Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
それを理解してるテボちゃんってガチで天才だと思う
絶対可愛いでしょー!とか 絶対可愛いじゃん!とか言うかな!とにかく必死に話してるデボちゃん可愛い💩
俺もそんな感じで言うな!
デボちゃんマジで日本語力普通に高いわ
日本語話せる外国人って凄いね。尊敬する😊
外国語話せる日本人は尊敬できますか?(僕)
@@ぺんぺんなのらあんたすげぇよ、、、
@@ハチワレくん ありがとうございます!😊😊😊
入野❤
@@ぺんぺんなのらキスしたい
可愛いとかきれい、ハンサムなど、、、見てわかるものには「~そう」は使わないんですよ。だから変な感じがするんですよね。ちゃんとわかってるデボちゃんさすがです。なので、見て判断、わかるものを思うで伝えるのは至難です。可愛いと思って相手にそうでしょ?と確認するのが目的なら「可愛いんじゃない?」「可愛いでしょう?」とかになると思いますよ。
[〜そう]の表現は見た目を見て、見た目以外の部分を想像するときに使う事が多いです😊料理→美味しそう(に見える)天気→暑そう(に見える)人→優しそう(に見える)車→早く走れそう(に見える)なので、ワンちゃんの写真を見た時は可愛い😍だけでいいんですよ😊ワンちゃんの性格を想像する時は、いい子そう(に見える)という使い方になります👌写真を見てない場合は、[可愛いだろうなー]が違和感無く使える日本語だと思います✨私の日本語で伝わったかな?😊
私は関西人なので「絶対可愛いやん!」って言うかな
おなじくです😊
同じです😊
東京でも言う人多い!
別に関西人じゃないけどいう
あかんあかん、うち関西人やから絶対に可愛いやん、てゆうわって書かな(笑)
デボちゃんの動画、いつも楽しく拝見しています!私は日本語教師をしているので、少しでもお役に立てればと思い、コメントしました!「い形容詞、な形容詞 + 〜そうです」は、話し手がある状況や状態を見て(聞いて)、想像したことや感じたこと、印象などを聞き手に伝えるときに使います。文法的には、様態(ようたい)という意味になるかと思います!・(お店に並んでいる🍰を見て)うわー!おいしそう!・(友達に恋人の写真を見せられて)へー、なんか優しそう〜 など…でも、この文型の注意点として、かわいい・きれい・ハンサム・赤い ・黒い など、目で見てすぐに判断できる美醜や色などは、この様態の意味の「〜そうです」と一緒に使うことができません。(伝聞の意味であれば、接続の形は変わりますが一緒に使えます。)なので、デボちゃんが友達のLINEのメッセージから想像した「その犬、たぶんかわいいんだろうな〜」というのを相手(友達)に伝えたいときは「〜そうです」の代わりに、情報や経験からの確信に近い推量「〜だろう/でしょう」を使うといいと思います!そして、よりカジュアルで自然な感じにするならば「絶対〜だろ/でしょ!」や「絶対〜じゃん!」などもいいんじゃないかなと思います。意味は同じで確信に近い推量なので!例として、「犬飼ったの!?絶対かわいいだろ/かわいいでしょ/かわいいじゃん!」や「かわいくてしょうがないだろ/しょうがないでしょ/しょうがないんじゃない!?」などになるのかな〜なんて個人的に思いました!(だろ!は主に男の人が使うかな?)長くなってしまいましたが、実は「〜そうです」は難しい文型なんです。接続の形も動詞なのか形容詞なのか名詞なのかによって変わるし、意味によっても変わるので…😅日本語のネイティブはサラッと使い分けできてしまいますが、教える側も学習者側もかなり体力を使う文型なんです…💦だからこそ、デボちゃんが自分の「〜そうです」の使い方に違和感を感じて悩んでいる姿を見て、すごい!自分で気付くことができるなんてさすがだな〜!と思いました😊これからも応援しています。長文失礼しました!
んーー、日本人だけど、解説聞いたら、余計難しい感じですね😅😅😅😅英語を勉強してた時にさらに分からなくなって挫折するパターンです😂😂😂😂やっぱりデボちゃんはすごーい❤❤
レベチな解説すぎてすごい
わかりやすくて勉強になりました日本人ですが授業受けたみたいにすっきりしました😆
この動画を見て、正解は何なのかだいたいわかりつつも、どなたか明確に教えて下さる方がいないかとコメント欄で探して解説して下さってたので感謝です😊スッキリ✨
最高です。助かりました。モヤモヤしていた日本人です。
新人日本語教師、ふらっと見にきた動画で色々考えすぎて頭がショートしました🤯デボちゃんが言ってるのは推量の「〜そう」なので、スラングとしてならみなさんが言っている「絶対かわいいじゃん🤍」がより多くの人に伝わる言い方かなと思いました🫡
水を差すようですが、「絶対」で始まったら語尾は否定形ですね。でも「全然いい」のような言い方は若い人に多いとは限らず、東京っ子に多いそうです。昭和ヒトケタの父も「全然いい」なんて言ってました。
@@veilchen1846正しい文法で言うと、このノリとテンションが伝わりにくいと感じたので、スラングでよければ「絶対可愛いじゃん!」がいいなと思ってコメントしました😌
@@ぴの-y8c1h さま わざととか自覚がある場合は大抵受け入れられますよね😉
@@veilchen1846 様 ですね!日本語に詳しい方とお話できて嬉しいです🤗ありがとうございました🍎
スラングではない…
普段何も意識していないで使ってたからそこまで考えたことなかった………… 着眼点も凄いし捉え方もちゃんと言語化できているのが天才すぎるよ👍🏻🥲
「きっと可愛いんだろうね!」がいいと思うよ☝️😊やっぱりパジャマ姿のデボちゃん落ちちゅく🤭💖
デボちゃんの日本語に対する感覚が研ぎ澄まされててすごいです!!!例としては①文章だけで、友達から「私犬飼ったんだよね〜!」って送られてきた時返信の仕方「えええ!絶対可愛いじゃん!!写真見せてよ🥺」みたいな感じで!②写真付きで「私犬飼ったんだよね〜!」って送られてきた時は!「えええ!可愛い!!🥺」という風に使い分けるのがいいと思います!!見てわかるものには素直に「可愛い」を使って、見てないものには推量するために「絶対(きっと)可愛いじゃん!!」って言うことが多いように思います😌
美味しそう→美味しいことを考えられる(匂いとか味とかを聞いて想像すること)ときに「美味し"そう"」可愛いそう→可愛いかどうかは見た時に判断することで想像して答えることではないことから、可愛いかそうではないかで分けられるだからデボちゃんの"可愛いだろうなぁ"を人に伝える用に変換しての「可愛い"そう"」という推測の答え方(想像の答え方)で適切なものは単純に「可愛いだろうなぁ」や「きっと可愛いんだろうね」など自分の心で思った言葉で伝えるので違和感はないと思います❕
ベストアンサーな気がします🎉
うーん、汚そう、綺麗そう、っていう気がする
汚いや綺麗も想像出来るもの(例えば部屋が汚いや綺麗、というのは度合いは違えど想像できる)だと思うので、デボちゃんの可愛いそう、と言いたいニュアンスとは少し違うかと思います。
@@ちゃんまる-d8q それでいうと可愛いも度合いによってどのくらい可愛いのか想像できると思います...本来はかわゆしは目も当てられないほど不憫だという意味だったが中世頃中国から現代のかわいいの意味を持つ可愛が入ってきて可愛そう、がどちらの意味も持つようになり、それでは不憫だという意味に漢字が合わないから可哀想という漢字が使われるようになった。時を経て可哀想が一般化し、愛らしいものには可愛いが使われるようになった、ということのようですよ。
可愛いは現代では曖昧なもので、他者には可愛いと思うものも自分では可愛いとは思わない、や、見た目が可愛いのか存在自体が可愛いのかなど"○○そう"という変換としてはやはり現代では難しいところなのかと。だからこそ日本語の勉強をしているデボちゃんが躓いてしまう言葉の問題なのかと思います。我々日本に生まれ何気なく使っている言語なので、ここまで深く考えさせてくれて感謝ですね。
可愛いだろうなぁ。と思ってる時はまだ犬を見てなくて可愛いかどうか分からないから「だろうなぁ」だから犬を見て可愛いかったら「可愛いい」でいいと思うよ。まだ見てない時点では「可愛いいだろうね」じゃないかな。
すごい!日本人より日本語の説明上手にできる人尊敬する💓
日本人は何気なく普段使っているから疑問に思わないことも、勉強をしてるから言葉の説明も上手いし、疑問に思うことも聞いて納得しました!すごい👍
写真が送られてきてて見てれば「かわいーー!」って言うし、なければ、「えー。間違いなく絶対可愛いでしょー」って返すと思います。デボちゃんの日本語力、半端ない🎉
真摯に言葉づかいと向き合うデボちゃん、日本語が素晴らしく上手くなっていくのがよく分かります✨私は韓国語を勉強していますが、敬語やタメ語も違うしとても難しくてなかなか話せないから、他言語を話せるデボちゃんを尊敬します。
デボちゃん喉大丈夫?(きっと)可愛いんだろうな☺️って言い方で大丈夫だと思うよ
“可愛いでしょうね”でイイヨ😊デボちゃん、日本語を教えてくれてありがとう。
「めっちゃ可愛いでしよ!」か「可愛いだろうね〜💕」っていうかな😘
デボちゃんが日本人の私たちより日本語を理解してるのすごすぎる🤩✨
日本語を勉強するって、本当に難しいことだと思う
「絶対かわいいじゃん!」っていうかな見ていなくても可愛いとわかる、可愛いと伝わる、可愛いに決まってる。って感じかな!
確かにデボちゃんの言う通り、そんなこと考えたこともなく日本語使ってる😁可愛いだろうね~😆でいいと思います😂
相手に伝える時は「えぇ、いいなぁ、可愛いだろうな」でも全然いいんだよ
かわいいだろうな〜❤で、いいですよ。「だろうな」をそのまま使って伝える事もたくさんあるような。
どんなに有名になってもファン思いでいてくれるとことか、ファンのみんなが好きそうな動画しっかり分かってくれてて投稿してくれるデボちゃん大好き♡
赤ちゃんかわいいだろうね♡が良いかな😉デボちゃん日本語上手だね✨可愛い、可哀想の漢字わかるのすごいよ✨
デボちゃんくらい先見の明がある方はもう犬を見る前から「えーかわいい〜」でいい気がしますね🥰🫶わたしだったら「かわいいだろうね〜」と表現すると思います😘
『絶対かわいいっしょ!』『可愛い気がする』『可愛いっぽい』っていうかも🦆
「絶対可愛いじゃん!」とか「可愛いんだろうなー」とか言うかな?これと言った略語は無いかも😂😂デボちゃんの説明聞いて、「確かにネイティブだからデボちゃんより日本語下手かもな…」って納得した😂
「絶対可愛い!」「絶対美味しそう!」「絶対楽しそう!」私でもよく分かりませんが”絶対”を使えばなんとかなると思います😂可愛いの時は例外で「そう」を外すって覚えときましょ
絶対はめっちゃ使える!
日本語ってよく考えると難しいね😂それができるデボちゃんってすごい!!
大阪出身で標準語に変換出来なかったので関西弁のままですが私なら「絶対かわいいやん」って言います!いつも見て元気もらってます❤
デボちゃん、日本語て難しいのによく勉強して理解してるのが本当に素晴らしい👏🏻·͜·私ならその場合は可愛いんだろうな~て言うね😀
絶対可愛いじゃん!って言います
中学生のとき国語の先生に聞いたことあるんだけど「可愛らしそう❤︎」が1番腑に落ちた!!
会ってなくてもその可愛さ、手に取るようにわかる🩷とか?可愛いのが想像できる🩷とか?デポちゃん、本当に日本語勉強されてるんですね✨️素晴らしい👏🏻
私も きっと可愛いんだろうね〜と言うかな😄💡今日もデボちゃんの動画が見れて幸せだぁ〜🍀😊
可愛いだろうね❤でいいと思うよ😊まさか、推しが日本人先生デボちゃんになるなんて😂デボちゃんのゲップ好きだよ❤今日も元気をありがとう🍀
いいなー!とか 最高〜っ!とかで気持ちをまず表現した上で、絶対かわいいね!と中身を伝える方法をとりますね🤔
まだ見てない時に言う言葉は「可愛いんだろうなぁ♡」かな
デボちゃんどんどん日本語上手くなっていっててすごい😊ゲップ聞いたら喜ぶは面白い笑笑
デボちゃんほんとに日本語のことよく理解してて凄い!!!!きっととっても頭がいいんだね!💕︎
デボちゃんが言ってること私もずっとどう言えばいいんだろうって悩んでたからすっごい共感できるwww
九州出身でなので「絶対に可愛いやん」です🐾✨日本語ネイティブだけどデボちゃんのお陰で勉強になった✨デボちゃんはみんなの日本語の先生✨
〜そう=推測というか可能性があるって意味だから「可愛いかもしれない、可愛い " そう " 」って言うくらいなら「可愛いじゃん、絶対可愛い」って言い切った方が、相手も言われて嬉しいと思うよ🥰✨
わぁー絶対可愛いーー!!とかで伝わると思います!!
私も「可愛いそう!」って何回も言いたくて迷った結果【かわよさそう!】が今のところ1番しっくりきてます!笑
日本人より日本語上手い😂
そのまま「めっちゃかわいい❤」と言えばOK!食べ物の場合はまだ食べてないから、「美味しそう」と言うけど、動物や風景や人はもう自分の目で見てるから、素直に「かわいい」「キレイ」と言えば大丈夫😊
言葉って意外と難しいですよね。気をつかう言葉づかいを勉強してるデボちゃん素敵✨頑張って下さい★
生デボちゃんも、めっちゃカワイイんだろうね❤
言ってる事が的確でスゴイ!!私は「可愛いいそう❤」って言うかな。「い」を1個増やす😂
日本人の私でも"かわいいだろう"の、"かわいいそう"の別の言い方ほしいって何年か前に思った笑笑
デボちゃん天才!デボちゃんの語りやっぱり好き😆 三河弁てはめっちゃ可愛いじゃん🤣だな
めっちゃ面白いです🤣日本語難しいだろうなー💦日本語勉強して話せてる海外の方尊敬します。予想で表現したい時、「可愛いだろうな〜」の前に「きっと」とか「絶対」を入れるのが自然かなぁ。デボちゃんあっぱれ👏
可愛だろうなぁで良いよ😊可愛でしょうとか意外とシンプル
1コメおめでとう!
@@UwUxxx03ありがとうございます😊
@@ririchiyo_y反射的にあって押したら😳
@@ririchiyo_y コメ短い時は見逃すらしい🤭
かわいそう〜!の話ほんとに共感ネイティブでも困ってる
さすがデボちゃん、かわいいの言葉に そんな疑問もったことないけど、確かに言ってること分かります。その場合、(かわいーだろうね)って言うかな?にしても、デボちゃんの疑問に感動してしまった😆💖
美味しいだろう“な”→自分が感じる美味しいだろう”ね”→相手と共有可愛いだろう”な”→自分が感じる可愛いだろう”ね”→相手と共有言いたいことまとまらないけど、『〜だろうな』と『〜そう』をデボちゃんの言ってるように比較するなら『〜だろうね』も『〜そう』と同じように使えるのかも?可愛いだろうね〜がいいのかなと思いました!
かわよさそう!って言ってる笑笑、可愛よさそう。これが19年生きてて一番しっくり来た!笑
ネイティブ(笑)ぽく言うなら、「それ絶対可愛いでしょー」かなあ、1単語でいうのは日本人でも思いつかなくて、可愛そうって間違えて言っちゃう。
それ絶対可愛いじゃん!っ感じで私なら言います!でも、その状況でまた色々ぴったりな言い方があると思います!
「○○可愛くない?」は言うよ。けど気をつけてほしいのは「○○可愛くない?」の「?」つけないと相手に対して「可愛くない」って言ってる感じになるから気をつけてね。日本語って難しいね😂
可愛いを〜そうって言う時は可愛らしそうって無理やりしてます😅
可愛いいだろうなぁ〜、可愛そうを真剣に考えた事なかったわぁ。《可愛い》は断定しちゃった方が相手の方も喜ぶと思う。
「えー!見せて!絶対可愛いべ!」かなあ「見せて」も「見して」って言うとよりギャル。笑
久々にデボちゃんの動画観たら、日本語めちゃくちゃ上手くなってて驚きました😳✨オチまで完璧🤣
100%可愛いって想像できる時は、「絶対可愛いやん!!!」っていう笑
韓国人から日本語教わってる日本人です🙋🏻♀️さすがデボちゃん先生日本語上手です👏🏻💘
私も友達同士で"可愛そう"ってなんで言えばいいんだろ?って考えたことあります!きっと日本人なら一度は思うんじゃないかな、、、?最終的に行き着いた答えは"かわよさげ"です!「これ、かわよさげだね〜」って使います🫰あとは、「可愛らしそう」とかですかね💭
日本語は例外が多いんですよ。逆に韓国語はどうなの?美味しそうとか美味しいだろうなの使い分けや日本語と同じ表現もあるの?因みに『絶対可愛いよねっ』でいいと思います
確かにデボちゃんの疑問は理解できます。私なら「きっと可愛いでしょうね」と言いますよ。友達同士なら「●●さんの赤ちゃんならきっと可愛いよねぇ」とも言うかな。
デボちゃんするどいなー!「かわいいだろうね」しか思いつかない😂くるしもどかし!
絶対かわいいじゃん!でいけると思います👍
ネイティブに向かってネイティブぶるデボちゃん笑える🤣🤣🤣🤣🤣私なら「きっと可愛いんだろうねぇ」って言うかな😊
たしかに!「可愛い」と「そう」を繋げると、誤解を生むね😂見たときの気持ちを言えばいいよ。目で見て、可愛いと思ったら「かわいい~!」。食べたいと思ったら「食べたい~!」でいいよ😂
美味しそうとから食べてないから美味しいかわからないから、「おいしそう」でいいけど、実際に見て可愛い!って思ったわけだから「かわいい!」でいいんだよデボちゃん!!日本語上手ほんとに!!!
私は絶対可愛いじゃん〜って言うよ!!デボちゃん日本語上手すぎる👍🏻
2:07 何回見てもおもろいwwwwwwww大阪弁なので「絶対可愛いやん!」「犬なら可愛いいに決まってるやん!」って言います!
可愛よさそ〜♪ (かわよさそ〜)ってギャルは言うかもw💜
改めて考えると日本語って深いね..私なら『え、これ可愛くない??(疑問形)』って言うかな〜でもこの言い方も誤解される可能性あるから、可愛い!!可愛いじゃん!!って言い切ったほうがいいかもしれない😘
いつも動画楽しく見させてもらってます!たまたまこの動画をまた今日見ていて、改めて自分でも考えてみたのでコメントしました。(ちなみに初コメです😂)「可愛そう」って言いたくなる気持ちすごく分かります。私は日本語の専門家でも何でもないですが、自分の経験値としては自分の五感で分かるものには、「可愛い」とか「綺麗」とか「素敵」とか断定して言う気がします。例えば可愛い犬の写真が送られてきたなら目で見て分かるから「可愛い」と言います。もし写真が付いてなかったなら、「えー!まじで!?見して見して!」などと言って写真を送ってもらってから「めっちゃ可愛い!」とか言います。どうしても自分が確認できる状況ではないなら、おそらくここで「可愛そう」って言いたくなるんですが、「きっと可愛いんだろうね!」って言うと思います。「美味しそう」とか「楽しそう」っていうのは、実際に自分が食べていなかったり実際に自分が経験していないから「美味しそう」「楽しそう」ってなります。自分が見て(もしくは聞いて←目が見えない方の場合)その対象の事が分かるなら「〜そう」とは付けなくていいです。でも「綺麗そう」、「素敵そう」って言うじゃん?ってなりますよね。確かに一見違和感なく使えそうな言葉なのですが、綺麗とか素敵とか対象を褒める言葉に「〜そう」と付けるのは褒めてるようで下げてる言葉になると私は思っています。あくまで「〜そう」と言うのは予測なだけで自分が心から相手を褒めてるようには伝わりません。自分が心から相手を褒めたいのであればしっかりと自分が確認した上で「可愛い」「綺麗」「素敵」と断定して伝えた方が相手に好印象を与えると思います。もし自分が確認できないなら無理してその言葉を使わないか、どうしても使いたいなら「きっと〜だろうね」と伝えた方が丁寧で相手に不快感なく伝えられると思います。ちなみに「汚そう」「弱そう」という言葉はそもそもマイナスな言葉なので相手を喜ばす時には使わないですよね。余談ですが「優しそう」「いい人そう」という言葉もよく使われますが、これは社交辞令で多用される言葉ですので、心がこもっていないことが大半です。笑自分が心から相手を褒めたいのであれば「〜そう」と言わないのがいいと思います。長々と失礼しました。
デボちゃん日本人より日本語詳しいね😊 可愛いだろうね かなぁ🤔
かわいい〜それ一択です
いろんな文書いてる人いるけど「絶対可愛い!」が1番幸せだから覚えてほしい。この日本語がないの変だよね!ずっと思ってる
可愛い❤️だけで良いよね!だって、赤ちゃんとか犬とか主観じゃなくても、客観的に可愛いって分かるから。楽しいとか美味しいとかは主観的だからね。その形容詞によって、〜そう、、は使い分けが必要ね❤
犬飼ってかわいそうはおもろすぎ笑笑
コレ、言われてみたら確かに、難しい😅「美味しそう」と同じ、ニュアンスの「可愛い」は、1番近いのは、「可愛いらしそう」かなぁ?🤔でも、例題の「犬飼ったんだよね♪」に対してだったら「すごく可愛いんでしょう〜ね〜⁉︎」が会話的には自然かなぁ〜?難しい😅
学校できちんと日本語を学習しただけのことがある、デボちゃんすごいよ。むかし英語の先生に「ワニはcrocodile?alligator?」ときいたら、「うーん」と言われたのを思い出した。アメリカ人なのに英語知らないのかよ、と思った記憶。このチャンネル、勉強になりますね。さすが登録者60万人超。
ワニって言う日本語が分からなかったのかもしれない😂
クロコダイルは、クロコダイル科という独自の種類です。中央の腑模様は正方形に近く、端にいくにつれて丸みを帯び小さくなっていくのが特徴。呼吸をするための穿孔と呼ばれる小さな点がついていることも特徴の1つです。アリゲーターはクロコダイルよりも腑模様がやや長めの長方形になっているのが特徴。お腹を地面について移動するため、クロコダイルにある穿孔と呼ばれる呼吸をする穴がアリゲーターにはありません。⬆️さすがに普通のアメリカ人には分からんだろうと思う、、。魚の写真をみて日本人もブリだかハマチだかメジロだか分からない。
食べ物を「おいしいだろうな」は、それを見ただけでまだ食べてないから出る言葉だよね。食べたら「おいしそう」じゃなくて「おいしい」になるよね。可愛いものは、見ただけで可愛いと分かるよね。だから「可愛いだろうな(可愛そう)」って、そもそも言わないと思うよ。「犬飼ったんだ〜」に対して「きっと可愛いだろうな」と思ったら、「可愛いでしょ?」「やっぱり可愛い?」とか言うと良いと思うよ!
「可愛いだろうね」はしっくりこない。とデボちゃん言ってたけど、まだ見て無い「可愛い」を、相手に表現する時は、やっぱり「きっと、可愛いだろう ね!」きっと、ね!で確定単語入れて表現してます!
「可愛いでしょ〜♡」「絶対可愛いね〜♡」と言うよ😊
私は絶対かわいいじゃん!って言います!
日本人でもそれなりますww絶対かわいそう!あっ、違うwwみたいな😂もしそうなったら友達とアイコンタクトでなんとなくごまかします笑デボちゃん頭いい〜👏👏
ずっとデボちゃんと同じこと思ってた! コメ欄見てなるほどってことがいっぱいで勉強になりました!!
この可哀想は日本人の永遠のテーマでもあるからデボちゃん安心して🤗🤣ちがう、可哀想じゃない〜ってときよくある🫠
とうとうデボちゃんに日本語まで教えられる日が来るとは😂流石自称日本人デボちゃん!ww
え、かわいい( ´,,•ω•,,`)♡っていうか、可愛いね!とか可愛いなぁとかって使っちゃう笑笑
それを理解してるテボちゃんってガチで天才だと思う
絶対可愛いでしょー!とか 絶対可愛いじゃん!とか言うかな!
とにかく必死に話してるデボちゃん可愛い💩
俺もそんな感じで言うな!
デボちゃんマジで日本語力普通に高いわ
日本語話せる外国人って凄いね。
尊敬する😊
外国語話せる日本人は尊敬できますか?(僕)
@@ぺんぺんなのらあんたすげぇよ、、、
@@ハチワレくん ありがとうございます!😊😊😊
入野❤
@@ぺんぺんなのらキスしたい
可愛いとかきれい、ハンサムなど、、、
見てわかるものには「~そう」は使わないんですよ。だから変な感じがするんですよね。ちゃんとわかってるデボちゃんさすがです。なので、見て判断、わかるものを思うで伝えるのは至難です。可愛いと思って相手にそうでしょ?と確認するのが目的なら「可愛いんじゃない?」「可愛いでしょう?」とかになると思いますよ。
[〜そう]の表現は見た目を見て、見た目以外の部分を想像するときに使う事が多いです😊
料理→美味しそう(に見える)
天気→暑そう(に見える)
人→優しそう(に見える)
車→早く走れそう(に見える)
なので、ワンちゃんの写真を見た時は可愛い😍だけでいいんですよ😊
ワンちゃんの性格を想像する時は、
いい子そう(に見える)という使い方になります👌
写真を見てない場合は、
[可愛いだろうなー]が違和感無く使える日本語だと思います✨
私の日本語で伝わったかな?😊
私は関西人なので「絶対可愛いやん!」って言うかな
おなじくです😊
同じです😊
東京でも言う人多い!
別に関西人じゃないけどいう
あかんあかん、うち関西人やから絶対に可愛いやん、てゆうわって書かな(笑)
デボちゃんの動画、いつも楽しく拝見しています!私は日本語教師をしているので、少しでもお役に立てればと思い、コメントしました!
「い形容詞、な形容詞 + 〜そうです」は、話し手がある状況や状態を見て(聞いて)、想像したことや感じたこと、印象などを聞き手に伝えるときに使います。文法的には、様態(ようたい)という意味になるかと思います!
・(お店に並んでいる🍰を見て)うわー!おいしそう!
・(友達に恋人の写真を見せられて)へー、なんか優しそう〜
など…
でも、この文型の注意点として、かわいい・きれい・ハンサム・赤い ・黒い など、目で見てすぐに判断できる美醜や色などは、この様態の意味の「〜そうです」と一緒に使うことができません。(伝聞の意味であれば、接続の形は変わりますが一緒に使えます。)
なので、デボちゃんが友達のLINEのメッセージから想像した「その犬、たぶんかわいいんだろうな〜」というのを相手(友達)に伝えたいときは「〜そうです」の代わりに、情報や経験からの確信に近い推量「〜だろう/でしょう」を使うといいと思います!そして、よりカジュアルで自然な感じにするならば「絶対〜だろ/でしょ!」や「絶対〜じゃん!」などもいいんじゃないかなと思います。意味は同じで確信に近い推量なので!
例として、
「犬飼ったの!?絶対かわいいだろ/かわいいでしょ/かわいいじゃん!」や「かわいくてしょうがないだろ/しょうがないでしょ/しょうがないんじゃない!?」などになるのかな〜なんて個人的に思いました!(だろ!は主に男の人が使うかな?)
長くなってしまいましたが、実は「〜そうです」は難しい文型なんです。接続の形も動詞なのか形容詞なのか名詞なのかによって変わるし、意味によっても変わるので…😅日本語のネイティブはサラッと使い分けできてしまいますが、教える側も学習者側もかなり体力を使う文型なんです…💦
だからこそ、デボちゃんが自分の「〜そうです」の使い方に違和感を感じて悩んでいる姿を見て、すごい!自分で気付くことができるなんてさすがだな〜!と思いました😊
これからも応援しています。
長文失礼しました!
んーー、日本人だけど、解説聞いたら、余計難しい感じですね😅😅😅😅
英語を勉強してた時にさらに分からなくなって挫折するパターンです😂😂😂😂
やっぱりデボちゃんはすごーい❤❤
レベチな解説すぎてすごい
わかりやすくて勉強になりました日本人ですが授業受けたみたいにすっきりしました😆
この動画を見て、正解は何なのかだいたいわかりつつも、どなたか明確に教えて下さる方がいないかとコメント欄で探して解説して下さってたので感謝です😊スッキリ✨
最高です。助かりました。モヤモヤしていた日本人です。
新人日本語教師、ふらっと見にきた動画で色々考えすぎて頭がショートしました🤯
デボちゃんが言ってるのは推量の「〜そう」なので、スラングとしてならみなさんが言っている「絶対かわいいじゃん🤍」がより多くの人に伝わる言い方かなと思いました🫡
水を差すようですが、「絶対」で始まったら語尾は否定形ですね。でも「全然いい」のような言い方は若い人に多いとは限らず、東京っ子に多いそうです。昭和ヒトケタの父も「全然いい」なんて言ってました。
@@veilchen1846
正しい文法で言うと、このノリとテンションが伝わりにくいと感じたので、スラングでよければ「絶対可愛いじゃん!」がいいなと思ってコメントしました😌
@@ぴの-y8c1h さま わざととか自覚がある場合は大抵受け入れられますよね😉
@@veilchen1846 様
ですね!
日本語に詳しい方とお話できて嬉しいです🤗
ありがとうございました🍎
スラングではない…
普段何も意識していないで使ってたからそこまで考えたことなかった………… 着眼点も凄いし捉え方もちゃんと言語化できているのが天才すぎるよ👍🏻🥲
「きっと可愛いんだろうね!」がいいと思うよ☝️😊やっぱりパジャマ姿のデボちゃん落ちちゅく🤭💖
デボちゃんの日本語に対する感覚が研ぎ澄まされててすごいです!!!
例としては
①文章だけで、友達から「私犬飼ったんだよね〜!」って送られてきた時
返信の仕方「えええ!絶対可愛いじゃん!!写真見せてよ🥺」みたいな感じで!
②写真付きで「私犬飼ったんだよね〜!」って送られてきた時は!
「えええ!可愛い!!🥺」という風に使い分けるのがいいと思います!!
見てわかるものには素直に「可愛い」を使って、
見てないものには推量するために「絶対(きっと)可愛いじゃん!!」って言うことが多いように思います😌
美味しそう→美味しいことを考えられる(匂いとか味とかを聞いて想像すること)ときに「美味し"そう"」
可愛いそう→可愛いかどうかは見た時に判断することで想像して答えることではないことから、可愛いかそうではないかで分けられる
だからデボちゃんの"可愛いだろうなぁ"を人に伝える用に変換しての「可愛い"そう"」という推測の答え方(想像の答え方)で適切なものは単純に「可愛いだろうなぁ」や「きっと可愛いんだろうね」など自分の心で思った言葉で伝えるので違和感はないと思います❕
ベストアンサーな気がします🎉
うーん、汚そう、綺麗そう、っていう気がする
汚いや綺麗も想像出来るもの(例えば部屋が汚いや綺麗、というのは度合いは違えど想像できる)だと思うので、デボちゃんの可愛いそう、と言いたいニュアンスとは少し違うかと思います。
@@ちゃんまる-d8q それでいうと可愛いも度合いによってどのくらい可愛いのか想像できると思います...本来はかわゆしは目も当てられないほど不憫だという意味だったが中世頃中国から現代のかわいいの意味を持つ可愛が入ってきて可愛そう、がどちらの意味も持つようになり、それでは不憫だという意味に漢字が合わないから可哀想という漢字が使われるようになった。時を経て可哀想が一般化し、愛らしいものには可愛いが使われるようになった、ということのようですよ。
可愛いは現代では曖昧なもので、他者には可愛いと思うものも自分では可愛いとは思わない、や、見た目が可愛いのか存在自体が可愛いのかなど"○○そう"という変換としてはやはり現代では難しいところなのかと。
だからこそ日本語の勉強をしているデボちゃんが躓いてしまう言葉の問題なのかと思います。
我々日本に生まれ何気なく使っている言語なので、ここまで深く考えさせてくれて感謝ですね。
可愛いだろうなぁ。と思ってる時はまだ犬を見てなくて可愛いかどうか分からないから「だろうなぁ」だから犬を見て可愛いかったら「可愛いい」でいいと思うよ。まだ見てない時点では「可愛いいだろうね」じゃないかな。
すごい!日本人より日本語の説明上手にできる人尊敬する💓
日本人は何気なく普段使っているから疑問に思わないことも、勉強をしてるから言葉の説明も上手いし、疑問に思うことも聞いて納得しました!すごい👍
写真が送られてきてて見てれば「かわいーー!」って言うし、なければ、「えー。間違いなく絶対可愛いでしょー」って返すと思います。
デボちゃんの日本語力、半端ない🎉
真摯に言葉づかいと向き合うデボちゃん、日本語が素晴らしく上手くなっていくのがよく分かります✨
私は韓国語を勉強していますが、敬語やタメ語も違うしとても難しくてなかなか話せないから、他言語を話せるデボちゃんを尊敬します。
デボちゃん喉大丈夫?
(きっと)可愛いんだろうな☺️って言い方で大丈夫だと思うよ
“可愛いでしょうね”でイイヨ😊
デボちゃん、日本語を教えてくれてありがとう。
「めっちゃ可愛いでしよ!」か「可愛いだろうね〜💕」っていうかな😘
デボちゃんが日本人の私たちより日本語を理解してるのすごすぎる🤩✨
日本語を勉強するって、本当に難しいことだと思う
「絶対かわいいじゃん!」っていうかな
見ていなくても可愛いとわかる、可愛いと伝わる、可愛いに決まってる。って感じかな!
確かにデボちゃんの言う通り、そんなこと考えたこともなく日本語使ってる😁
可愛いだろうね~😆
でいいと思います😂
相手に伝える時は
「えぇ、いいなぁ、可愛いだろうな」でも全然いいんだよ
かわいいだろうな〜❤
で、いいですよ。
「だろうな」をそのまま使って伝える事もたくさんあるような。
どんなに有名になってもファン思いでいてくれるとことか、ファンのみんなが好きそうな動画しっかり分かってくれてて投稿してくれるデボちゃん大好き♡
赤ちゃんかわいいだろうね♡が良いかな😉
デボちゃん日本語上手だね✨
可愛い、可哀想の漢字わかるのすごいよ✨
デボちゃんくらい先見の明がある方はもう犬を見る前から「えーかわいい〜」でいい気がしますね🥰🫶
わたしだったら「かわいいだろうね〜」と表現すると思います😘
『絶対かわいいっしょ!』
『可愛い気がする』
『可愛いっぽい』
っていうかも🦆
「絶対可愛いじゃん!」とか「可愛いんだろうなー」とか言うかな?
これと言った略語は無いかも😂😂
デボちゃんの説明聞いて、「確かにネイティブだからデボちゃんより日本語下手かもな…」って納得した😂
「絶対可愛い!」
「絶対美味しそう!」
「絶対楽しそう!」
私でもよく分かりませんが”絶対”を使えばなんとかなると思います😂
可愛いの時は例外で「そう」を外すって覚えときましょ
絶対はめっちゃ使える!
日本語ってよく考えると難しいね😂それができるデボちゃんってすごい!!
大阪出身で標準語に変換出来なかったので関西弁のままですが私なら「絶対かわいいやん」って言います!
いつも見て元気もらってます❤
デボちゃん、日本語て難しいのによく勉強して理解してるのが本当に素晴らしい👏🏻·͜·
私ならその場合は可愛いんだろうな~て言うね😀
絶対可愛いじゃん!って言います
中学生のとき国語の先生に聞いたことあるんだけど「可愛らしそう❤︎」が1番腑に落ちた!!
会ってなくてもその可愛さ、手に取るようにわかる🩷とか?
可愛いのが想像できる🩷とか?
デポちゃん、本当に日本語勉強されてるんですね✨️
素晴らしい👏🏻
私も きっと可愛いんだろうね〜と言うかな😄💡
今日もデボちゃんの動画が見れて幸せだぁ〜🍀😊
可愛いだろうね❤でいいと思うよ😊
まさか、推しが日本人先生デボちゃんに
なるなんて😂デボちゃんのゲップ
好きだよ❤今日も元気をありがとう🍀
いいなー!とか 最高〜っ!とかで気持ちをまず表現した上で、絶対かわいいね!と中身を伝える方法をとりますね🤔
まだ見てない時に言う言葉は「可愛いんだろうなぁ♡」かな
デボちゃんどんどん日本語上手くなっていっててすごい😊
ゲップ聞いたら喜ぶは面白い笑笑
デボちゃんほんとに日本語のことよく理解してて凄い!!!!
きっととっても頭がいいんだね!💕︎
デボちゃんが言ってること私もずっとどう言えばいいんだろうって悩んでたからすっごい共感できるwww
九州出身でなので「絶対に可愛いやん」です🐾✨
日本語ネイティブだけどデボちゃんのお陰で勉強になった✨デボちゃんはみんなの日本語の先生✨
〜そう=推測というか可能性があるって意味だから「可愛いかもしれない、可愛い " そう " 」って言うくらいなら「可愛いじゃん、絶対可愛い」って言い切った方が、相手も言われて嬉しいと思うよ🥰✨
わぁー絶対可愛いーー!!とかで
伝わると思います!!
私も「可愛いそう!」って何回も言いたくて迷った結果
【かわよさそう!】が今のところ1番しっくりきてます!笑
日本人より日本語上手い😂
そのまま「めっちゃかわいい❤」と言えばOK!
食べ物の場合はまだ食べてないから、「美味しそう」と言うけど、動物や風景や人はもう自分の目で見てるから、素直に「かわいい」「キレイ」と言えば大丈夫😊
言葉って意外と難しいですよね。気をつかう言葉づかいを勉強してるデボちゃん素敵✨頑張って下さい★
生デボちゃんも、めっちゃカワイイんだろうね❤
言ってる事が的確でスゴイ!!私は「可愛いいそう❤」って言うかな。「い」を1個増やす😂
日本人の私でも"かわいいだろう"の、"かわいいそう"の別の言い方ほしいって何年か前に思った笑笑
デボちゃん天才!デボちゃんの語りやっぱり好き😆 三河弁てはめっちゃ可愛いじゃん🤣だな
めっちゃ面白いです🤣日本語難しいだろうなー💦日本語勉強して話せてる海外の方尊敬します。予想で表現したい時、「可愛いだろうな〜」の前に「きっと」とか「絶対」を入れるのが自然かなぁ。デボちゃんあっぱれ👏
可愛だろうなぁで良いよ😊可愛でしょうとか意外とシンプル
1コメおめでとう!
@@UwUxxx03ありがとうございます😊
@@ririchiyo_y反射的にあって押したら😳
@@ririchiyo_y コメ短い時は見逃すらしい🤭
かわいそう〜!
の話ほんとに共感ネイティブでも困ってる
さすがデボちゃん、かわいいの言葉に そんな疑問もったことないけど、確かに言ってること分かります。
その場合、(かわいーだろうね)って言うかな?にしても、デボちゃんの疑問に感動してしまった😆💖
美味しいだろう“な”→自分が感じる
美味しいだろう”ね”→相手と共有
可愛いだろう”な”→自分が感じる
可愛いだろう”ね”→相手と共有
言いたいことまとまらないけど、
『〜だろうな』と『〜そう』をデボちゃんの言ってるように比較するなら
『〜だろうね』も『〜そう』と同じように使えるのかも?
可愛いだろうね〜がいいのかなと思いました!
かわよさそう!って言ってる笑笑、可愛よさそう。これが19年生きてて一番しっくり来た!笑
ネイティブ(笑)ぽく言うなら、「それ絶対可愛いでしょー」かなあ、1単語でいうのは日本人でも思いつかなくて、可愛そうって間違えて言っちゃう。
それ絶対可愛いじゃん!っ感じで私なら言います!でも、その状況でまた色々ぴったりな言い方があると思います!
「○○可愛くない?」は言うよ。
けど気をつけてほしいのは「○○可愛くない?」の「?」つけないと相手に対して「可愛くない」って言ってる感じになるから気をつけてね。
日本語って難しいね😂
可愛いを〜そうって言う時は
可愛らしそうって無理やりしてます😅
可愛いいだろうなぁ〜、可愛そう
を真剣に考えた事なかったわぁ。
《可愛い》は断定しちゃった方が相手の方も喜ぶと思う。
「えー!見せて!絶対可愛いべ!」かなあ「見せて」も「見して」って言うとよりギャル。笑
久々にデボちゃんの動画観たら、日本語めちゃくちゃ上手くなってて驚きました😳✨
オチまで完璧🤣
100%可愛いって想像できる時は、「絶対可愛いやん!!!」っていう笑
韓国人から日本語教わってる日本人です🙋🏻♀️さすがデボちゃん先生日本語上手です👏🏻💘
私も友達同士で"可愛そう"ってなんで言えばいいんだろ?って考えたことあります!きっと日本人なら一度は思うんじゃないかな、、、?最終的に行き着いた答えは"かわよさげ"です!「これ、かわよさげだね〜」って使います🫰あとは、「可愛らしそう」とかですかね💭
日本語は例外が多いんですよ。逆に韓国語はどうなの?美味しそうとか美味しいだろうなの使い分けや日本語と同じ表現もあるの?因みに『絶対可愛いよねっ』でいいと思います
確かにデボちゃんの疑問は理解できます。
私なら「きっと可愛いでしょうね」と言いますよ。
友達同士なら「●●さんの赤ちゃんならきっと可愛いよねぇ」とも言うかな。
デボちゃんするどいなー!
「かわいいだろうね」しか思いつかない😂くるしもどかし!
絶対かわいいじゃん!でいけると思います👍
ネイティブに向かってネイティブぶるデボちゃん笑える🤣🤣🤣🤣🤣私なら「きっと可愛いんだろうねぇ」って言うかな😊
たしかに!「可愛い」と「そう」を繋げると、誤解を生むね😂
見たときの気持ちを言えばいいよ。
目で見て、可愛いと思ったら「かわいい~!」。食べたいと思ったら「食べたい~!」でいいよ😂
美味しそうとから食べてないから美味しいかわからないから、「おいしそう」でいいけど、実際に見て可愛い!って思ったわけだから「かわいい!」でいいんだよデボちゃん!!日本語上手ほんとに!!!
私は絶対可愛いじゃん〜って言うよ!!デボちゃん日本語上手すぎる👍🏻
2:07 何回見てもおもろいwwwwwwww
大阪弁なので
「絶対可愛いやん!」
「犬なら可愛いいに決まってるやん!」って言います!
可愛よさそ〜♪ (かわよさそ〜)ってギャルは言うかもw💜
改めて考えると日本語って深いね..
私なら『え、これ可愛くない??(疑問形)』
って言うかな〜
でもこの言い方も誤解される可能性あるから、可愛い!!可愛いじゃん!!って言い切ったほうがいいかもしれない😘
いつも動画楽しく見させてもらってます!
たまたまこの動画をまた今日見ていて、改めて自分でも考えてみたのでコメントしました。(ちなみに初コメです😂)
「可愛そう」って言いたくなる気持ちすごく分かります。
私は日本語の専門家でも何でもないですが、自分の経験値としては自分の五感で分かるものには、「可愛い」とか「綺麗」とか「素敵」とか断定して言う気がします。
例えば可愛い犬の写真が送られてきたなら目で見て分かるから「可愛い」と言います。
もし写真が付いてなかったなら、「えー!まじで!?見して見して!」などと言って写真を送ってもらってから「めっちゃ可愛い!」とか言います。
どうしても自分が確認できる状況ではないなら、おそらくここで「可愛そう」って言いたくなるんですが、「きっと可愛いんだろうね!」って言うと思います。
「美味しそう」とか「楽しそう」っていうのは、実際に自分が食べていなかったり実際に自分が経験していないから「美味しそう」「楽しそう」ってなります。
自分が見て(もしくは聞いて←目が見えない方の場合)その対象の事が分かるなら「〜そう」とは付けなくていいです。
でも「綺麗そう」、「素敵そう」って言うじゃん?ってなりますよね。確かに一見違和感なく使えそうな言葉なのですが、綺麗とか素敵とか対象を褒める言葉に「〜そう」と付けるのは褒めてるようで下げてる言葉になると私は思っています。
あくまで「〜そう」と言うのは予測なだけで自分が心から相手を褒めてるようには伝わりません。
自分が心から相手を褒めたいのであればしっかりと自分が確認した上で「可愛い」「綺麗」「素敵」と断定して伝えた方が相手に好印象を与えると思います。もし自分が確認できないなら無理してその言葉を使わないか、どうしても使いたいなら「きっと〜だろうね」と伝えた方が丁寧で相手に不快感なく伝えられると思います。
ちなみに「汚そう」「弱そう」という言葉はそもそもマイナスな言葉なので相手を喜ばす時には使わないですよね。
余談ですが「優しそう」「いい人そう」という言葉もよく使われますが、これは社交辞令で多用される言葉ですので、心がこもっていないことが大半です。笑
自分が心から相手を褒めたいのであれば「〜そう」と言わないのがいいと思います。
長々と失礼しました。
デボちゃん日本人より日本語詳しいね😊 可愛いだろうね かなぁ🤔
かわいい〜それ一択です
いろんな文書いてる人いるけど「絶対可愛い!」が1番幸せだから覚えてほしい。この日本語がないの変だよね!ずっと思ってる
可愛い❤️だけで良いよね!だって、赤ちゃんとか犬とか主観じゃなくても、客観的に可愛いって分かるから。楽しいとか美味しいとかは主観的だからね。その形容詞によって、〜そう、、は使い分けが必要ね❤
犬飼ってかわいそうはおもろすぎ笑笑
コレ、言われてみたら確かに、難しい😅
「美味しそう」と同じ、ニュアンスの「可愛い」は、1番近いのは、「可愛いらしそう」かなぁ?🤔
でも、例題の「犬飼ったんだよね♪」に対してだったら「すごく可愛いんでしょう〜ね〜⁉︎」が会話的には自然かなぁ〜?
難しい😅
学校できちんと日本語を学習しただけのことがある、デボちゃんすごいよ。
むかし英語の先生に「ワニはcrocodile?alligator?」ときいたら、「うーん」と言われたのを思い出した。
アメリカ人なのに英語知らないのかよ、と思った記憶。
このチャンネル、勉強になりますね。さすが登録者60万人超。
ワニって言う日本語が分からなかったのかもしれない😂
クロコダイルは、クロコダイル科という独自の種類です。中央の腑模様は正方形に近く、端にいくにつれて丸みを帯び小さくなっていくのが特徴。呼吸をするための穿孔と呼ばれる小さな点がついていることも特徴の1つです。
アリゲーターはクロコダイルよりも腑模様がやや長めの長方形になっているのが特徴。
お腹を地面について移動するため、クロコダイルにある穿孔と呼ばれる呼吸をする穴がアリゲーターにはありません。
⬆️さすがに普通のアメリカ人には分からんだろうと思う、、。
魚の写真をみて日本人もブリだかハマチだかメジロだか分からない。
食べ物を「おいしいだろうな」は、それを見ただけでまだ食べてないから出る言葉だよね。食べたら「おいしそう」じゃなくて「おいしい」になるよね。可愛いものは、見ただけで可愛いと分かるよね。だから「可愛いだろうな(可愛そう)」って、そもそも言わないと思うよ。「犬飼ったんだ〜」に対して「きっと可愛いだろうな」と思ったら、「可愛いでしょ?」「やっぱり可愛い?」とか言うと良いと思うよ!
「可愛いだろうね」はしっくりこない。とデボちゃん言ってたけど、
まだ見て無い「可愛い」を、相手に表現する時は、やっぱり
「きっと、可愛いだろう ね!」きっと、ね!で確定単語入れて
表現してます!
「可愛いでしょ〜♡」「絶対可愛いね〜♡」と言うよ😊
私は絶対かわいいじゃん!って言います!
日本人でもそれなりますww
絶対かわいそう!
あっ、違うwwみたいな😂
もしそうなったら
友達とアイコンタクトで
なんとなくごまかします笑
デボちゃん頭いい〜👏👏
ずっとデボちゃんと同じこと思ってた!
コメ欄見てなるほどってことがいっぱいで勉強になりました!!
この可哀想は日本人の永遠のテーマでもあるからデボちゃん安心して🤗🤣ちがう、可哀想じゃない〜ってときよくある🫠
とうとうデボちゃんに日本語まで教えられる日が来るとは😂流石自称日本人デボちゃん!ww
え、かわいい( ´,,•ω•,,`)♡
っていうか、可愛いね!とか可愛いなぁとかって使っちゃう笑笑