[한글자막/가사] 신 같네 / 아키야마 미즈키 어나더 보컬.ver

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 фев 2025
  • 神っぽいな / 暁山 瑞希
    본가
    • ピノキオピー - 神っぽいな feat. 初...
    가사 번역
    愛のネタバレ 「別れ」っぽいな
    아이노 네타바레 와카렛 포이나
    사랑의 스포일러 「헤어진다」 같네
    人生のネタバレ 「死ぬ」っぽいな
    진세에노 네타바레 시눗 포이나
    인생의 스포일러 「죽는다」 같네
    なにそれ意味深でかっこいいじゃん…
    나니 소레 이미신데 캇코이이쟝
    뭐야 그거 의미심장하고 멋있잖아…
    それっぽい単語集で踊ってんだ 失敬
    소렛 포이 탄고슈우데 오돗텐다 싯케이
    그럴 듯한 단어집으로 춤추고 있는 거야 실례
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    ぽいじゃん ぽいじゃん
    포이쟝 포이쟝
    같잖아 같잖아
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる
    투 투루 투 투 투루
    투 투루 투 투 투루
     
    神っぽいな
    카밋포이나
    신 같네
    もういいぜ もういいぜ それ 
    모오 이이제 모오 이이제 소레
    이젠 됐어 이젠 됐어 그거
    もういいぜ もういいぜ 逆に興奮してきたなあ
    모오 이이제 모오 이이제 갸쿠니 코오훈시테 키타나아
    이젠 됐어 이젠 됐어 되려 흥분되기 시작했네
    おっきいね おっきいね 夢
    옷키이네 옷키이네 유메
    커다랗네 커다랗네 꿈
    おっきいね おっきいね
    옷키이네 옷키이네
    커다랗네 커다랗네
    景気いいけど 品性はTHE END
    케이키 이이케토 힌세이와 디 엔도
    활기야 차지만 품성은 THE END
    うええい うええい
    웨에이 웨에이
    웨에이 웨에이
    " Gott ist tot " 
    곳토 잇스토 톳토
    " Gott ist tot " 
    神っぽいな それ 卑怯 神っぽいな それ "My God"
    카밋포이나 소레 히쿄오 카밋포이나 소레 마이 갓
    신 같네 그거 비겁 신 같네 그거 "My God"
    アイウォンチュー ウォンチュー IQが下がっていく感じ
    아이완츄우 완츄우 아이큐우가 사갓테이쿠 칸지
    아이 원트 유 원트 유 IQ가 내려가는 기분
    邪心っぽいな それ 畢竟ひっきょう 邪心っぽいな それ "My God" 
    쟈싯포이나 소레 힛쿄오 쟈싯포이나 소레 마이 갓
    사심 같네 그거 필경 사심 같네 그거 "My God"
    アイヘイチュー ヘイチュー 害虫はどっち
    아이 헤이츄우 헤이츄우 가이츄우와 돗치
    아이 헤이트 유 헤이트 유 해충은 누구
    その髪型 その目 その口元
    소노 카미가타 소노 메 소노 쿠치모토
    그 머리 스타일 그 눈 그 입가
    その香水 その服 そのメイク 
    소노 코오스이 소노 후쿠 소노 메이쿠
    그 향수 그 옷 그 메이크업
    アレっぽいな それ 比況 アレっぽいな それ
    아렛포이나 소레 히쿄오 아렛포이나 소레
    저것 같네 그거 비교 저것 같네 그거
    その名言 その意見 その批評
    소노 메이겐 소노 잌켄 소노 히효오
    그 명언 그 의견 그 비평
    そのカリスマ そのギャグ そのセンス 
    소노 카리스마 소노 갸구 소노 센스
    그 카리스마 그 개그 그 센스
    神っぽいな それ 卑怯 
    카밋포이나 소레 히쿄오
    신 같네 그거 비겁
    ぽいな ぽいな ぽい 憧れちゃう!
    포이나 포이나 포이 아코가레챠우
    같네 같네 같아 동경해 버리고 말아!
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    ぽいじゃん ぽいじゃん
    포이쟝 포이쟝
    같잖아 같잖아
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる
    투 투루 투 투 투루
    투 투루 투 투 투루
    神っぽいな
    카밋포이나
    신 같네
    神っぽいな それ 卑怯 神っぽいな それ  "My God"
    카밋포이나 소레 히쿄오 카밋포이나 소레 마이 갓
    신 같네 그거 비겁 신 같네 그거 "My God"
    超健康 健康 言い張って くたばっていく感じ
    쵸오켄코오 켄코오 이이 핫테 쿠타밧테이쿠 칸지
    완전 건강 건강 우겨대고는 뒤져가는 기분
    ヤケっぽいな それ 畢竟 ヤケっぽいな それ "My God"
    야켓포이나 소레 힛쿄오 야켓포이나 소레 마이 갓
    포기 같네 그거 필경 포기 같네 그거 "My God"
    もう哀愁 哀愁 エピゴーネンのヒール
    모오 아이슈우 아이슈우 에피고오넨노 히이루
    더는 애수 애수 에피고넨의 힐
    そのタイトル その絵 そのストーリー
    소노 타이토루 소노 에 소노 스토오리이
    그 타이틀 그 그림 그 스토리
    その音楽 その歌 そのメロディ
    소노 온가쿠 소노 우타 소노 메로디
    그 음악 그 노래 그 멜로디
    アレっぽいな それ 比況 アレっぽいな それ
    아렛포이나 소레 히쿄오 아렛포이나 소레
    저것 같네 그거 비교 저것 같네 그거
    その名言 その意見 その批評
    소노 메이겐 소노 이켄 소노 히효오
    그 명언 그 의견 그 비평
    そのカリスマ そのギャグ そのセンス 
    소노 카리스마 소노 갸구 소노 센스
    그 카리스마 그 개그 그 센스
    神っぽいな それ 卑怯 
    카밋포이나 소레 히쿄오
    신 같네 그거 비겁
    ぽいな ぽいな ぽい 憧れちゃうわ!
    포이나 포이나 포이 아코가레챠우와
    같네 같네 같아 동경해 버리고 말아!
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    ぽいじゃん ぽいじゃん
    포이쟝 포이쟝
    같잖아 같잖아
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる "風"
    투 투루 투 투 투루 후
    투 투루 투 투 투루 "풍"
    とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる
    투 투루 투 투 투루
    투 투루 투 투 투루
    神っぽいな
    카밋포이나
    신 같네
    愛のネタバレ 「別れ」っぽいな
    아이노 네타바레 와카렛 포이나
    사랑의 스포일러 「헤어진다」 같네
    人生のネタバレ 「死ぬ」っぽいな
    진세에노 네타바레 시눗 포이나
    인생의 스포일러 「죽는다」 같네
    すべて理解して患った
    스베테 리카이시테 와즈랏타
    모든 걸 이해해서 앓던
    無邪気に踊っていたかった 人生
    무쟈키니 오돗테 이타캇타 진세에
    천진난만하게 춤추고 싶었던 인생

Комментарии •