Kokia graži daina! 🍁 Atrodo lyg ji sklistų iš muzikinės dėžutės, kurią suka rudeniniuose lapuose skendinčios gatvės pakraštyje sėdintis paslaptingas ponas. 🙂 Ačiū! ❤ Ruduo man tikrai tinka. 🙂
Ruduo tau tinka, panele vardu Ne, Kai nenutinka nieko net sapne, Kai šaltas vėjas blaškos lapų sūkuriais, Kai juodos balos taškos miesto žiburiais, Ruduo tau tinka. Kai gatvės prisipildo klajojančių šešėlių, Kai nieks nebenutildo senų poetų vėlių, Kai nieko tokio būti truputį liūdnam, Kai norisi paskambint Dievo angelam, Ruduo tau tinka.
Labai pagavu. Truputį neramu, ar neužstrigsiu klausydama pakartotinai, betgi tiek instrumentinė pusė, tiek tekstas, tiek pačios vokalas - viskas taip įtraukia. Ruduo jums labai tinka, Alina. ;) O piešinys - kūriniui. Ačiū!🍁
i realize i never wrote something about you, your handsome songs .. ok my english is very very bad but i should want you to know that i am a fervent admirer! Bravo for your voice , the great lyrics and this music so special ! i love all..😊 Salut!
Literal translation: Autumn suits you well, young lady named No, When nothing ever happens even in your dream, When the cold wind tosses vortexes of leaves, When the black puddles spatter the lights of the city, Autumn suits you well. When the streets are filled with the wondering shadows, When nothing can ever silence the spirits of the old poets, When it is alright to be a little sad, When you want to make a phone call to the angels of God, Autumn suits you well. Перевод дословный: Осень тебе к лицу, девушка по имени Нет, Когда ничего не происходит даже во сне, Когда холодный ветер мечется вихрями листьев, Когда чёрные лужи брызжут огнями города, Осень тебе к лицу. Когда улицы заполняются странствующими тенями, Когда никому не заставить умолкнуть призраков старых поэтов, Когда ничего такого быть немного грустным, Когда хочется позвонить ангелам Божьим, Осень тебе к лицу.
Klausausi jau apie 3h jusu kūrybos kai rašau šį komentara jau yra 1;15 ryto labai ramu daryti atsiskaitymus rašyti rašinelius ar šiaip ruoštis kitai dienai besiklausant jusu sukurtos muzikos atrodo tik ką buvo vakaras bet jau naktis
Как всегда-оригинально, красиво, душевно! Спасибо из Украины от давнего поклонника.
Kokia graži daina! 🍁 Atrodo lyg ji sklistų iš muzikinės dėžutės, kurią suka rudeniniuose lapuose skendinčios gatvės pakraštyje sėdintis paslaptingas ponas. 🙂
Ačiū! ❤ Ruduo man tikrai tinka. 🙂
Le soleil brille plus fort en écoutant Alina !
Как всегда прекрасно, хоть и ни слова не понятно :)
Да, прекрасного голоса уже достаточно :)
Osen Tebe padxodet, kagda uze nekto nezatmit poetov dux. Į t. T.
Alina tai fantastika, gražu,švelnu, pasakiška…. Dèkui, negaliu nustoti klausytis…
Ruduo tau tinka, panele vardu Ne,
Kai nenutinka nieko net sapne,
Kai šaltas vėjas blaškos lapų sūkuriais,
Kai juodos balos taškos miesto žiburiais,
Ruduo tau tinka.
Kai gatvės prisipildo klajojančių šešėlių,
Kai nieks nebenutildo senų poetų vėlių,
Kai nieko tokio būti truputį liūdnam,
Kai norisi paskambint Dievo angelam,
Ruduo tau tinka.
thank you so much!
Labai ačiū!
labai labai ačiū!
Che meraviglia ,delle meraviglie
@@LaReineDesFritures oui, je suis d'accord ! è una meraviglia !
la sua voce è veramente stupenda..
e mi piace molto la musica di questa lingua !
Lithuanian teachers are great! ❤ Man tikrai tinka ruduo 😊
Muzika tau tinka,aciu uz grazias emocijas ir individualuma, išskirtinuma.
I heard this song in a café in Vilnius and it stayed with me. Good job!
Iš po Akacijų Alėjos 2024 Alina tu mano metų atradimas ❤. Nuostabi, labai, labai kurybinga asmenybė. Ačiū tau Alina, už tavo nešamą šilumą 🙄
I'm french and absolutely fond of your music, this is beautiful (and the drawing is nice too)
Haha ! pareil..
elle est vraiment talentueuse, j'adore le timbre de sa voix !
Je l'ai vue en concert. Elle est incroyable
Labiausiai užburianti paskutinio albumo daina 😊 Ačiū!
Очень классно)))
finding this music is like finding a hidden treasure, it is so magical and beautiful
Kažkas ypatingo, Jūsų išskirtinumas lietuviškos muzikos fone superinis, dainų žodžiai ir muzika faini👍❤
Renatas, Alina communication is for Universe
Greetings from North Italy
Спасибо, очень трогательно )
Love from France 😌
Алина, вы целый новый мир!
Labai pagavu. Truputį neramu, ar neužstrigsiu klausydama pakartotinai, betgi tiek instrumentinė pusė, tiek tekstas, tiek pačios vokalas - viskas taip įtraukia. Ruduo jums labai tinka, Alina. ;) O piešinys - kūriniui. Ačiū!🍁
Очень красиво, спасибо, что продолжаете писать сказочную музыку
Fantastiška! 👏ačiūūū 🍂🍁🍂
Просто божественно!
Magnifique, beautiful 🥰🥰🥰😌
Ми так чекали ❤️
i realize i never wrote something about you, your handsome songs ..
ok my english is very very bad but i should want you to know that i am a fervent admirer!
Bravo for your voice , the great lyrics and this music so special !
i love all..😊
Salut!
Новая песня, ура!
Šaunuolė Alina! Tu mano favoritė! 💫
Nuostabu,aciu❤
Ačiū, kad grįžai...
Labai gražu. Ačiū ❤️
Чарівно✨❤️
Tiesiog nuostabu.
Myliu Jus
Linksmas kavos puodukas tokia grazia spalio diena su sia daina, aciu!
Неожиданно и приятно...Алина, Вы чудо © ))
Love from India :)
mesmerizing!
очень атмосферно. спасибо Алина!
👍👍👍 albumas LP super Alina ☺
Pagaliau ...
Literal translation:
Autumn suits you well, young lady named No,
When nothing ever happens even in your dream,
When the cold wind tosses vortexes of leaves,
When the black puddles spatter the lights of the city,
Autumn suits you well.
When the streets are filled with the wondering shadows,
When nothing can ever silence the spirits of the old poets,
When it is alright to be a little sad,
When you want to make a phone call to the angels of God,
Autumn suits you well.
Перевод дословный:
Осень тебе к лицу, девушка по имени Нет,
Когда ничего не происходит даже во сне,
Когда холодный ветер мечется вихрями листьев,
Когда чёрные лужи брызжут огнями города,
Осень тебе к лицу.
Когда улицы заполняются странствующими тенями,
Когда никому не заставить умолкнуть призраков старых поэтов,
Когда ничего такого быть немного грустным,
Когда хочется позвонить ангелам Божьим,
Осень тебе к лицу.
thank you
Merci beaucoup !! i love this song !!
Tnx for translation
Greetings from North Italy ( Venice )
👍👍👍
Pasakiška…🖤
⭐⭐⭐⭐⭐
labai blogai
eik savo kirkorovo klausyt
Кайф
thank you, Alina!
could someone be so kind to write down the lyrics?
šiandien visą dieną ant REPEAT'o
Ruduo tau tinka
Klausausi jau apie 3h jusu kūrybos kai rašau šį komentara jau yra 1;15 ryto labai ramu daryti atsiskaitymus rašyti rašinelius ar šiaip ruoštis kitai dienai besiklausant jusu sukurtos muzikos atrodo tik ką buvo vakaras bet jau naktis
GaL Rožytė
Grazu
На каком языке?
Литовский?
radau tavo kanala labai netycia bet norejau pasakyt kad tavo balsas kerintis :)
Какой язык?
Это иной мир !
Ar kažkas gali man parašyti dainos žodžias? Noriu paversti bulgariškai, bet negaliu suprąsti viską.
I dream a wife like you)
I don't feel the strength of her first songs