vor vielen Jahren1976 bin auch ich in Lourdes es gewesen!Ich hatte schon sehr lange eine große Sehnsucht,dort zu sein !Als wir dort ankamen ,kam eine ganz große Lichterprozèssion uns entgegen und sie sangen ein Lied!Wir waren so ergriffen, keiner sprach mehr ein Wort !Viele von uns weinten!Es war schon dunkel,deshalb, war alles so ergriffen,!Die kommenden Tage und Stunden werde ich nicht vergessen!Ich wünsche Ihnen noch viele gesunde und glückliche Tage für Ihr Leben,in Gottes Liebe -
Soleil qui chauffe mon corps et me guérit, l'eau fraiche nourrit mes reves, me purifie, air qui m'a trasporté et me maintient en vie, a l'aube tu m'as appellée tout d' suite je suis sortie, a l'aube tu m'as voulue, tout d' suite je t'ai suivie. Ta joie comme un grand fleuve coule dans mes veines, l'éclair transperce mon coeur sans aucune peine, le suffle de ta voix me comble et m'envahit, a l'aube t'es apparue, l'espoir m'a vite souri, a l'aube tu m'as parlé, d'amour tu m'as remplie. T'es l'etincelle de mon enfance, la lumière de mon salut, je m'sens légère en ta présence, bien heureuse de t'avoir plu. Feu doux qui dore mon pain sans me bruler, bluie qui abreuve mon ame vite assoiffée, vent qui secoue les arbres et trace mon chemin, a l'aube je suis partie, jamais je n' reviendrai, a l'aube j'ai tout laissé, jamais je n'te quitterai.
Sole che scalda il mio corpo e mi guarisce I' acqua fresca nutre i miei sogni, mi purifica Aria che mi ha trasportato e mi mantiene in vita All' alba mi hai chiamato Subito sono uscita All' alba mi hai voluto Subito ti ho seguita La tua gioia come un grandre fiume cola nelle mie vene il lampo trapassa il mio cuore senza nessuna pena il soffio della tua voce mi colma e mi invade All' alba sei apparsa La speranza mi ha sorriso rapidamente All' alba mi hai parlato di umore mi hai reimpito Tu sei la scintilla della mia infanzia La luce della mia salvezza Mi sento leggera in tua presenza Molto felice di esserti piaciuta Fuoco dolce che rende dorato il mio pane senza bruciarmi Pioggia che abbevera rapidamente la mia anima assetata Vento che scuote gli alberi e traccia il mio cammino All' alba sono partita, non ritornerò mai All' alba ho abbandonato tutto Non ti lascerno' mai
Hermosa canción al fin la encontré si alguien tuviera la traducción en español se lo agradeceré mucho. Virgencita de Lourdes guianos y cuidanos Madre. Santa Bernardita Soubirous ruega por nosotros.
Sainte Bernadette ✨ 🧡✨ merci 😮pour la puissance de ton amour . Tu sais combien ta chanson traduit toute ta vie .. ta miséricorde est tellement grande que je ne peut que me plier profondément et sincèrement devant toi . Ou que tu sois quoi que tu fasses je te dois beaucoup et presque tout 🌠✨🤍💦🤍🙏🤍💦🤍✨🌠amen 🌹🌟🌸😇🌹
Ti voglio bene tanto Bernadette, questo canto mi eleva l'anima fino alle altezze celesti, carissima santa adesso so che tu mi otterrai la grazia che tanto attendo da Dio.
Egregi Parroci e Papa Francesco. Ho una malattia gravissima che non è stata ancora scoperta del tutto. Bernadette Terese Soubirous è la mia mamma.Siamo nel 1852.Sono sempre qui a Bologna, in regione Emilia Romagna. Come svolgo la mia durissima vita quotidana? Aiuto i miei e coloro che fanno parte della Famiglia Mondiale. Il mio impegno si rivolge ad una Europa a pezzi.
1:35 prego per te. Sono un fratello laico Consacrato alla Madonna del Carmelo. E ti assicuro oggi le mie preghiere. Ti scrivo da Trapani. Auguri Che la Mamma Celeste ti posa guarire 3:39 3:39 . Dio ti benedica. 3:08
,Soleil qui chauffe mon corps et me guérit, l'eau fraiche nourrit mes reves, me purifie, air qui m'a trasporté et me maintient en vie, a l'aube tu m'as appellée tout d' suite je suis sortie, a l'aube tu m'as voulue, tout d' suite je t'ai suivie. Ta joie comme un grand fleuve coule dans mes veines, l'éclair transperce mon coeur sans aucune peine, le suffle de ta voix me comble et m'envahit, a l'aube t'es apparue, l'espoir m'a vite souri, a l'aube tu m'as parlé, d'amour tu m'as remplie. T'es l'etincelle de mon enfance, la lumière de mon salut, je m'sens légère en ta présence, bien heureuse de t'avoir plu. Feu doux qui dore mon pain sans me bruler, bluie qui abreuve mon ame vite assoiffée, vent qui secoue les arbres et trace mon chemin, a l'aube je suis partie, jamais je n' reviendrai, a l'aube j'ai tout laissé, jamais je n'te quitterai. TESTO IN FRANCESE
The Song of Bernadette - A Canção de Bernadette Letra original (Francês) Soleil qui chauffe mon corps et me guérit, L'eau fraiche nourrit mes reves, me purifie, Air qui m'a trasporté et me maintient en vie, A l'aube tu m'as appellée tout d' suite je suis sortie, A l'aube tu m'as voulue, tout d' suite je t'ai suivie. Ta joie comme un grand fleuve coule dans mes veines, L'éclair transperce mon coeur sans aucune peine, Le suffle de ta voix me comble et m'envahit, a l'aube t'es apparue, L'espoir m'a vite souri, A l'aube tu m'as parlé, d'amour tu m'as remplie. T'es l'etincelle de mon enfance, la lumière de mon salut, Je m'sens légère en ta présence, bien heureuse de t'avoir plu. Feu doux qui dore mon pain sans me bruler, Bluie qui abreuve mon ame vite assoiffée, Vent qui secoue les arbres et trace mon chemin, A l'aube je suis partie, jamais je n' reviendrai, A l'aube j'ai tout laissé, jamais je n'te quitterai. Tradução para Portugues Sol que aquece meu corpo e me cura, Água doce nutre meus sonhos, me purifica, Ar que me carregou e me mantém vivo, Ao amanhecer você me chamou, imediatamente eu saí, Ao amanhecer você me queria, imediatamente eu te segui. Sua alegria é como um grande rio que corre pelas minhas veias, O raio atravessa meu coração sem dor, O fôlego da sua voz me enche e me invade, ao amanhecer você apareceu, A esperança sorriu rapidamente para mim, Ao amanhecer você falou comigo, com amor você me encheu. Você é a centelha da minha infância, a luz da minha salvação, Sinto-me leve em sua presença, muito feliz por ter agradado você. Fogo suave que doura meu pão sem me queimar, Chuva que regou minha alma rapidamente sedenta, Vento balançando as árvores e fazendo o meu caminho, Ao amanhecer saí, nunca mais voltarei, Ao amanhecer deixei tudo, nunca te deixarei.
Beautiful song ❤😉 Beautiful is also a movie 😊 We should all praise the Lord Jesus and pray earnestly to Him and His Mother, and we will certainly receive many graces from them , I believe deeply in the holiness of Bernadette 😉😉😉😉
Esta canción de la dedico a Clemente Zabaleta el hijo de la trilliza María Emilia 🙏y a los niños y gente q sufre la guerra y a todos los q necesitan amor paz y curación 💖💖
LOURDES : C'ERA UNA VOLTA UN SOGNO (Revisit 2023) 💚 ( 💛🌹 ) ( ✍️ ) 11 Febbraio 1858 : MADONNA DI LOURDES «Io scorsi una signora vestita di bianco. Indossava un abito bianco, un velo bianco, una cintura blu' ed una rosa gialla sui piedi» Bernadette Soubirous. IO : C''era una volta un sogno, un sogno che facevo spesso, ripetutamente, sempre lo stesso sogno... E parlava di LEI... di Lei e di ME... Di Lei... la "Mamma celeste"... la "Vergine Santissima"... l' "Immacolata Concezione"... la "Madonna di Lourdes". E di me... un qualunque me, un qualsiasi me. Mi "vedevo" in viaggio da solo, con destinazione proprio Lourdes... E una volta arrivato davanti a Lei, al suo cospetto, cominciavo a piangere. Un pianto a dirotto, forte, potente ma estremamente leggero e liberatorio. Specie la mattina al mio risveglio. Pensai: "Perché questo sogno, perché questo continuo ripetersi dello stesso identico sogno?" Pensai anche, "senza pensare piu' di tanto", che forse dovevo andare in quel luogo, dovevo andare da solo e "vivere realmente" quel sogno. Tra domande, dubbi e speranze pensai anche che forse era una "chiamata"!! Che la "Mamma Celeste" voleva che gli facessi "visita". E allora sono andato. Sono andato da solo, esattamente come "diceva" e come si "vedeva" nel sogno. E' stato un bellissimo viaggio‼️ Raccontare in poche righe le emozioni che ho provato è molto difficile, ma c'è una cosa che mi ha fatto pensare e riflettere e che ancora oggi... Io quel sogno, da allora, non l'ho' più fatto!! E forse io, forse io non ero proprio un me "qualunque". Forse io, non ero proprio un me "qualsiasi"... 💚 ( 💛🌹 ) ( ✍️ ) (@gianluca muscedere (Rvst 11 Febb 2023 ))
Ho preso la canzone dalla miniserie "Lourdes" di cui è la colonna sonora... Ho ritagliato la parte finale del film dove c'è per intero questo canto e ne ho fatto un video ...
Sono d'accordo: melodia bellissima. È anche tanto triste. Sembra che essendo su questa terra, gli mancasse il cielo.
Purtroppo
vor vielen Jahren1976 bin auch ich in Lourdes es gewesen!Ich hatte schon sehr lange eine große Sehnsucht,dort zu sein !Als wir dort ankamen ,kam eine ganz große Lichterprozèssion uns entgegen und sie sangen ein Lied!Wir waren so ergriffen, keiner sprach mehr ein Wort !Viele von uns weinten!Es war schon dunkel,deshalb, war alles so ergriffen,!Die kommenden Tage und Stunden werde ich nicht vergessen!Ich wünsche Ihnen noch viele gesunde und glückliche Tage für Ihr Leben,in Gottes Liebe
-
Soleil qui chauffe mon corps et me guérit,
l'eau fraiche nourrit mes reves, me purifie,
air qui m'a trasporté et me maintient en vie,
a l'aube tu m'as appellée tout d' suite je suis sortie,
a l'aube tu m'as voulue, tout d' suite je t'ai suivie.
Ta joie comme un grand fleuve coule dans mes veines,
l'éclair transperce mon coeur sans aucune peine,
le suffle de ta voix me comble et m'envahit,
a l'aube t'es apparue, l'espoir m'a vite souri,
a l'aube tu m'as parlé, d'amour tu m'as remplie.
T'es l'etincelle de mon enfance, la lumière de mon salut,
je m'sens légère en ta présence, bien heureuse de t'avoir plu.
Feu doux qui dore mon pain sans me bruler,
bluie qui abreuve mon ame vite assoiffée,
vent qui secoue les arbres et trace mon chemin,
a l'aube je suis partie, jamais je n' reviendrai,
a l'aube j'ai tout laissé, jamais je n'te quitterai.
Gracias!!!
@@gabrielmaine7042 de nada 💜
Beautiful music.
Sole che scalda il mio corpo e mi guarisce
I' acqua fresca nutre i miei sogni, mi purifica
Aria che mi ha trasportato e mi mantiene in vita
All' alba mi hai chiamato
Subito sono uscita
All' alba mi hai voluto
Subito ti ho seguita
La tua gioia come un grandre fiume cola nelle mie vene
il lampo trapassa il mio cuore senza nessuna pena
il soffio della tua voce mi colma e mi invade
All' alba sei apparsa
La speranza mi ha sorriso rapidamente
All' alba mi hai parlato
di umore mi hai reimpito
Tu sei la scintilla della mia infanzia
La luce della mia salvezza
Mi sento leggera in tua presenza
Molto felice di esserti piaciuta
Fuoco dolce che rende dorato il mio pane senza bruciarmi
Pioggia che abbevera rapidamente la mia anima assetata
Vento che scuote gli alberi
e traccia il mio cammino
All' alba sono partita, non ritornerò mai
All' alba ho abbandonato tutto
Non ti lascerno' mai
Sono contento che questo meraviglioso canto abbia trovato un grande riscontro. Questa musica è come ricevere una carezza dalla nostra mamma celeste...
Si la Madonna ci fa le carezze ma fa una cosa più bella quando dormiamo è sempre a fianco a noi
🌈🌷🌹☀️🌿🍃🌈
Nostra Signora di Lourdes prega per noi... 🙏🏻❤️
@@MarianneLily per chi soffre, per chi ha bisogno veramente di Te piu' di ogni altra cosa
@@armandosandiano6494 🙏🏻❤️
Sento la pace che mi pervade l'anima ... 💙
UN SALUDO MUY ESPECIAL DESDE GUAYAQUIL-ECUADOR, ME ENCANTO TU PELICULA ...LA DAMA DE LOURDES.
Canto mistico , stupendo, favoloso.
Questa canzone è una meraviglia. Ho visto nel 2019 la Santa Bernadette a Nevers, non la dimenticherò mai più.❤
bellissima canzone trasmette pace e serenità
Bellissima, l'animo infranto e rattristato da questa melodia e' rinfrancato, grazie per consentirci di sentirla senza orari, senza limitazioni
Bellissimo canto❤🙏🙏🙏🙏🙏
STUPENDA ,MI RICORDA I MIEI VIAGGI A LOURDES ....
Wow que Bella canción de mi Santa favorita ❤️❤️🌹
Bellissima canzone con parole meravigliose grazie
Hermosa canción al fin la encontré si alguien tuviera la traducción en español se lo agradeceré mucho. Virgencita de Lourdes guianos y cuidanos Madre. Santa Bernardita Soubirous ruega por nosotros.
Por aquí está..
Sainte Bernadette ✨ 🧡✨ merci 😮pour la puissance de ton amour . Tu sais combien ta chanson traduit toute ta vie .. ta miséricorde est tellement grande que je ne peut que me plier profondément et sincèrement devant toi .
Ou que tu sois quoi que tu fasses je te dois beaucoup et presque tout
🌠✨🤍💦🤍🙏🤍💦🤍✨🌠amen 🌹🌟🌸😇🌹
merveilleuse chanson merci à la personne qui la chante bravo . 💖💖💖💖
A beautiful song, i can feel the angels around me when i listen this song.
Bellissima canzone, musica dolcissima. ❤️
Stupenda canzone quella di Bernadette cantata con il cuore favolosa mi piace (EVVIVA SUOR MARY BERNARD).
😇😇😇😇😇😇💙💙💙💙💙💘💘💘 grazie Bernadette subiru.
canzone bellissima che ti arriva al cuore
Ti voglio bene tanto Bernadette, questo canto mi eleva l'anima fino alle altezze celesti, carissima santa adesso so che tu mi otterrai la grazia che tanto attendo da Dio.
MUSICA MARAVILHOSA, BEM CONDIZENTE COM OS ACONTECIMENTOS MILAGROSOS DE LOURDES...
Grazie mille! che bellissima sorpresa vedere il testo in francese.
Sono molto contenta e ti ringrazio di cuore.
Sei stata gentilissima.
Egregi Parroci e Papa Francesco. Ho una malattia gravissima che non è stata ancora scoperta del tutto. Bernadette Terese Soubirous è la mia mamma.Siamo nel 1852.Sono sempre qui a Bologna, in regione Emilia Romagna. Come svolgo la mia durissima vita quotidana? Aiuto i miei e coloro che fanno parte della Famiglia Mondiale. Il mio impegno si rivolge ad una Europa a pezzi.
1:35 prego per te. Sono un fratello laico Consacrato alla Madonna del Carmelo. E ti assicuro oggi le mie preghiere. Ti scrivo da Trapani. Auguri Che la Mamma Celeste ti posa guarire 3:39 3:39 . Dio ti benedica. 3:08
Hermosa y triste me encanta
musica bellissima stupenda
bellissima canzone di grande consolazione spirituale
,Soleil qui chauffe mon corps et me guérit, l'eau fraiche nourrit mes reves, me purifie, air qui m'a trasporté et me maintient en vie, a l'aube tu m'as appellée tout d' suite je suis sortie, a l'aube tu m'as voulue, tout d' suite je t'ai suivie. Ta joie comme un grand fleuve coule dans mes veines, l'éclair transperce mon coeur sans aucune peine, le suffle de ta voix me comble et m'envahit, a l'aube t'es apparue, l'espoir m'a vite souri, a l'aube tu m'as parlé, d'amour tu m'as remplie. T'es l'etincelle de mon enfance, la lumière de mon salut, je m'sens légère en ta présence, bien heureuse de t'avoir plu. Feu doux qui dore mon pain sans me bruler, bluie qui abreuve mon ame vite assoiffée, vent qui secoue les arbres et trace mon chemin, a l'aube je suis partie, jamais je n' reviendrai, a l'aube j'ai tout laissé, jamais je n'te quitterai.
TESTO IN FRANCESE
rafmun grazie, grazie, non parlo francais e solo un po italiano, ma molto grazie, questa canzone e molto bella! (piangeva ascoltando)
rafmun *francese, scusa, io parlo spagnolo
Grazie..poter leggere anche il testo aiuta ad essere avvolti meglio da questo meraviglioso e dolciss canto
Grazie grazie ti sono molto grato del testo in francese. Che Maria Santissima ti benedica.
Merci par les paroles en français! Je parle seulement un petit de français. Pardon par mes erreurs! 🙏
Linda Canção 👏👏👏 MARCOS DIAS
Gracias por subirla...Siempre quise ternera!
Vim por causa da música que toca no filme 😍🇧🇷🙏
I want to marry youuuu❤ tu est magnifique merveilleuse 🌹⚘️💐
J'adore cette chanson je suis très émue de l'attend chanté
The Song of Bernadette - A Canção de Bernadette
Letra original (Francês)
Soleil qui chauffe mon corps et me guérit,
L'eau fraiche nourrit mes reves, me purifie,
Air qui m'a trasporté et me maintient en vie,
A l'aube tu m'as appellée tout d' suite je suis sortie,
A l'aube tu m'as voulue, tout d' suite je t'ai suivie.
Ta joie comme un grand fleuve coule dans mes veines,
L'éclair transperce mon coeur sans aucune peine,
Le suffle de ta voix me comble et m'envahit, a l'aube t'es apparue,
L'espoir m'a vite souri,
A l'aube tu m'as parlé, d'amour tu m'as remplie.
T'es l'etincelle de mon enfance, la lumière de mon salut,
Je m'sens légère en ta présence, bien heureuse de t'avoir plu.
Feu doux qui dore mon pain sans me bruler,
Bluie qui abreuve mon ame vite assoiffée,
Vent qui secoue les arbres et trace mon chemin,
A l'aube je suis partie, jamais je n' reviendrai,
A l'aube j'ai tout laissé, jamais je n'te quitterai.
Tradução para Portugues
Sol que aquece meu corpo e me cura,
Água doce nutre meus sonhos, me purifica,
Ar que me carregou e me mantém vivo,
Ao amanhecer você me chamou, imediatamente eu saí,
Ao amanhecer você me queria, imediatamente eu te segui.
Sua alegria é como um grande rio que corre pelas minhas veias,
O raio atravessa meu coração sem dor,
O fôlego da sua voz me enche e me invade, ao amanhecer você apareceu,
A esperança sorriu rapidamente para mim,
Ao amanhecer você falou comigo, com amor você me encheu.
Você é a centelha da minha infância, a luz da minha salvação,
Sinto-me leve em sua presença, muito feliz por ter agradado você.
Fogo suave que doura meu pão sem me queimar,
Chuva que regou minha alma rapidamente sedenta,
Vento balançando as árvores e fazendo o meu caminho,
Ao amanhecer saí, nunca mais voltarei,
Ao amanhecer deixei tudo, nunca te deixarei.
Splendide❤️❤️❤️❤️❤️
Amo essa musica 😍😍😍😍😍
Meraviglioso
Bellissima!
Capolavoro
Muy bella cancion para nuestra sra Bernadette😍😍😍
Linda canção!
Ascoltare queste parole,mi da' Pace e Speranza
Meravigliosa!
Que canción ma hermosa
Bellissima canzone.
Quanto Amore Bernadette per TuoAmore Dio
Questo canto è bello ritempra lo spirito
Beautiful song ❤😉 Beautiful is also a movie 😊 We should all praise the Lord Jesus and pray earnestly to Him and His Mother, and we will certainly receive many graces from them , I believe deeply in the holiness of Bernadette 😉😉😉😉
Questa canzone mi fa venire i brividi.troppo ma troppo bella.non sono un praticante: ma un credere.
Grazia aew. Maria lovrdes. Viva x Gesù
Bella canzone bravi chi la' realizzata.
BELLISIMO CANTO SPIRITUALE TI DA PACE🙏🙏
Bellissima ame
LINDO LINDO LINDO DEMAISSSSSS - DEUS SEJA LOUVADO
super
Ke incanto qst canzone sltro Ke san Remo
❤⛪🌹🌹🌹🌹GRAZIE BERNADETTE PROTEGGI TUTTI,AMEN
Esta cancion te llena del espiritu de Maria
Grazie !!!
Esta canción de la dedico a Clemente Zabaleta el hijo de la trilliza María Emilia 🙏y a los niños y gente q sufre la guerra y a todos los q necesitan amor paz y curación 💖💖
TE AMO BERNADETTE 💘💘❤❤
Santa Bernadett pregate per noi da' lassù amen W Gesu e' w Maria ❤️❤️❤️
History of a great soul. dear Bernadette you are on eternity, the happiness promised.. Glory to god for all the souls pure of heart..
Pure.....
por fin encontre la cancion...
Amen ❤ ❤ ❤ ❤
Ti amo Bernadette❤
Dona pace e serenità
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Mantapp
AMHN.
Hallelyia.
Parola Di Dio.
🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀☀️☀️☀️☀️☀️☀️☀️
♥️♥️♥️🙏🙏🙏
♥
🙏😘
💖💖💖
😘😘😘
♥️
Quanto mi piace questa canzone di Santa Bernadette Soubirous Non la so ma la vorrei cantare che bella
bellissima, sembra di sentirci il gorgogliare dell'acqua
Bernadette aiutaci contro il virus facci tornare alle tranquillità
Santa Bernadette prega per la mia famiglia
♥♥
✨💖💙💛✨💪
Está na voz de qual cantora?
Muy Bonita la cancion. Como pudiera descargar o comprar esta canción?
Gostaria de uma traduçao para o portugues da cançao
any text?
Melodia celestiale!! Mi piacerebbe avere il testo in francese.
+Helga Haper
Grazie mille! Sei stata gentilissima.
+Helga Haper Per favore può dirmi quello che il nome di questa canzone? Grazie
S'il vous plaît, dis-moi qui chante cette chanson.
Angèle Osinski
@@sherpah Je pensais qu'elle jouait juste le rôle de Bernadette.
Tienes. La. Traducción al. Español???
Where I can find full movie to watch?
st bernadette soubirous full movie type this in youtube homie
Qual é a tradução?
ruclips.net/video/BOhZOHLnNtY/видео.html
Aqui está legendada em português
Mi può mandarlo in privato l'audio
LOURDES : C'ERA UNA VOLTA UN SOGNO
(Revisit 2023)
💚 ( 💛🌹 ) ( ✍️ )
11 Febbraio 1858 : MADONNA DI LOURDES
«Io scorsi una signora vestita di bianco. Indossava un abito bianco, un velo bianco, una cintura blu' ed una rosa gialla sui piedi»
Bernadette Soubirous.
IO : C''era una volta un sogno, un sogno che facevo spesso, ripetutamente, sempre lo stesso sogno... E parlava di LEI... di Lei e di ME...
Di Lei... la "Mamma celeste"... la "Vergine Santissima"... l' "Immacolata Concezione"... la "Madonna di Lourdes". E di me... un qualunque me, un qualsiasi me.
Mi "vedevo" in viaggio da solo, con destinazione proprio Lourdes... E una volta arrivato davanti a Lei, al suo cospetto, cominciavo a piangere.
Un pianto a dirotto, forte, potente ma estremamente leggero e liberatorio. Specie la mattina al mio risveglio.
Pensai: "Perché questo sogno, perché questo continuo ripetersi dello stesso identico sogno?"
Pensai anche, "senza pensare piu' di tanto", che forse dovevo andare in quel luogo, dovevo andare da solo e "vivere realmente" quel sogno.
Tra domande, dubbi e speranze pensai anche che forse era una "chiamata"!! Che la "Mamma Celeste" voleva che gli facessi "visita".
E allora sono andato. Sono andato da solo, esattamente come "diceva" e come si "vedeva" nel sogno. E' stato un bellissimo viaggio‼️
Raccontare in poche righe le emozioni che ho provato è molto difficile, ma c'è una cosa che mi ha fatto pensare e riflettere e che ancora oggi...
Io quel sogno, da allora, non l'ho' più fatto!! E forse io, forse io non ero proprio un me "qualunque". Forse io, non ero proprio un me "qualsiasi"...
💚 ( 💛🌹 ) ( ✍️ )
(@gianluca muscedere (Rvst 11 Febb 2023 ))
Si potrebbe avere lo spartito?
Per favore qualcuno può dirmi quello che il nome di questa canzone?
da dove hai preso la canzone?
Ho preso la canzone dalla miniserie "Lourdes" di cui è la colonna sonora... Ho ritagliato la parte finale del film dove c'è per intero questo canto e ne ho fatto un video ...
Giuseppe Barbaro no, perchè la colonna sonora è introvabile
Grazie bellissima molto profonda !!! Grazie Bernardette
Chiudete gli occhi e abbandonatevi a Dio perché esiste!