Thanks for the video. In speaking 2 a catholic it cause me to study the word. The word Traditions in 2 Thessalonias 2:15 in greek is Paradoeis which is read as Traditions. But... the usage of the word is also 1st. INSTRUCTIONS 2nd traditions which in the context of what Paul is saying is a better translated as 1st.Instructions not traditions.. 2nd.Tradition seems like a poor choice. And another cool thing. The word used should have been parangelias and not Paradoseis Which fits And it means. commandments, strict orders, Instructions ...🎉🎉 Do your own research. I believe the modern catholic interpretation on the english word is a miss translation. Thanks for this video. Pls everyone dyoreasearch
God Bless Amen.
Thank you Sir, very interesting.
100% on point.
Thanks for the video.
In speaking 2 a catholic it cause me to study the word.
The word Traditions in
2 Thessalonias 2:15 in greek is Paradoeis which is read as Traditions.
But... the usage of the word is also
1st. INSTRUCTIONS 2nd traditions
which in the context of what Paul is saying is a better translated as 1st.Instructions not traditions..
2nd.Tradition seems like a poor choice.
And another cool thing.
The word used should have been
parangelias and not Paradoseis
Which fits And it means.
commandments, strict orders, Instructions ...🎉🎉
Do your own research.
I believe the modern catholic interpretation on the english word is a miss translation.
Thanks for this video.
Pls everyone dyoreasearch