A beautiful, very sincere, pure and bright song in Russian, For the most part, the words of the song carry not a direct, but a figurative meaning and allegories.There is the word "bird" in the song. Don't let it break. These words should be understood as: a bird is the spirit of sincere and pure love, which is rare. Don't let it break" is gently and carefully keep, cherish this spirit, cherish it. "Bloom above the earth" means give to others, spread a sense of happiness, if I may say so, infect others with happiness. The word "comet" is our life (more precisely, the period of time of our existence on Earth, in this world), the radiance that lasts only a moment. A foreigner cannot understand the entirety of this song through a Google translator. Translation is like a black and white sketch with a painting playing with all colors.
sorry, this translate... I can't write poetry in English... but I want you to understand the meaning of the song... 01:03 - The one that fade Will shine brighter, than the comets Passing over the planet. 01:18 Out of the void, Without your beauty can’t be born Youth free bird. chorus: 01:34 fly over the ground Like an eagle, like an eagle. 01:48 light up the ground As a fire, as a fire.
02:33 The one, who has lose Will love again. 02:40 Beyond the dawn, eternal summer is approaching, 02:47 Night before dawn. 02:50 You, in your soul, take care of your bird, Don’t let it crash. chorus: 03:02 fly over the ground Like an eagle, like an eagle. 03:17 light up the ground As a fire, as a fire. This captain Adamson’s … Receiving a repeated message from the service You hear me? You hear me? chorus: fly over the ground Like an eagle, like an eagle. light up the ground As a fire, as a fire.
"... the one who gone out (*like a fire when you say that the fire has gone out. in Russian language "has gone out" is as if someone has gone out somewhere, there is no word in English to describe the emotional component of the word "погас" - The fire of your soul has disappeared) will shine brighter... the one who lost, will love again ..." - it's about love and the loss of a loved one. this is a very rough superficial explanation of the meaning embedded in the text. In reality, everything is much deeper and more than it can convey using any other language besides Russian. this is Russian soul, you can't understand it.
I advise you to make reactions to the new videos of Diana Ankudinova! You will not regret! «You survived, soldier» ruclips.net/video/-SW-3HTQd7Q/видео.html «By your voice» ruclips.net/video/rzpjgfkT-0/видео.htmlУ
для России эта новая певица, но очень понравилась всем
Певицой рано называть. Пока что она ещё - исполнительница песен
@@КонстантинКипров-ф6ы какой рано она уже 3 года поет!!!
Песни со смыслом и голос у нее как у ангела!
в чем это новая певица для России ,смешно!
в чем не новая ,пример ?.
А вот в душу бьёт ,забивает )Очень зацепила
удачи ей !
У нас есть свои таланты. Нужно их только найти и дать им возможность творить и развиваться
A beautiful, very sincere, pure and bright song in Russian, For the most part, the words of the song carry not a direct, but a figurative meaning and allegories.There is the word "bird" in the song. Don't let it break. These words should be understood as: a bird is the spirit of sincere and pure love, which is rare. Don't let it break" is gently and carefully keep, cherish this spirit, cherish it. "Bloom above the earth" means give to others, spread a sense of happiness, if I may say so, infect others with happiness.
The word "comet" is our life (more precisely, the period of time of our existence on Earth, in this world), the radiance that lasts only a moment. A foreigner cannot understand the entirety of this song through a Google translator. Translation is like a black and white sketch with a painting playing with all colors.
sorry, this translate... I can't write poetry in English... but I want you to understand the meaning of the song...
01:03 - The one that fade
Will shine brighter, than the comets
Passing over the planet.
01:18 Out of the void,
Without your beauty can’t be born
Youth free bird.
chorus:
01:34 fly over the ground
Like an eagle, like an eagle.
01:48 light up the ground
As a fire, as a fire.
02:33 The one, who has lose
Will love again.
02:40 Beyond the dawn, eternal summer is approaching,
02:47 Night before dawn.
02:50 You, in your soul, take care of your bird,
Don’t let it crash.
chorus:
03:02 fly over the ground
Like an eagle, like an eagle.
03:17 light up the ground
As a fire, as a fire.
This captain Adamson’s …
Receiving a repeated message from the service
You hear me?
You hear me?
chorus:
fly over the ground
Like an eagle, like an eagle.
light up the ground
As a fire, as a fire.
Bro, I got goosebumps, she’s taking me somewhere I’ve been, but I don’t know where
Это то место,откуда мы все пришли сюда...
Такие песни надо слушать молча,не комментируя моменты...🤔
Моладцы привет из КЗ главное певица не роздета это уже успех
кто такие "роздеты"? 🤣
КЗ ваши трансвеститы в юртах танцуют.Вот это плохо!
Будем посмотреть!!!
Спасибо за вашу реакцию 👍
Классная реакция!!! Тысяча лайков!
Приятно наблюдать ,живые эмоции
это до души
Крутая реакция, ждём новые!
Это душа
Спасибо за реакцию 🤍✨☄️
👍🏼👍🏼👍🏼
"... the one who gone out (*like a fire when you say that the fire has gone out. in Russian language "has gone out" is as if someone has gone out somewhere, there is no word in English to describe the emotional component of the word "погас" - The fire of your soul has disappeared) will shine brighter... the one who lost, will love again ..." - it's about love and the loss of a loved one. this is a very rough superficial explanation of the meaning embedded in the text. In reality, everything is much deeper and more than it can convey using any other language besides Russian. this is Russian soul, you can't understand it.
read the translation of the words of the song, you will like it
I advise you to make reactions to the new videos of Diana Ankudinova!
You will not regret!
«You survived, soldier» ruclips.net/video/-SW-3HTQd7Q/видео.html
«By your voice» ruclips.net/video/rzpjgfkT-0/видео.htmlУ
Обидно
Мне интересно.Иностранцы перевод знают.Если с ноута,сожалею.Реакция не та.
Он русский ,знает где ловить хайп на её творчестве,очередная банкнота
Хватит пиздеть! СЛУШАЙ, а потом уже выдавай свое мнение.....
Парень, при всём моём уважении к Индии, но тебе стоит повзрослеть.
Смысл песни такой- кометы это души умерших людей