絡めた鼓動 [Karameta kodou] [Hindi malilimot] [Will not be forgotten] 捧げたもの [sasageta mono] [tibok ng puso mo] [The beat of your heart] 忘れないよ [Wasurenai yo] [ala-alang iyon] [For the sake of that] あの記憶も [ano kioku mo] [ang katapatan mo] [your faithfulness] 体中に [Karadajuu ni] [Sa aking katawan] [In my body] 刻みつけよう [kizami tsukeyou] [ay uukitin ko] [I will engrave] もっと(もっと もっと) [motto ( motto motto )] [muli ( Muli - muli )] [next time (next time - next time)] 逃がさないよ [Nigasanaiyo] [Kahit na kailan] [Even if when] あなたのこと [anata no koto] ['di papakawalan] [a will never let go] とられたくないよ [Toraretakunai yo] [Ikaw ay akin lamang] [You are only mine] 私のもの [watashi no mono] [nais ganito lang] [I want it like this] ひとつになろう [Hitotsu ni narou] [Sanib ng katawan] [Unity of body] 身も心も [Mi mo kokoro mo] [at ng kaluluwa] [And of the soul] もっと(もっと もっと) [Motto ( motto motto )] [ Unti ( Unti - unti )] [Slowly ( Slowly - slowly )] 終わってしまう前に終わらせよう [Owatte shimau mae ni owaraseyou] [Atin nang umpisahan bago matapos] [Let’s start it before it ends] 乾ききった おままごと [Kawaki kitta omamago to] [bago pa na ako ay maupos] [Before still I am exhausted] 愛していた [Aishite ita] [Oh kahit na] [Oh, even if] 愛していたのに [Aishite ita no ni] [kahit na mahal kita] [Even if I love you] こうしてやる、 [Koushite yaru,] [Ibabalik sa'yo] [I will return it for you] 裏切り者は [uragirimono wa] [kung ano 'yong ginawa] [If you whatever did] 返してくれ [Kaeshite kure] ['yong ibalik] [Return it] 私の想いを [watashi no omoi o] [ang mga damdamin ko] [The feelings of mine] 愛していた [Aishite ita,] [Kahit ika'y] [Even if that's] 愛していたのに [aishite ita no ni] [minahal ko nang pagka-tagal] [I loved you for a long,] ずっと [Zutto…] [pagka-tagal] [a long time] 柔らかい指 [Yawarakai yubi] [Mukha't iyong kamay] [Face and your hand] 優しい顔 [yasashii kao] [ilalayo dito] [will be moved away from here] とられないよ [Torarenai you ni] [nang di makuha ng] [So that it cannot be] うに ここにしまおう [koko ni shimaou] [kahit na sino man] [taken by anyone] あなたはもう [Anata wa mou] [Ikaw ay akin lang] [You are only mine] 私のもの [watashi no mono] [habang buhay ako'y] [As long as I live] ずっと(ずっと ずっと) [Zutto (Zutto zutto )] [Sa'yo (sa'yo sa'yo)] [For you (For you - for you)] 終わってしまう前に終わらせよう [Owatte shimau mae ni owaraseyou] [Atin nang tapusin bago pa matapos] [Let's finish it before it ends] 腐りきったおままごと [Kusari kitta omamago to] [bago pa na ako ay maupos] [Before still I am exhausted] 信じていた [Shinjite ita] [Naniwala] [Believed] 信じていたのに [Shinjite ita no ni] [naniwala sa iyo] [Believed in you] (信じていた) [(Shinjite ita)] [(Naniwala)] [(Believed)] (信じていたのに) [(Shinjite ita no ni)] [(naniwala sa iyo)] [(Believed in you)] 愛していた [Aishite ita] [Oh kahit na] [Oh, even if] 愛していたのに [Aishite ita no ni] [minahal pa nga kita] [I even loved you] (愛していた) [(Aishite ita)] [(Oh kahit na)] [(Oh, even if)] (愛していたのに) [(Aishite ita no ni)] [(minahal pa nga kita)] [(I even loved you)] 愛していた [Aishite ita] [Oh kahit na] [Oh, even if] 愛していたのに [Aishite ita no ni] [kahit na mahal kita] [Even if I love you] こうしてやる、 [Koushite yaru,] [Ibabalik sa'yo] [I will return it for you] 裏切り者は [uragirimono wa] [kung ano 'yong ginawa] [If you whatever did] 入ってきて、 [Haitte kite,] [Sa'king loob] [In my spirit] 私の内側! [watashi no uchigawa!] [ika'y unti na bumaon!] [If you slowly fading away!] 愛していた [Aishite ita] [Kahit ika'y] [Even if that's] 愛していたのに [Aishite ita no ni] [minahal ko nang pagka-tagal] [I loved you for a long,] ずっと [Zutto…] [pagka-tagal] [a long time]
I just love how Riu sang in two different voices, switching it alternately! "I had loved you, even though I had loved you, This whole time..." -this last line hits hard...
I PRAY ON YOUR VOICE .... YOUR VOICE IS MAJESTIC..GOSH ,I LOVE YOUR VOICE SO F MUCH...GAAAHHHHH 🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐 AAAAAAAAA, I LOVE YOUR VOICEEEE AAAAAAAAAAAA
この歌の主人公の心の変化とか、想いをまるで乗り移っているかのように錯覚するくらい理解して表現できるのすごい。例えば、最初の高音と低音の高音は、主人公が相手見せている取り繕いの面で低音は裏の想いって感じで好きです。最後は諦めて声を荒げるのも泣き声もすごい。一つのミュージカルを見てるみたいでいいです
ありがとうございます!
しっかりと意図をくみ取って、楽しんで聴いていただけているみたいでとても嬉しいです
嬉しい!りうさんありがとう!
最後のサビの「愛していた」の「あい」の部分だけ加工入れているのが、一瞬あれ?と思わせてからの力強い「していた、愛していたのに」でめっちゃ引き寄せられた。ずっと心の中で秘めていた「愛していた」の感情が溢れて気づいたら叫んでいた… という妄想が駆り立てられる…きっと歌っている側の子は自分が叫んでる事も気づいてないんだろうなーって思った。最高です。
見つけちまった…歌い方良すぎる
そう思ってもらえて嬉しいです!
ありがとうございます!!!
りうさんの解釈した主人公のぐちゃぐちゃな気持ちにがっつり感情移入してしまいました、聴いててこんなに泣いたの初めてです…。とんでもない人を見つけてしまった…。
ありがとうございます!!!
そう思っていただけてとても嬉しいです
Aメロの落ち着いた歌声からサビに入った瞬間ガラッと変わる所がかっこよすぎます…!
特にラスサビは深い怨嗟を感じられるほどに魂が込められていて本当に最高です。
加えて最後の3:02「 愛していたのに」のところにアレンジも入れていて、表現力が凄まじいなと感じました… 色んな方のMARETUさんの歌みたは聴いてきたつもりですが、本当に群を抜いてすごいと思いました。
素敵な作品をありがとうございます😭
ありがとうございます!
自分の中でのこの曲に対する解釈を込めて歌わせて頂きました
りうさんは毎回MARETUさんの模範解答な歌い方すぎてホント才能しか感じない
まいどまいどすごい表現力歌唱力に尊敬です
リピートしまくります
ありがとうございます!!!!
そう思って頂けたなら幸いです!
最近この人にハマって昔に投稿してた歌一気に全て見てきたけど
吐息や声の入れ方、強弱全てが
素人が聞いてもめちゃくちゃ成長してて泣けた
応援してます
憎しみと悲しみがいっぱい詰まった歌声ですね✨サビの「こうしてやる」が「殺してやる!」に聞こえるくらいの勢いで素晴らしい!
ちゃんと伝わっているみたいで嬉しいです!
ありがとうございます!!!
絡めた鼓動
[Karameta kodou]
[Hindi malilimot]
[Will not be forgotten]
捧げたもの
[sasageta mono]
[tibok ng puso mo]
[The beat of your heart]
忘れないよ
[Wasurenai yo]
[ala-alang iyon]
[For the sake of that]
あの記憶も
[ano kioku mo]
[ang katapatan mo]
[your faithfulness]
体中に
[Karadajuu ni]
[Sa aking katawan]
[In my body]
刻みつけよう
[kizami tsukeyou]
[ay uukitin ko]
[I will engrave]
もっと(もっと もっと)
[motto ( motto motto )]
[muli ( Muli - muli )]
[next time (next time - next time)]
逃がさないよ
[Nigasanaiyo]
[Kahit na kailan]
[Even if when]
あなたのこと
[anata no koto]
['di papakawalan]
[a will never let go]
とられたくないよ
[Toraretakunai yo]
[Ikaw ay akin lamang]
[You are only mine]
私のもの
[watashi no mono]
[nais ganito lang]
[I want it like this]
ひとつになろう
[Hitotsu ni narou]
[Sanib ng katawan]
[Unity of body]
身も心も
[Mi mo kokoro mo]
[at ng kaluluwa]
[And of the soul]
もっと(もっと もっと)
[Motto ( motto motto )]
[ Unti ( Unti - unti )]
[Slowly ( Slowly - slowly )]
終わってしまう前に終わらせよう
[Owatte shimau mae ni owaraseyou]
[Atin nang umpisahan bago matapos]
[Let’s start it before it ends]
乾ききった おままごと
[Kawaki kitta omamago to]
[bago pa na ako ay maupos]
[Before still I am exhausted]
愛していた
[Aishite ita]
[Oh kahit na]
[Oh, even if]
愛していたのに
[Aishite ita no ni]
[kahit na mahal kita]
[Even if I love you]
こうしてやる、
[Koushite yaru,]
[Ibabalik sa'yo]
[I will return it for you]
裏切り者は
[uragirimono wa]
[kung ano 'yong ginawa]
[If you whatever did]
返してくれ
[Kaeshite kure]
['yong ibalik]
[Return it]
私の想いを
[watashi no omoi o]
[ang mga damdamin ko]
[The feelings of mine]
愛していた
[Aishite ita,]
[Kahit ika'y]
[Even if that's]
愛していたのに
[aishite ita no ni]
[minahal ko nang pagka-tagal]
[I loved you for a long,]
ずっと
[Zutto…]
[pagka-tagal]
[a long time]
柔らかい指
[Yawarakai yubi]
[Mukha't iyong kamay]
[Face and your hand]
優しい顔
[yasashii kao]
[ilalayo dito]
[will be moved away from here]
とられないよ
[Torarenai you ni]
[nang di makuha ng]
[So that it cannot be]
うに ここにしまおう
[koko ni shimaou]
[kahit na sino man]
[taken by anyone]
あなたはもう
[Anata wa mou]
[Ikaw ay akin lang]
[You are only mine]
私のもの
[watashi no mono]
[habang buhay ako'y]
[As long as I live]
ずっと(ずっと ずっと)
[Zutto (Zutto zutto )]
[Sa'yo (sa'yo sa'yo)]
[For you (For you - for you)]
終わってしまう前に終わらせよう
[Owatte shimau mae ni owaraseyou]
[Atin nang tapusin bago pa matapos]
[Let's finish it before it ends]
腐りきったおままごと
[Kusari kitta omamago to]
[bago pa na ako ay maupos]
[Before still I am exhausted]
信じていた
[Shinjite ita]
[Naniwala]
[Believed]
信じていたのに
[Shinjite ita no ni]
[naniwala sa iyo]
[Believed in you]
(信じていた)
[(Shinjite ita)]
[(Naniwala)]
[(Believed)]
(信じていたのに)
[(Shinjite ita no ni)]
[(naniwala sa iyo)]
[(Believed in you)]
愛していた
[Aishite ita]
[Oh kahit na]
[Oh, even if]
愛していたのに
[Aishite ita no ni]
[minahal pa nga kita]
[I even loved you]
(愛していた)
[(Aishite ita)]
[(Oh kahit na)]
[(Oh, even if)]
(愛していたのに)
[(Aishite ita no ni)]
[(minahal pa nga kita)]
[(I even loved you)]
愛していた
[Aishite ita]
[Oh kahit na]
[Oh, even if]
愛していたのに
[Aishite ita no ni]
[kahit na mahal kita]
[Even if I love you]
こうしてやる、
[Koushite yaru,]
[Ibabalik sa'yo]
[I will return it for you]
裏切り者は
[uragirimono wa]
[kung ano 'yong ginawa]
[If you whatever did]
入ってきて、
[Haitte kite,]
[Sa'king loob]
[In my spirit]
私の内側!
[watashi no uchigawa!]
[ika'y unti na bumaon!]
[If you slowly fading away!]
愛していた
[Aishite ita]
[Kahit ika'y]
[Even if that's]
愛していたのに
[Aishite ita no ni]
[minahal ko nang pagka-tagal]
[I loved you for a long,]
ずっと
[Zutto…]
[pagka-tagal]
[a long time]
たまたま見つけたけど見つけて良かったとても好き………
感情をギチギチに詰め込んだ歌い方大好き………
最近毎日出勤前に聴きながらやはり歌い方
特に愛していたという感情の表現を声だけでここまで出来てしまうのが凄すぎます!!
嬉しいです、、😭
ありがとうございます!!!
初っ端の吐きそうな感じ(?)のすごい刺さりました🤦🏻♀️
サビ低い声で歌うのかな〜とか思ってたらまさかの高音で昇天しました、、、
2:22 らへんの泣きそうになりながら歌ってる感じから2:43 〜の叫んでるように歌ってるところがほんっっとに好きです!、😭
歌い方がコロコロ変わるところとか、アレンジとかが曲にぴったりで最高でした👍🏻👍🏻👍🏻
楽しんで聞いて頂けたみたいでとても嬉しいです!
ありがとうございます!!!!
あぁ、耳が癒された
MARETUさんの楽曲との相性が最高です♡♡♡
ありがとうございます!!!
楽しんでいただけたなら幸いです!!!
本当に良すぎる
ありがとうございます!!!
この曲はこれくらい壊れてた方がいいよな!!!めっちゃ好きです!!!!
ありがとうございます!!!
なんかこう、ひゅっ、、ってなる感じで中毒性やばい
ありがとうございます!
そう思って頂けて光栄です
おっっっそろしい表現力 好きすぎます ありがとうございます
こちらこそありがとうございます!
THIS IS SO GOOD
Thank you!!!
息の音が聞こえて震える声で叫ぶのが好きです やばい
ありがとうございます!!!
絡めた鼓動 捧げたもの
忘れないよ あの記憶も
体中に 刻みつけよう もっと
もっと もっと
逃がさないよ あなたのこと
とられたくないよ 私のもの
ひとつになろう 身も心も もっと
もっと もっと
終わってしまう前に 終わらせよう
乾ききった おままごと
愛していた。愛していたのに。
こうしてやる、裏切り者は。
返してくれ 私の想いを。
愛していた、愛していたのに、
ずっと…。
柔らかい指 優しい顔
とられないように ここにしまおう
あなたはもう 私のもの ずっと
ずっと ずっと
終わってしまう前に 終わらせよう
腐りきった おままごと
信じていた
信じていたのに
(信じていた
信じていたのに)
愛していた
愛していたのに
(愛していた
愛していたのに)
愛していた。愛していたのに。
こうしてやる、裏切り者は。
入ってきて、私の内側!
愛していた、愛していたのに、
ずっと…。
表現力えぐっぅ……………うますぎだろプロかプロなのか
ありがとうございます!!!
嬉しいです
I just love how Riu sang in two different voices, switching it alternately!
"I had loved you, even though I had loved you, This whole time..." -this last line hits hard...
I'm very happy that you think so, because it's a song that I cherished and treasured!
本当に歌い方、声が完璧すぎる、、、
伝えたいことがすぐに分かる!
いつも最高な歌をありがとうございます!
このまま沢山の人達にりう。くんの最高の歌を届けてもらいたいです!
そう思ってもらえて嬉しいです!!!
ありがとうございます!!!
0:22 入りから大優勝
ありがとうございます!!!
Your voice is filled with so much emotion WOAAAAAAAH, it suits the song so well. This is definitely going to be one of my favourite cover ever.
めっちゃ好き
ありがとうございます!!!
MARETUさんの曲好きなのにりう。さんが歌うことによって中毒性がアップしてずっと聴いてる…
ありがとうございます!!!
たくさん聞いてくれると嬉しいです!!!
うますぎ
ありがとうございます!!!
歌の感情表現が素晴らしくて鳥肌が立ちました。
りうさんの歌ってみたが一番好きです!
「信じてた 信じてたのに」あたりの、ハラハラと涙を流しているかのような吐息とか、ラスサビの殺意を孕むような叫ぶような歌い方も最高でしたし、「入ってきて」の入りを声だけ強調して音が一瞬消えてるようなメリハリも、賛美歌のようなコーラスで美し重なる声も素晴らしかったです!
録音のタイミングで色々考えてた事がちゃんと伝わってて嬉しいです!!!
ありがとうございます!!!
this song is so good, I've listened to countless covers of it since it came out, i really like yours. your voice is so nice and powerful
I'm very glad you feel that way!
気持ちの移り変わる様子が表現されてて素敵……聴き入りました…
ありがとうございます!!!!
楽しんでいただけたみたいで嬉しいです
りうにゃんの声は本当にMARETUさんの曲を歌うのにぴったりです
ありがとうございます!!
これからもたくさんカバーさせて頂きます
始まりからこえがすごい、サビの声が一番好きです。
ありがとうございます!!!
そう思ってもらえて嬉しいです、、!
最高です
ありがとうございます!!!
めちゃくちゃ楽しみでした😭💕最後ら辺の声震える感じとても好きです✨✨
ありがとうございます!!!!
これぞ、求めていた声だ。ありがとう
そう思ってもらえて嬉しいです!!!
ありがとうございます!
曲に声が合いすぎて聞いてて終始ゾクゾクしました!!最高です!
嬉しいです!
ありがとうございます!!!
very cool cover :)) I love that growl/ scream that you did at 2:51 and the emotion you put into the whole chorus
Thank you!!!
It makes me really happy to know that you're really listening!
頭をガツンと殴られるような気持ちの入り方に感服いたします...シュキ....
ありがとうございます!
YESSS I'm going to listen to this on repeat 🤩
Thank you !!!! I hope you will listen a lot!
歌唱力が爆発してるの凄く憧れです。めちゃかっこいいです!応援してます
初っぱなから爆発的な歌声はヤバい‼️
ありがとうございます!!!
So good!!!😭♥
Thank you!!!
オクターブ変えるのガチ天才だろ🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯ころす気か🤯🤯🤯🤯🤯🤯耳から離れないよ🤯🤯🤯🤯🤯
そう思ってもらえて嬉しいです!!
ありがとうございます!!!
素敵です!
ありがとうございます!!!
정말 최고의 커버…도입부부터 찢었다…😭 사랑합니다
그렇게 생각해주셔서 정말 기쁩니다!
감사합니다!
ラスサビ入る時めっっっっちゃ好きです!
ありがとうございます!!!
LETS GOOO
Thank you!!!
なんでこんなにも表現力があるのか。
そして歌唱力。唯一無二の声。
歌い方の工夫とかもうすべてがいい!
なんども聞いてしまう。
天才すぎる!!!かっこいいすぎる。
これからも応援します!!!
ありがとうございます!!
何度も聞いているという事がちゃんとわかるようなコメント、嬉しいです
楽しんで
Breaking my heart in the most beautiful way
I'm so glad you feel that way.
Thank you!
見つけちゃった感やばい
歌い方めっちゃ好きです…!
ありがとうございます!!!
楽しんでくれたなら嬉しいです!
your voice is absolutely stunning!!
Thank you!!!!
すき!
ありがとうございます!!!
this one's going in my playlist
The best human cover of this song!! 最高🎵!!!
Thank you!!!!
最高すぎるこれはリピートもの❤❤❤
ありがとうございます!!!
The cover sound very good! I was very happy when i found your video! Its so good!
Thanks for finding it!
This is by far my favorite cover of this song your voice is so perfect I love it so much 😭🩷
I'd be insanely happy if that's the case!
Thank you!
This is probably one of my favorite covers of this song!!
Thank you!!!
I'm glad you feel that way!
毎度毎度表現力がすごすぎます…中毒性高すぎる💓💓😭😭
ありがとうございます!!!
そう思って頂けて嬉しいです!
I PRAY ON YOUR VOICE .... YOUR VOICE IS MAJESTIC..GOSH ,I LOVE YOUR VOICE SO F MUCH...GAAAHHHHH 🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐 AAAAAAAAA, I LOVE YOUR VOICEEEE AAAAAAAAAAAA
怖くて切なくて愛しいです😂❤
最高です😂❤
ありがとうございます!!!
声が最高です。 サビの声がいちばんすきです。
ありがとうございます!!!
❤❤❤
♡
Шикарный голос и просто невероятное исполнение! Талантище!
Спасибо!
Я рад, что Вы так думаете!
처음에 숨 헐떡이듯이 들이마시는 거 너무 좋다... 아무거나 클릭해서 들어왔는데 럭키였어
고마워요!
찾아주셔서 정말 기쁩니다
やばい、とんでもない逸材を見つけてしまった
ありがとうございます!!!
0:22
絡めた鼓動 捧げたもの
忘れないよ あの記憶も
体中に 刻みつけよう もっと
もっと もっと
0:43
逃がさないよ あなたのこと
とられたくないよ 私のもの
ひとつになろう 身も心も もっと
もっと もっと
1:04
終わってしまう前に 終わらせよう
乾ききった おままごと
1:17
愛していた。愛していたのに。
こうしてやる、裏切り者は。
返してくれ 私の想いを。
愛していた、愛していたのに、
ずっと…。
1:48
柔らかい指 優しい顔
とられないように ここにしまおう
あなたはもう 私のもの ずっと
ずっと ずっと
2:09
終わってしまう前に 終わらせよう
腐りきった おままごと
2:21
信じていた
信じていたのに
(信じていた
信じていたのに)
2:32
愛していた
愛していたのに
(愛していた
愛していたのに)
2:41
愛していた。愛していたのに。
こうしてやる、裏切り者は。
入ってきて、私の内側!
愛していた、愛していたのに、
ずっと…。
歌い方好き
2:20~最後 刺さりました
ありがとうございます!!!
初見です。
歌い方物凄く好みです。
チャンネル登録失礼します。
これからも頑張ってください。
ありがとうございます!
楽しんでいってください
MARETUさんの新曲だ!
楽しんでいただけたでしょうか!!
👏👏👏👏👏👏👏
👍
見つけた、
見つけてくれてありがとうございます
プロポーズて曲歌って欲しい
それな!!!
ここぞというときに歌わせて頂きます
バースデイもなんなら
うわあああMARETUさんの曲だ!!!!
楽しんで頂けたでしょうか!!
鳥肌ぶわ
🐈
プロポーズと言う曲もしよ来ればお願いします
I could listen to your voice forever!
Thank you! Listen a lot!
絡めた鼓動 捧げたもの
忘れないよ あの記憶も
体中に 刻みつけよう もっと
もっと もっと
逃がさないよ あなたのこと
とられたくないよ 私のもの
ひとつになろう 身も心も もっと
もっと もっと
終わってしまう前に 終わらせよう
乾ききった おままごと
愛していた。愛していたのに。
こうしてやる、裏切り者は。
返してくれ 私の想いを。
愛していた、愛していたのに、
ずっと…。
柔らかい指 優しい顔
とられないように ここにしまおう
あなたはもう 私のもの ずっと
ずっと ずっと
終わってしまう前に 終わらせよう
腐りきった おままごと
信じていた
信じていたのに
(信じていた
信じていたのに)
愛していた
愛していたのに
(愛していた
愛していたのに)
愛していた。愛していたのに。
こうしてやる、裏切り者は。
入ってきて、私の内側!
愛していた、愛していたのに、
ずっと…。