@@竹长friend,at first I just like the melody that so melancholy but I don't bother to swim deeply now u explain it and thx god google translation is good now, when I saw the sentence, it touch my heart thx to explain it ❤❤❤
translation: As the opera goes, swirling the sleeves go. To sing for sorrow, or to sing for departure, never can I feel it with my heart. The sound of the drum and gong rise and fall within the closure of my fan. One can yet to tell whether they were on the stage or below. The makeup masked up all the emotion. All these emotional lines were all just for the show, ever a puppet on the stage. As I see through fires and the cruelty of the war. To, or not to be remembered, never will I lose my heart and way. Those below the stage couldn't see the past as the actor sings out their sorrow hearts. An emotion so strong yet indescribable can only be shown within the boiling blood. The curtain lifts, the curtain falls, there was never a difference between us As the opera goes, swirling the sleeves go. To sing for sorrow, or to sing for departure, never can I feel it with my heart. The sound of the drum and gong rise and fall within the closure of my fan. One can yet to tell whether they were on the stage or below. The makeup masked up all the emotion. All these emotional lines were all just for the show, ever a puppet on the stage. As I see through fires and the cruelty of the war. To, or not to be remembered, never will I lose my heart and way. Those below the stage couldn't see the past as the actor sings out their sorrow hearts. An emotion so strong yet indescribable can only be shown within the boiling blood. The curtain lifts, the curtain falls, there was never a difference between us I came as you disappears behind the curtain slowly. One's past and passion is not to be ridiculed at. I've acted as the one who went through life, acted as one who went through wars. Emotions, how could it ever be measured of? Emotions, it is too much for me to think of... ------- This translation is made by me (not your dear google)lol I translated the whole song with a few sentences deviated in order to keep the fluency of the story. else it will sound retarded and doesn't make sense at all . Made it since comments were asking, to sink in the song better, this is a song describing an opera singer sacrificing himself in order to protect those among him. enjoy.
The newspaper is as follows: in the 26th year of the Republic of China, Japan fired on China, and the whole country was in flames at this time.However, during this period, Anyuan county has not been affected by the war, the theater or who sang the chorus of peach blossom songs.One by one, and it was my turn to go on stage and sing again, one by one.However, it is not clear whether the sadness of separation and reunion belongs to those who are acting or those who are having such a life-and-death battle in real life.Pei Yanzhi is the gold medal of the theater, on the one-inch stage I saw this man's water pipe up and down graceful, gentle Kunqu opera.But soon after, the battle dragged to Anyuan County, the Japanese surrounded the town, and to the theater only for the Japanese performance, to comfort the Japanese soldiers, but also named Pei Yanzhi to perform on stage, if you dare to refuse the Japanese will burn the whole theater, even the whole town, who are doomed to death.Pei Yanzhi smiled and did not refuse. She turned around and applied makeup on the dressing table.In the evening, the Japanese slumped on the stage drinking, joking rampant.The curtain of the stage was pulled back and the play began.Stage singing a love song I do not know from where to go to the countryside, still deep feeling infinite, and the following is the wood Wolf tiger leopard at this time, with the drums of the rapid sounded, singing changed into grief and anger, the Japanese under the stage has drunk, the people on the stage Li Xiangjun shouted a "ignition".Until the enemy realized that the fire had spread and tried to escape, the door was blocked.Kerosene was scattered all over the theater.The people on stage were still singing: everything was in flames, but the play was not over.Small unknown small person also never dare to forget the pain of the country, say double peach heartless, which know double peach heart......Holding a sad heart, willing to use residual strength to maintain loyalty to the country, but never sold the honor and disgrace of the nation.
小时候跟着我爷爷听了很多京剧,他老人家很喜欢,但我小屁孩一个,哪听的懂哦 ?只是很迷恋京剧里的戏服,花花绿绿的很好看,老爷子和我解说过京剧的扮相,但已经记不得了。爷爷走的早,让我遗憾的就是,没有在他有生之年常年陪伴在他身边。每次听到京剧,就想到我爷爷。
顶
节哀
我是小时候陪外婆听,想念她老人家。。。如今我的孩子我也给她们听京剧,国粹要有人传承,也要有观众。。。
别伤心,我跟你一样
@@dl..441 y
民國二十六年七月七日夜,盧溝橋事變,日本正式發起了對中國的侵略,全國陷入一片水深火熱之中。 安遠縣城內表面一片祥和,戲院內的台上咿咿呀呀的唱著悲歡離合,你方唱罷我登場,殊不知這戲裡戲外唱的都是誰的悲歡離合。
不久,戰火綿延到了安遠縣城,日本人包圍了縣城,並來到戲院,以全縣百姓性命威脅裴宴之出場唱戲,裴宴之沒有拒絕……
方寸的戲台上,只見他水袖柔婉,崑腔曼妙,那一聲聲叫好聲中,深情的演繹著敢愛敢恨不惜血染桃花的李香君。 這一夜,小縣城內一片寂靜,而戲院裡卻燈火通明。 日本人都坐在戲台下,喝酒、吃肉、放肆談笑。
台上唱的是情不知所起,一往情深;台下坐的是豺狼虎豹,惡鬼當道。 伴隨著鑼鼓聲切,唱腔愈發悲憤。 台下那些豺狼似乎也怔住了。 就在此刻,台上“李香君”大喝一聲“點火”!
等到敵人發現,火勢早已蔓延,往外逃卻發現門早已被堵得嚴嚴實實的,整座戲樓都在小鬼子不知不覺間被潑灑了油!
台上的裴宴之正唱道《桃花扇·哀江南》:俺曾見金陵玉殿鶯啼曉,秦淮水謝花開早,誰知道容易冰消,眼看他起朱樓,眼看他宴賓客, 眼看他樓塌了,這青苔碧瓦堆,俺曾睡風流覺,將五十年興亡看飽……
樓塌了,戲卻未終。 位卑未敢忘憂國,都道戲子無情,怎知戲子也有心!
谢谢
據說火點燃後裴還是繼續唱著戲沒有停,因為老祖宗規定戲一開唱就一定要唱完...
至今大陸民間搭棚唱戲有的依然保持這種傳統
这故事太悲壮了
@@ching3838 有,但是现在去听的只有老人了,满座衣冠皆老朽。
「都道戲子無情,怎知戲子也有心。」
這句太走心了
有幸在李玉刚先生还没有红遍大江南北的时间看过他的演出。看过之后就一个结论,此人必火。三年之后,电视上有他的节目,大概十年之后,登上春晚舞台。
聽史實,淚未停,誰說戲子無情,也能留取丹心照汗青。
感覺玉老師是在唱敘事和回憶
HITA是唱在當下
兩個都很有特色 直接起雞皮疙瘩
这首歌 我更喜欢hita的唱法
还有谭晶版本的
玉先生男聲清越明朗,女聲婉轉綿柔,兩個都讓人喜歡
玉先生让我想到梅兰芳
不应该是李先生吗?
@@231-f8z 因為他名字有玉字,大家更喜歡喊玉先生。算是個暱稱,而且玉也是個好字
@@231-f8z 他自己說過喜歡別人喊他玉先生
女聲?哪裡有女聲
專業的就是不一樣,個人認為這是所有版本裡最強的了
李玉刚老师男女声都特别好听,特别是戏腔部分,每一首歌曲里都那么美
虽然我是99年的,但不知为啥,从小就贼喜欢戏曲,即使听不到哈哈哈哈
被人冷眼看待的戏剧,那延续了几代人的京剧,不仅谱写了过去的生活琐事,也书尽了那帝王将相。每个时代都有人唱罢,后人接上,在这个青黄间距大的时代,有些人恪守本分,遵循传统;有的人,突破传统也保留着精髓不断地创新。台上唱戏的人们啊,这个时代不再分三教九流,只分正邪两道。踏着正道挺胸前进吧!感觉这个就是李老师唱在这首歌里面的味道,那种我的戏我会接着唱下去,你们也别放弃的味道。
赤伶歌詞
歌手:李玉剛
作曲:李建衡
作詞:清彥
編曲Arranger:何天程
戲一折水袖起落
唱悲歡唱離合無關我
扇開合鑼鼓響又默
戲中情戲外人憑誰說
慣將喜怒哀樂都融入粉墨
陳詞唱穿又如何白骨青灰皆我
亂世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國哪怕無人知我
台下人走過不見舊顏色
台上人唱著心碎離別歌
情字難落墨她唱須以血來和
戲幕起戲幕落誰是客
啊……
戲一折水袖起落
唱悲歡唱離合無關我
扇開合鑼鼓響又默
戲中情戲外人憑誰說
慣將喜怒哀樂都融入粉墨
陳詞唱穿又如何白骨青灰皆我
亂世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國哪怕無人知我
台下人走過不見舊顏色
台上人唱著心碎離別歌
情字難落墨她唱須以血來和
戲幕起戲幕落終是客
你方唱罷我登場
莫嘲風月戲莫笑人荒唐
也曾問青黃也曾鏗鏘唱興亡
道無情 道有情 怎思量
第二段不是藏入粉墨是融入粉墨打錯了
@@雙木林-p2o 感謝提醒🙏
好棒的詞曲 看的心碎💔
這版本最好聽😍整首歌诠释得都很精致流畅
我也覺得這版本最好聽
李玉剛老師唱出了悲與無奈,感覺我內心激動不已
歌曲的创作背景就是如此,日军侵华时期的故事
“位卑未敢忘忧国,都道戏子无情,怎知戏子也有心。”
淒涼感~~~
@@竹长friend,at first I just like the melody that so melancholy but I don't bother to swim deeply now u explain it and thx god google translation is good now, when I saw the sentence, it touch my heart thx to explain it ❤❤❤
听哭了!位卑未敢忘忧国,心中有大义!玉先生太牛了,整个作品完美无瑕,熠熠生辉,流光溢彩!
- -这首词刚被人填出来的时候,无数人喷着无病呻吟来着,直到李玉刚唱了它~
这是陆游的诗
這詞跟曲我第一次聽
起雞皮疙瘩。心中充滿了哀愁。真的是神曲
这类歌老多了,最近四五年出了很多歌的词曲都不错
李玉剛先生戴眼鏡是真的帥
真的愛了❤️
这版本也是吊炸天,太有感觉了。本色唱歌。是他的老本行,游刃有余。
这个版本最感人了😭
三更半夜我看得眼泪哗哗留😅
玉刚和晓明合起来演“鬓边。。。。” 那就是绝配了。。
這是什麼神嗓音?太強!
真是大陶醉了。李玉刚先生不倫唱什么調都难不倒他 就是才华横隘,多才多艺。长相清秀,男裝极帥,女裝极美。无人可代替他。古无他人,今无來者。永远的李玉刚先生。♥♥♥♥♥♥
MV加上歌曲.完美詮釋.那個戰亂的時代.無人在乎(男旦)戲子的悲與喜.即使是世道穩定了.可卻也容不下一名有著愛國情懷的戲班花旦.那群熱愛鬥爭的人們用行動證明了.內心是多麼的無知與卑劣
成年之後~~~~~才能體驗、了解.............中國的傳統戲曲(京劇、昆曲.....)優美之處~
Bir yabancı olarak başta tuhaf gelse de gerçekten çok hoşuma gitti ❤
戏一开唱就必须唱完,人不看不代表鬼不看,其中也有对京剧的尊重。这便是祖先传下来的训话
台上的人明白即使台下无人,也有鬼在看,在听,或许座无虚席,再加神也在看。所以“动天地,泣鬼神”的唱功就这样成就了。是的,必须唱完。
是的,也许我们的祖先也在一旁听!哭死我了😭
好像是昆曲
每个人的发音 音高都不一样
我真音已经很高了 李玉钢老师的音高真的太难了
我一句一句能唱到 连着唱这么高的音太难了
这放在民国 也是当得起一声大家 先生的人
可當時沒流行、古風等歌曲吧,況且他也不是專業唱劇的呀,先生...會不會難了點
那个时候是戏曲界内部斗争,看一下霸王别姬,那个时候曲艺界只有角儿和不是角儿两种身份
玉剛長相清秀,上妝又多出了幾分韻味
太美啦
男版聽李老師,女版聽譚老師,我太幸福了!
聽流行樂的我也很喜歡中國古典風格的音樂~希望能夠再發揚光大。
非常認同
還是李玉剛的聲音有感覺
除了主唱唱得很棒之外, 這首曲子的編曲也編的非常用心。 進入副歌前的幾個鋼琴聲, 真的是寫的恰到好處。 非常享受連續帶來的豐富 伴奏
w。nein.R
又是一个孤单迷茫无助的凌晨...逆流成河的悲伤化为朦胧的慰藉...我的喜我的悲...心灵的慰藉只能寄托在一曲歌曲的无限循环中...小时候哭着哭着就笑了,长大后笑着笑着就哭了
太棒了!玉老師也唱了赤伶
曲的悲伤,词的雄壮,完美融合,伤感之余又有豪气横生。
中文真的太美丽了,总能以最简练的辞藻描写最壮阔的情怀。
戏曲这段的歌词,从头到尾,都是内敛深意,我不懂京剧也不知道戏曲,但如果戏曲和京剧的底蕴是这些,我愿意去看
这版编曲气势好像更大了一点,有在突出大时代下家国情怀的感觉。结尾清唱的戏腔秒杀我哈哈哈
有同感,玉先生犀利的唱功,較為亮眼,精采,更動聽~
同感,这个版本像在讲家国情怀,原版像是说很悲伤的故事
此曲玉剛唱的更勝於原版,玉先生犀利的唱功較為亮眼,精采,更深情動聽,好震撼~讚!讚!讚!
玉剛姓李,李玉剛
@@kevinwu2040 玉先生,是李玉剛的一些粉絲們對他的暱稱,他也表示喜歡如此,稱呼他 (玉先生)~
@@梅華-m4c 是喔,真有趣,沒有想到。
有意思
translation:
As the opera goes, swirling the sleeves go.
To sing for sorrow, or to sing for departure, never can I feel it with my heart.
The sound of the drum and gong rise and fall within the closure of my fan.
One can yet to tell whether they were on the stage or below.
The makeup masked up all the emotion.
All these emotional lines were all just for the show, ever a puppet on the stage.
As I see through fires and the cruelty of the war.
To, or not to be remembered, never will I lose my heart and way.
Those below the stage couldn't see the past
as the actor sings out their sorrow hearts.
An emotion so strong yet indescribable can only be shown within the boiling blood.
The curtain lifts, the curtain falls, there was never a difference between us
As the opera goes, swirling the sleeves go.
To sing for sorrow, or to sing for departure, never can I feel it with my heart.
The sound of the drum and gong rise and fall within the closure of my fan.
One can yet to tell whether they were on the stage or below.
The makeup masked up all the emotion.
All these emotional lines were all just for the show, ever a puppet on the stage.
As I see through fires and the cruelty of the war.
To, or not to be remembered, never will I lose my heart and way.
Those below the stage couldn't see the past
as the actor sings out their sorrow hearts.
An emotion so strong yet indescribable can only be shown within the boiling blood.
The curtain lifts, the curtain falls, there was never a difference between us
I came as you disappears behind the curtain slowly.
One's past and passion is not to be ridiculed at.
I've acted as the one who went through life, acted as one who went through wars.
Emotions, how could it ever be measured of?
Emotions, it is too much for me to think of...
-------
This translation is made by me (not your dear google)lol
I translated the whole song with a few sentences deviated in order to keep the fluency of the story.
else it will sound retarded and doesn't make sense at all
.
Made it since comments were asking, to sink in the song better,
this is a song describing an opera singer sacrificing himself in order to protect those among him.
enjoy.
谢谢你!
@@reginablackwell-w2h thanks!!! Loved to know the translation, a very deep and sad meaning, do you know the serie or movie from the images?
Thank 🥰
@@violetabalague3043 this is not a series or movie, but a MV of this song
Thanks
真的好聽 打從心底想站起來鼓掌 尊敬🫡
我是接觸到歌仔戲然後才開始聽這些的,除了416女團外我最喜歡聽李玉剛的
这首歌让我回忆起哥哥的“程蝶衣”。。。😥
我听得耳热,他唱得悲凉。
位卑未敢忘憂國,都道戲子無情,怎知戲子也有心。
戏子演绎的依然是山河破碎
很完美 一句 戏幕起戏幕落 谁是客.
玉先生唱得太棒了让我太感动了,我听原唱都没什么感觉但是玉先生的让我直接听完就哭了。
原唱。。台下人。那裡一樣起雞皮
原唱是谁啊请问
@@和牛焼肉食べたい HITA
@@专门干五毛全家专门干 Lui Zi go to hell
很好听...深夜独自一人听的话会莫名的惆怅...想念姥姥...
台下人走过 不见旧颜色
台上人唱着 心碎离别歌...
戏幕起 戏幕落 谁是客...
這首歌聽過很多版本,還是李老闆的版本最好聽
我在香港,只聽玉先生的戏曲,每一首歌令我陶醉
me2
me2
哇靠!
也太好聽了!!!!!!
玉老師也太勵害了🌚
I have heard this song so many times I can’t stop loving it😆😆
The newspaper is as follows: in the 26th year of the Republic of China, Japan fired on China, and the whole country was in flames at this time.However, during this period, Anyuan county has not been affected by the war, the theater or who sang the chorus of peach blossom songs.One by one, and it was my turn to go on stage and sing again, one by one.However, it is not clear whether the sadness of separation and reunion belongs to those who are acting or those who are having such a life-and-death battle in real life.Pei Yanzhi is the gold medal of the theater, on the one-inch stage I saw this man's water pipe up and down graceful, gentle Kunqu opera.But soon after, the battle dragged to Anyuan County, the Japanese surrounded the town, and to the theater only for the Japanese performance, to comfort the Japanese soldiers, but also named Pei Yanzhi to perform on stage, if you dare to refuse the Japanese will burn the whole theater, even the whole town, who are doomed to death.Pei Yanzhi smiled and did not refuse. She turned around and applied makeup on the dressing table.In the evening, the Japanese slumped on the stage drinking, joking rampant.The curtain of the stage was pulled back and the play began.Stage singing a love song I do not know from where to go to the countryside, still deep feeling infinite, and the following is the wood Wolf tiger leopard at this time, with the drums of the rapid sounded, singing changed into grief and anger, the Japanese under the stage has drunk, the people on the stage Li Xiangjun shouted a "ignition".Until the enemy realized that the fire had spread and tried to escape, the door was blocked.Kerosene was scattered all over the theater.The people on stage were still singing: everything was in flames, but the play was not over.Small unknown small person also never dare to forget the pain of the country, say double peach heartless, which know double peach heart......Holding a sad heart, willing to use residual strength to maintain loyalty to the country, but never sold the honor and disgrace of the nation.
I'm not fan of this kind of music but hearing Gong Jun version, I can't stop listening to it ... That boy changing my music taste...😅
当年有梅老板,现在有玉先生
玉先生唱的更符合情景、毕竟那个年代女人场戏还是少。
太...厲害了,戲腔的部份
大师级的演绎,,
还是李玉刚唱这种类型的歌曲有感觉,档次马上提高
永遠的李玉剛💓👏💪‼️
说真的,抛开悦耳与否,单说戏曲部分,HITA的戏腔更接近京剧,李玉刚太偏昆曲了,包括他唱正劲的京剧我都觉得他在唱昆曲,虽然昆曲比京剧更雅,但李玉刚明明学的京剧却唱的像昆曲,不知道他师傅教他时心情乍样😂😂
@@tanyawiliams5419 说得对。玉老師的是京腔進步改良版,所以比舊式京腔更好听
他很早說過他唱的不是京劇,只是借鑒了一些。
我覺得還差一大段
但作為流行樂
這樣的發聲融在樂曲裡
有一種優雅的感覺
看到有人在糾正李玉剛 我覺得很棒 他唱的真的很棒
这个故事里的主角,当时唱的就是昆腔
位卑未敢忘忧国,哪怕无人知我!
为中国新一代年轻人点赞💖👍👍!
忘记历史的民族没有未来!
如果历史里有文革,那还是忘了好。
@@叮叮飛飛 差不多都忘全了,如今頂多記住個城管打死人罷了。
情執牽掛需放下,迷戀到頭是甜中帶苦,煩惱斷除才能夠自在,南無阿彌陀佛
總覺得完美的融入意境了,好!
ฉันไม่เข้าใจเนื้อเพลง แต่ชอบทำนอง น้ำเสียงมากๆค่ะ🥰🥰🥰
這是屬於玉先生的經典藝術👍👍👍
话不多说,一个字“好”!喜欢😍李玉刚
”
OUT OF THE EARTH!WONDERFUL!🙏🙇
太牛了。
這一首歌很棒,真的是好聽極了,
我超級喜歡,感謝版大熱情分享。
真的真的唱到很好听,很有故事,感觉
在游戏广告听到的歌曲,一听难忘,于是就寻到这里~
“位卑未敢忘忧国,哪怕无人知我”身在海外!也会想着祖国!时刻未敢忘家国!也未曾忘记自己炎黄子孙的身份!
一切未有紀錄記載的都只能分為野史罷了。
跟你一样,不忘初心吧
我感觉到很纠结呀。
我是个海外华人,但我生我的是另外一个国家。
可是因为小时候周围人的感染吗?加上小说和网络,我感觉自己像个
Cứ xem chú hát bài này là cháu lại khóc :"((
聽完想到 老九門的二爺~~
我上班 天天都能听到有人放 原来是李玉刚的歌 爱了
不是...
玉先生講每個細節都精雕細琢的淋漓盡致!聽的讓人直接登仙境,百脈具通!餘音繞樑三年,貫通周身!真是絕美!
李老師最棒!!!
Cant get over it no matter how many times listen again. So beautiful. The actor is mesmerizing
太美了
雞皮疙瘩掉滿地~本色出演啊!
好聽!
Chinese opera is something😭😭💔 Li Yugang is truly a wonderful person❤
先生的戏腔真的绝了♥
京剧是永垂不朽的中国文化。 永远都有继承人传承下去。太惊叹太美了,让西方人知道什么是2500百年的中国伟大的文化。
玉老师都认可了。☺☺☺
可能李玉刚的演绎更有沉淀后的韵味
好听啊!!!!!!!!!!!太好听啦!!!!!!👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍棒棒哒!
看到此歌背景后,我哭了
95后的我也到了听戏听的津津有味年纪了,正常吗哈哈😃
95算啥,我認識個05的,特別愛聽戲。
正常,我09后也很喜欢戏腔
聽了會哭是怎樣😭
我第一次听就边哭边听了。。。我是不是很奇怪。现在还很难平复。。。
???
我也和你一样,听得泪流满面……
禁止职业选手参赛呀--!!!!!!!!唱的好棒啊!!!!!
莫名感动
謝謝分享,我跪著聽這首
太好听了, 多么動人!
让我想起梅兰芳大师了。宁可借钱养戏班子,负债累累一洗如贫。也留胡子不给日本人唱戏。他要是也5个小时就跪下来,那肯定可保富贵。
我爺爺跟他的青梅竹馬好像有拜他為師過 那時他已經年紀很大了 過沒幾年就死了 接著文革發生 我爺爺是官二代沒事 但他的青梅竹馬卻
大上海 這部片裡面,有一段「臺上戲,實則染血侵華日」這一段落很適合用這首曲子來詮釋(非常有感),建議沒看過的人,可以去看一下。
เสียงไพเราะมากครับ 🥰🤗
Makes my eyes watery, really beautiful hearing him sing
以面接花真的超美的。
When I listened first time this song three years ago, I really cried a lot even I am not a Chinese. This is so beautiful and painful
why is this so beautiful 🤧❤️❤️❤️
真好聽