашим козакам!

  • @Shuron1985
    @Shuron1985 2 года назад

    Жах, ці убогі і цю пісню вкрали, 🤡 клоуни...

  • @Tamaschi7577
    @Tamaschi7577 2 года назад

    Ещё про свой гимн расскажите! Как его содрали с польского.

    • @YAKTAK-o3p
      @YAKTAK-o3p 2 года назад +1

      А ты сравни историю рашки с историями других государств. Хоть что-нибудь совпадает?! НЕТ!

    • @user-vc6wf2gz2v
      @user-vc6wf2gz2v 2 года назад +2

      Крім першої стрічки, немає нічого спільного. Jeszcze Polska nie zginęła, dalej wszystko jest inaczej.

    • @YAKTAK-o3p
      @YAKTAK-o3p 2 года назад

      Рашка гимн целяком спи_💤_дила. Флаг украли у корабельной фирмы, где Петя-первый учился. Герб - монгольской династии, вассалом которой были московские князья. Матрёшки у японцев. И многое...

    • @lff290
      @lff290 2 года назад +2

      На свой гимн посмотри орк

  • @kazak888
    @kazak888 Год назад

    бесноватые

  • @grigorychvanov9910
    @grigorychvanov9910 2 года назад

    А Библию тоже на мове писали? 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @elenastorm9565
      @elenastorm9565 2 года назад

      А что, это новость, что параша способна только тырить у других народов? Все ваше "вяличие" такое же дутое, как и ваша "армия" унитазных воров!!!

    • @ЛеонидКолобышко
      @ЛеонидКолобышко 2 года назад

      А Вы не знали что библия переведена на многие языки, мовы, наречья или это Вам недоступно и сарказм сдесь совсем неуместный.

    • @grigorychvanov9910
      @grigorychvanov9910 2 года назад +1

      @@ЛеонидКолобышко Классический приём увода в сторону. Не получится... "НАПИСАТЬ" = "СОЗДАТЬ" и "ПЕРЕВЕСТИ НА..." это абсолютно разные понятия.
      Всё Вы поняли!!
      НО ТОЛЬКО ОПЯТЬ ЛЖЁТЕ..
      Впрочем, как и все поборники за псевдоукросамобытность.

    • @КостянтинГай
      @КостянтинГай Год назад

      @@ЛеонидКолобышко Біблія перекладена на багацько мов, окрім московицької. Адже в московсьицькому типіконі (сірєч - уставі) записано: "На руССком язикє моліться и писать священниє кнігі запрещаєтся, ібо руССкій язик - єсть язик матєрний".
      А про українську мову, такого нігде не написано.

    • @КостянтинГай
      @КостянтинГай Год назад

      @@grigorychvanov9910 Ви пишете про панятія? Тобто - ви живете по панятіям, а не за законами людської логіки?
      Ви просите "напісать"? Це як - насцяти? На вас, чи шо?
      Ви пишете "сюздать"? Шо вам дать і куди дать? В рот? Так ви ж зубів не чистите і у вас з рота воня.
      Чи мо вам дать із рушниці сільницею у сідницю? Оце можна. Приїздіть у Чорнобаївку - тамечки таких, як ви, вже багацько здохло.
      А шо ото ви "ліжетє" і кому - я не знаю. Ліжитє далі.
      Ви пишете, щоб вас пєрєвєсті - куди вас пєрєвєсті? Самі йдіть вслід вашому руССкому судну.Тіко знайте, що судно це некорабєль, а горщик для збору екскрементів.