Sora ni aru nanika wo mitsumetetara Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta Maru de sore wa bokura mitai ni yori sotteru Sore wo naitari warattari tsunaide yuku [Pre-Chorus] Nan juukai nan byakkai butsukari atte Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga Hoshi jishin mo wasureta koro ni Bokura ni todoiteru Chorus] Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita Haruka tooku owaranai beterugiusu Dareka ni tsunagu mahou Bokura kata narabete toriatte susundeku Tsurai toki datte nakanai tte chikatta darou Haruka tooku owaranai beterugiusu Kimi ni mo mieru darou inori ga [Bridge] Doko made itsu made iki rareru ka Kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda Daijoubu boku ga yoko ni iru yo Mienai sen wo tsunagou [Chorus] Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita Haruka tooku owaranai beterugiusu Dareka ni tsunagu mahou Bokura kata narabete toriatte susundeku Tsurai toki datte futari datte chikatta darou Haruka tooku owaranai beterugiusu Kimi ni mo mieru darou inori ga Outro] Sora ni aru nanika wo mitsumetetara Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
《自分用》 空にある何かを見つめてたら sora ni a ru nani ka wo mitsume te ta ra 當發現了存在於空中的某個東西之後 それは星だって君がおしえてくれた so re wa hoshi datte kimi ga o shi e te ku re ta 你告訴我那叫做星星 まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる ma ru de so re wa boku ra mi ta i ni yori sotte ru 那簡直就像是我們一樣 互相依偎 それを泣いたり笑ったり繋いでいく so re wo naita ri waratta ri tsunaide i ku 對著那顆星星哭泣歡笑 連繫起來 何十回 何百回 ぶつかりあって nan jyukkai nan byakkai bu tsu ka ri atte 好幾十次 好幾百次 互相碰撞 何十年 何百年 昔の光が nan jyuu nen nan byaku nen mukashi no hikari ga 好幾十年 好幾百年 以前的光芒 星自身も忘れたころに hoshi jishin mo wasure ta ko ro ni 在忘記星星本身之時 僕らに届いてる boku ra ni todoite ru 傳達給了我們 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 boku ra mitsuke atte taguri atte onaji sora 我們互相發現 互相拉扯 同片天空 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shi ta 兩個人 曾經約定 要閃閃發光 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka tooku owarana i beterugiusu 遙遠地不會結束的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dare ka ni tsunagu mahou 連繫某人的魔法 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく bokura katanarabe tetoriatte susunde ku 我們 肩並肩 牽起彼此的手 前進著 辛い時だって 泣かないって 誓っただろう tsurai toki datte nakanaitte chikatta da ro u 無論是多麼難受的時刻 也發誓過 不會哭泣了對吧 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka tooku owarana i beterugiusu 遙遠地不會結束的參宿四 君にも見えるだろう 祈りが kimi ni mo mie ru da ro u inori ga 你也看見了 祈禱對吧 記憶を辿るたび 蘇るよ kioku wo tadoru ta bi yomigaeru yo 每當追尋記憶時 便會回想起 君がいつだってそこに居てくれること kimi ga i tsu datte so ko ni ite ku re ru ko to 你無論何時都會待在那裡這一件事 まるでそれは星の光と 同じように ma ru de so re wa hoshi no hikari to onaji yo u ni 那簡直就像與星光 相同 今日に泣いたり笑ったり繋いでいく kyou ni naita ri waratta ri tsunaide i ku 在今天哭泣歡笑 連繫起來 何十回 何百回 ぶつかりあって nan jyukkai nan byakkai bu tsu ka ri atte 好幾十次 好幾百次 互相碰撞 何十年 何百年 昔の光が nan jyuu nen nan byaku nen mukashi no hikari ga 好幾十年 好幾百年 以前的光芒 僕自身も忘れたころに boku jishin mo wasure ta ko ro ni 在忘記我自己之時 僕らを照らしてる boku ra wo terashi te ru 照亮了我們 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 boku ra mitsuke atte taguri atte onaji sora 我們互相發現 互相拉扯 同片天空 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shi ta 兩個人 曾經約定 要閃閃發光 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka tooku owarana i beterugiusu 遙遠地不會結束的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dare ka ni tsunagu mahou 連繫某人的魔法 どこまで いつまで 生きられるか do ko ma de i tsu ma de iki ra re ru ka 能夠活到 哪個地方 什麼時候呢 君が不安になるたびに強がるんだ kimi ga fuan ni na ru ta bi ni tsuyogaru n da 每當你變得不安時我便會變得堅強 大丈夫 僕が横にいるよ daijyoubu boku ga yoko ni i ru yo 沒問題 我在你的身旁啊 見えない線を繋ごう mie na i sen wo tsunagou 牽起看不見的線吧 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 boku ra mitsuke atte taguri atte onaji sora 我們互相發現 互相拉扯 同片天空 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shi ta 兩個人 曾經約定 要閃閃發光 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka tooku owarana i beterugiusu 遙遠地不會結束的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dare ka ni tsunagu mahou 連繫某人的魔法 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく boku ra kata narabe tetori atte susunde ku 我們 肩並肩 牽起彼此的手 前進著 辛い時だって 二人だって 誓っただろう tsurai toki datte futari datte chikatta da ro u 無論是多麼難受的時刻 也發誓過 不會哭泣了對吧 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka tooku owarana i beterugiusu 遙遠地不會結束的參宿四 君にも見えるだろう 祈りが kimi ni mo mie ru da ro u inori ga 你也看見了 祈禱對吧 空にある何かを見つめてたら sora ni a ru nani ka wo mitsume te ta ra 當發現了存在於空中的某個東西之後 それは星だって君がおしえてくれた so re wa hoshi datte kimi ga o shi e te ku re ta 你告訴我那叫做星星
하늘에 있는 무언가를 보고 있으니까 저것은 별이라고 그대가 내게 알려주었어 마치 저 별들은 우리 둘처럼 서로 꼭 붙어있었어 그것을 울면서 또 웃으면서 이어가고 있어 몇십번 몇백번 부딪혀가면서 몇십년 몇백년 저 옛날의 별빛이 저 별 자신도 잊어버렸을 즈음에 우리에게 도착해있어 우리둘 서를 찾아서 끌어 당기며 같은 하늘을 영원히 빛내자고 함께 하자고 약속을 했었어 하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스 서로를 이어주는 마법 우리둘 어깨동물하고 손을 맞잡고 나아가자고 견디기 힘들어도 울지말자고 맹세했었잖아 하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스 보일거야 그대에게도 이 기도가 기억을 더듬을때마다 되살아나는듯해 그대가 언제라도 그곳에 있어준다는 것이 아마도 그것은 저기 저 별의 빛과 똑같을 거야 오늘을 울면서 또 웃으면서 이어가고 있어 몇십번 몇백번 부딪혀가면서 몇십년 몇백년 저 옛날의 별빛이 나 자신조차 잊어버렸을 즈음에 우리둘을 빛내고 있어 우리둘 서를 찾아서 끌어 당기며 같은 하늘을 영원히 빛내자고 함께 하자고 약속을 했었어 하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스 서로를 이어주는 마법 어디까지 언제까지 빛날수있을까 그가 불안해할때마다 강한척을 해 괜찮아 언제나 늘 곁에 있을게 보이지않는 선을 잇자고 우리들 서를 찾아서 끌어 당기며 같은 하늘을 영원히 빛내자고 함께 하자고 약속을 했었어 하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스 서로를 이어주는 마법 우리둘 어깨동물하고 손을 맞잡고 나아가자고 견디기 힘들어도 울지말자고 맹세했었잖아 하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스 보일거야 그대에게도 이 기도가 하늘에 있는 무언가를 보고 있으니까 저것은 별이라고 그대가 내게 알려주었어 개사 (조팡유투브) ruclips.net/video/rq_3GpzRopg/видео.html
Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
Maru de sore wa bokura mitai ni yori sotteru
Sore wo naitari warattari tsunaide yuku
[Pre-Chorus]
Nan juukai nan byakkai butsukari atte
Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga
Hoshi jishin mo wasureta koro ni
Bokura ni todoiteru
Chorus]
Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahou
Bokura kata narabete toriatte susundeku
Tsurai toki datte nakanai tte chikatta darou
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Kimi ni mo mieru darou inori ga
[Bridge]
Doko made itsu made iki rareru ka
Kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda
Daijoubu boku ga yoko ni iru yo
Mienai sen wo tsunagou
[Chorus]
Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahou
Bokura kata narabete toriatte susundeku
Tsurai toki datte futari datte chikatta darou
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Kimi ni mo mieru darou inori ga
Outro]
Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
めちゃくちゃ素敵な音源お借りしました🙇✨
歌ってみたで音源お借りしました!
素敵な音源ありがとうございます!
アップありがとうございます!
ファーストテイクバージョン聴きたいです!
ピアノがとても綺麗です!
いつもお世話になっております!音源お借りします!
演奏してみた動画でお借りします!
ありがとうございます!
音源お借りさせていただきます!
音源使わせていただきました。ありがとうございます。
素敵な曲アップありがとうございます。
音源お借りします。
いつも素敵な音源をありがとうございます。お借りいたします
借ります。良い音源ありがとうございます。
音源お借りしました。
素敵な音源、本当にありがとうございます。
素敵な音源お借りします。 ありがとうございます😊
素敵な音源をありがとうございます。特にギターの音が好きです。
恐れ入りますが、歌ってみたのために音源をお借りいたします。
音源使わせていただきます✨
音源使わせていただきます
素敵な音源です!お借りします!
本家のような素敵な音源ですね!お借りさせていただきます☺
いつも素敵な音源ありがとうございます❗
お借りします❗
いつも素敵な音源ありがとうございます🙇♀️音源お借りいたします。
お借りします!!
素敵な音源をありがとうございます!
最高です!お借りさせて頂きます!
いつもありがとうございます。お借りします
素敵な音源です、!!
一目惚れしました。😳💓💘
お借りします!!
素敵な音源、お借りさせていただきます!
素敵な音源使わせていただきました!
いつも使わせていただきありがとうございます🙇🏻♂️🙇♀️✨
ミズキリも作ってほしいです!!
素敵な音源お借りします。
コメント失礼します!素敵な音源お借りさせて頂きます!
素晴らしい音源のご提供ありがとうございます!
歌ってみたでお借りいたします!!
お借りさせていただきます。
素敵な音源ありがとうございます!お借りします!
素敵な音源、お借りさせて頂きます。
いつもお世話になってます。
歌ってみた動画に素敵な音源お借りします!
《自分用》
空にある何かを見つめてたら
sora ni a ru nani ka wo mitsume te ta ra
當發現了存在於空中的某個東西之後
それは星だって君がおしえてくれた
so re wa hoshi datte kimi ga o shi e te ku re ta
你告訴我那叫做星星
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
ma ru de so re wa boku ra mi ta i ni yori sotte ru
那簡直就像是我們一樣 互相依偎
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
so re wo naita ri waratta ri tsunaide i ku
對著那顆星星哭泣歡笑 連繫起來
何十回 何百回 ぶつかりあって
nan jyukkai nan byakkai bu tsu ka ri atte
好幾十次 好幾百次 互相碰撞
何十年 何百年 昔の光が
nan jyuu nen nan byaku nen mukashi no hikari ga
好幾十年 好幾百年 以前的光芒
星自身も忘れたころに
hoshi jishin mo wasure ta ko ro ni
在忘記星星本身之時
僕らに届いてる
boku ra ni todoite ru
傳達給了我們
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
boku ra mitsuke atte taguri atte onaji sora
我們互相發現 互相拉扯 同片天空
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shi ta
兩個人 曾經約定 要閃閃發光
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka tooku owarana i beterugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dare ka ni tsunagu mahou
連繫某人的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
bokura katanarabe tetoriatte susunde ku
我們 肩並肩 牽起彼此的手 前進著
辛い時だって 泣かないって 誓っただろう
tsurai toki datte nakanaitte chikatta da ro u
無論是多麼難受的時刻 也發誓過 不會哭泣了對吧
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka tooku owarana i beterugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
君にも見えるだろう 祈りが
kimi ni mo mie ru da ro u inori ga
你也看見了 祈禱對吧
記憶を辿るたび 蘇るよ
kioku wo tadoru ta bi yomigaeru yo
每當追尋記憶時 便會回想起
君がいつだってそこに居てくれること
kimi ga i tsu datte so ko ni ite ku re ru ko to
你無論何時都會待在那裡這一件事
まるでそれは星の光と 同じように
ma ru de so re wa hoshi no hikari to onaji yo u ni
那簡直就像與星光 相同
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
kyou ni naita ri waratta ri tsunaide i ku
在今天哭泣歡笑 連繫起來
何十回 何百回 ぶつかりあって
nan jyukkai nan byakkai bu tsu ka ri atte
好幾十次 好幾百次 互相碰撞
何十年 何百年 昔の光が
nan jyuu nen nan byaku nen mukashi no hikari ga
好幾十年 好幾百年 以前的光芒
僕自身も忘れたころに
boku jishin mo wasure ta ko ro ni
在忘記我自己之時
僕らを照らしてる
boku ra wo terashi te ru
照亮了我們
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
boku ra mitsuke atte taguri atte onaji sora
我們互相發現 互相拉扯 同片天空
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shi ta
兩個人 曾經約定 要閃閃發光
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka tooku owarana i beterugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dare ka ni tsunagu mahou
連繫某人的魔法
どこまで いつまで 生きられるか
do ko ma de i tsu ma de iki ra re ru ka
能夠活到 哪個地方 什麼時候呢
君が不安になるたびに強がるんだ
kimi ga fuan ni na ru ta bi ni tsuyogaru n da
每當你變得不安時我便會變得堅強
大丈夫 僕が横にいるよ
daijyoubu boku ga yoko ni i ru yo
沒問題 我在你的身旁啊
見えない線を繋ごう
mie na i sen wo tsunagou
牽起看不見的線吧
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
boku ra mitsuke atte taguri atte onaji sora
我們互相發現 互相拉扯 同片天空
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shi ta
兩個人 曾經約定 要閃閃發光
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka tooku owarana i beterugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dare ka ni tsunagu mahou
連繫某人的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
boku ra kata narabe tetori atte susunde ku
我們 肩並肩 牽起彼此的手 前進著
辛い時だって 二人だって 誓っただろう
tsurai toki datte futari datte chikatta da ro u
無論是多麼難受的時刻 也發誓過 不會哭泣了對吧
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka tooku owarana i beterugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
君にも見えるだろう 祈りが
kimi ni mo mie ru da ro u inori ga
你也看見了 祈禱對吧
空にある何かを見つめてたら
sora ni a ru nani ka wo mitsume te ta ra
當發現了存在於空中的某個東西之後
それは星だって君がおしえてくれた
so re wa hoshi datte kimi ga o shi e te ku re ta
你告訴我那叫做星星
素敵な音源お借りしました🎵
ありがとうございます✨
音源お借り致します!素敵な音源をありがとうございます😌✨
素敵な音源お借り致します!ありがとうございます!
素敵な伴奏をありがとうございます!
音源お借りいたしました。
またぜひよろしくお願い致します!
最高の音源お借りしました!
とても素敵です!ありがとうございます✨
素敵です!お借りいたします!
素晴らしい音源お借りします!
素敵な音源お借りします!!
歌ってみたで音源お借りしたいです!どうすればダウンロードできますか?どなたか教えて頂けませんか?
하늘에 있는 무언가를 보고 있으니까
저것은 별이라고 그대가 내게 알려주었어
마치 저 별들은 우리 둘처럼 서로 꼭 붙어있었어 그것을 울면서 또 웃으면서 이어가고 있어
몇십번 몇백번 부딪혀가면서
몇십년 몇백년 저 옛날의 별빛이
저 별 자신도 잊어버렸을 즈음에
우리에게 도착해있어
우리둘 서를 찾아서 끌어 당기며 같은 하늘을 영원히 빛내자고 함께 하자고 약속을 했었어
하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스
서로를 이어주는 마법
우리둘 어깨동물하고 손을 맞잡고 나아가자고
견디기 힘들어도 울지말자고 맹세했었잖아 하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스
보일거야 그대에게도 이 기도가
기억을 더듬을때마다 되살아나는듯해 그대가 언제라도 그곳에 있어준다는 것이
아마도 그것은 저기 저 별의 빛과 똑같을 거야 오늘을 울면서 또 웃으면서 이어가고 있어
몇십번 몇백번 부딪혀가면서
몇십년 몇백년 저 옛날의 별빛이
나 자신조차 잊어버렸을 즈음에
우리둘을 빛내고 있어
우리둘 서를 찾아서 끌어 당기며 같은 하늘을 영원히 빛내자고 함께 하자고 약속을 했었어
하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스
서로를 이어주는 마법
어디까지 언제까지 빛날수있을까
그가 불안해할때마다 강한척을 해
괜찮아 언제나 늘 곁에 있을게
보이지않는 선을 잇자고
우리들 서를 찾아서 끌어 당기며 같은 하늘을
영원히 빛내자고 함께 하자고 약속을 했었어
하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스
서로를 이어주는 마법
우리둘 어깨동물하고 손을 맞잡고 나아가자고
견디기 힘들어도 울지말자고 맹세했었잖아
하루가 지나도 아득히 먼 저 베텔기우스
보일거야 그대에게도 이 기도가
하늘에 있는 무언가를 보고 있으니까
저것은 별이라고 그대가 내게 알려주었어
개사 (조팡유투브)
ruclips.net/video/rq_3GpzRopg/видео.html
音源お借りします!!
音源お借りします!
素敵な音源ですね✨✨
お借りさせていただきますm(_ _)m
こんばんは。
音源お借りしました^^
こんにちは。韓国でライブをするのですが、この音源を使えますか?
素敵な楽曲をお借りしたいのですが、キーを変更して使うのはダメでしょうか?💦
素敵な音源ありがうございます
(パクリコメすみません)
お借りします
출처 남기고 사용 하겠습니다
マイナス2お願いしてもよろしいですか?
音源お借りします
C# -4
素敵な音源、歌ってみたでお借りしました‼︎
ruclips.net/video/A39bSJvOspc/видео.html
音源お借り致しました。
ありがとうございます⭐️✨
ruclips.net/video/l9GQI9Y7R4k/видео.html
素敵な音源お借りします!ありがとうございます
音源お借りします!素敵な音源ありがとうございます!
素晴らしい音源ですね!お借りします!
素敵な音源お借りしました!ありがとうございます!
素敵な音源お借りします!!
音源お借りします!
音源お借りさせていただきました✨
ありがとうございます!
素敵な音源お借りしました。
ありがとうございます!!
素敵な音源お借りします😊
素敵な音源お借りします✨
素敵な音源お借りします!