Complimenti ! Sono una prof di lingue sono italiana e mi piace ascoltare le vostre lezioni davvero interessanti chiare e molto utili. Se fossi straniera , grazie a voi sarei affascinata dalla lingua italiana
Grazie grazie grazie! Ho scoppiato a ridere quando hai spiegato "saltare " tanto velocemente che ho deciso di apprendere l'espressione a memoria e di ripeterla alla tua stessa velocità ! Che gioco divertente!!
Ciao Graziana! Una lezione molto interessante, anche utile! Non conoscevo molte delle parole che ci hai insegnato qui. Grazie!! E saluti dal Messico :)
Grazie mille, molto utile! Anche io ne avevo raccolto altre: capelo e cappelo; chiedere e chiudere; chiusa e chiesa; eppure e oppure; nudo e nodo; pena e penna; pesce e pesca; rosa e rossa; sono e sonno; sposato e spossato; stesso e spesso; stupito e stupido, volta/e e volto/i... E anche altre parole che sono molto simile come scegliere e sciogliere; sbagliare e svegliare; uscire e uccidere, etc. È importante per me non confondere queste parole.
Sì! Sono d'accordo con te alla 7:38 🎉🤓, Il pasto è il marito della pasta, e aggiungerei, le paste sono le loro figlie e i pasticcini i figlioli. (Una frase così sarebbe abbastanza forte a portarci l'energia eolica. Viva l'ecologismo!) 🐱🏍
@@LearnAmo Grazie mille! tse1.mm.bing.net/th?id=OGC.d41992c683f947437a1c55e00de18ec0&pid=Api&rurl=https%3a%2f%2fmedia.giphy.com%2fmedia%2f8KKRIP5ZHUo2k%2fgiphy.gif&ehk=CVT70RVWTT%2fUOtMB%2fqXbVw
Ciao Graziana! In Brasile, la pasta la chiamiamo “macarrão” oppure “massa”. La parola “pasta” c’è in portoghese, ma devi considerare il contesto poiché esistono due significati. Pasta può significare “cartella” o addirittura “crema”. Per esempio, il dentifricio si chiama “pasta de dente” in portoghese. Abbraccio!!!
In Russia si è conosciuta "la pasta", ma anche è molto popolare la parola "maccheroni" (макароны, макарошки) come un nome generico per tutti i tipi di pasta. Vale a dire maccheroni=la pasta : )
Cicciolo Bombola, cannoniere, fu promosso mitragliere; la mitraglia non sparò, Cicciolo Bombola scorreggiò! (Sono accettabili le due versioni, con una o con due "erre")
Non conoscevo le parole "teste", "paste". In quanto riguarda la parola "paste" non esiste nel vocabolario Treccani ; poi, se "paste" è al singolare, di che genere è questo sostantivo? feminile o maschile?
Ciao! Qualche volta io cambio la parola nave e neve. Ma non uguale la significa ... 😕 E devo concentrare per essempio quando uso la parola albergo dove io voglio abitare, perchè un albergo è piú comodo che un albero. 😉
Quel dato sulla abitudine di non mangiare né pasta né pizza è vero? 😱 Riguardo gli anziani, loro ritirano le sue pensioni al bancomat, giusto? 🤑 Sto scherzando.... Non sapevo che era alla posta. Buona Domenica!
Ti amo. Spero di non farti arrabbiare. Mi è piaciuta la tua lezione. Allora, in italiano si dice: il barco ha salpato alle due pomeriggio? Un bacione. Usi ancora la chat di facebook?
Salve Grazia, "Il matrimonio è un onore o un onere?" :-)) Note Bene: La lingua italiana è pieno di trappole. Questi esempi sono innocente è non mettono in imbarazzo l'oratore straniero quando li fa un errore. Altri esempi come cornetto e cornuto, oppure un grande tetto non si può descrivere come un tettone e via dicendo. Lo so questo perché ho fatto questi errori quando parlavo alla mia insegnante e quando era in Italia tre anni fa. In entrambi situazione ero molto embarazzato!
Io voglio contribuire con questa lezione. Altre due parole che cambiano il significato con solo cambiare una lettera: sbucciare e sbocciare. Sei di accordo?
Su questo video potete attivare i SOTTOTITOLI in ITALIANO e INGLESE! 😃
🆘 FALSI AMICI: ruclips.net/video/mx-Io8fGW0k/видео.html
Complimenti ! Sono una prof di lingue sono italiana e mi piace ascoltare le vostre lezioni davvero interessanti chiare e molto utili. Se fossi straniera , grazie a voi sarei affascinata dalla lingua italiana
Obrigado Graziana por esta escelente aula.
Eccellenti lezioni, come sempre. Confondo molto le parole simili. Un abbraccio dal Brasile!
Grazie! ☺️
Grazie per avermi supportato nell'insegnare questa meravigliosa lingua.
Pregoo! 😊
Ciao, graziana. Tutto chiaro, grazie mille a te!
Perfetto ☺️
Graziana, sei stata impeccabile!!!
Grazieeee 😍
Grazie grazie grazie! Ho scoppiato a ridere quando hai spiegato "saltare " tanto velocemente che ho deciso di apprendere l'espressione a memoria e di ripeterla alla tua stessa velocità ! Che gioco divertente!!
Ciao Graziana! Una lezione molto interessante, anche utile! Non conoscevo molte delle parole che ci hai insegnato qui. Grazie!! E saluti dal Messico :)
Ciao! Grazie mille e un saluto dall’Italia ☺️☺️
Grazie mille!Buona giornata❤
Grazie a te! :)
Ciao!! Grazie mille per questa lezione!
Prego 🤗
Seu canal é maravilhoso! Parabéns!!!!
Con la nostra bravissima maestra dobbiamo avere sempre le nouvou lezione abbiamo bisogno sempre Di imparare le cose con te 👏👏🙌🙌😙😙Grazie Ciao
Prego! 😁
Gran bella lezione. Brava Graziana.
Grazie mille, ecellente lezione!
Di nulla! Grazie a te! :)
Non ho saputo dove le persone anziane ritirano la pensione... Ma credo sia nella Posta 🏤 italiana. Grazie Graziana! Sei grande 🙌
Esattamente! 🙈
Ciao buona domenica questo video è eccezionale, soprattutto interessante per me grazie mille alla prossima
Prego! ☺️
Buongiorno RoccZiana,
Questa lezione è davvero IMPECCABILE !
Per le loro pensioni, gli anziani vanno al PT Poste Italiane.
Ciao.
Bravo Gianni! Questa volta non ti è sfuggito niente! 30 e lode! 👏🏼
@@LearnAmo Che cosa vuole dire " 30 e lode!"
È il massimo voto si può prendere in un esame universitario! 👨🏼🎓
i vostri video mi sono piaciuti moltismo, grazie dalle vostre spiegazioni
Grazie a te 😍
Mi congratulo con te per un video impeccabile
Grazie a te! 😊
Grazie mille, molto utile! Anche io ne avevo raccolto altre: capelo e cappelo; chiedere e chiudere; chiusa e chiesa; eppure e oppure; nudo e nodo; pena e penna; pesce e pesca; rosa e rossa; sono e sonno; sposato e spossato; stesso e spesso; stupito e stupido, volta/e e volto/i... E anche altre parole che sono molto simile come scegliere e sciogliere; sbagliare e svegliare; uscire e uccidere, etc. È importante per me non confondere queste parole.
Mi piace la tua spiegazione grazie
Prego!
Siete bravissimi .
Ciao ragazze grazie mille per lezioni troppo bellissima
Graziee 😊
Se il pasto non è il marito della pasta, allora neanche il dato è il marito della data.🙄 Facilissimo! 😂
Giustissimo! Ahahaha
Graziana. Sei una Donna elegante! Hai un modo così carino de te.
Grazie! ☺️
la tua lezione e interessante .
Grazie mille per la lesione e buon continuare
Grazie a te! :)
Grazie mille molte bene
Grazie a te! 😃😃
Sì! Sono d'accordo con te alla 7:38 🎉🤓, Il pasto è il marito della pasta, e aggiungerei, le paste sono le loro figlie e i pasticcini i figlioli. (Una frase così sarebbe abbastanza forte a portarci l'energia eolica. Viva l'ecologismo!) 🐱🏍
Ahahhaha wow! Quando uno studente riesce a usare l’ironia in una lingua straniera significa che ha raggiunto livelli altissimi! Bravissimo! 😃😃😃
@@LearnAmo Sì! Siamo sulla stessa pagina del libretto di autoironia! 🤣
ahahahah direi proprio di sì!
Mi piace è molto utile.
Sei bravissima!!
Grazieeee!
Sono straniero Ti Adoro e Ti seguo da Rovereto (TN)
Gentilissimo davvero! Un abbraccio e un grande in bocca al lupo! :)
@@LearnAmo Grazie mille! tse1.mm.bing.net/th?id=OGC.d41992c683f947437a1c55e00de18ec0&pid=Api&rurl=https%3a%2f%2fmedia.giphy.com%2fmedia%2f8KKRIP5ZHUo2k%2fgiphy.gif&ehk=CVT70RVWTT%2fUOtMB%2fqXbVw
👻Bella lezione. Impeccabile!
Grazie Federico! 😃
Love Italy💋
Thank you! 😍
Grazie di nuovo
Prego!
Grazie mille maestra
Prego 🤗
Grazie mille graziana
Prego Kone! ☺️
Per quanto video mi piacerebbe avere di più io deciso per vivere in ..... Grazie mille
In Italia? 😃😃
Ciao Graziana! In Brasile, la pasta la chiamiamo “macarrão” oppure “massa”. La parola “pasta” c’è in portoghese, ma devi considerare il contesto poiché esistono due significati. Pasta può significare “cartella” o addirittura “crema”. Per esempio, il dentifricio si chiama “pasta de dente” in portoghese.
Abbraccio!!!
Grazie mille per tutte queste preziose informazioni! Non ho ancora iniziato a studiare portoghese, ma lo farò presto! Mi piace tanto! 😃
Entiendo mucho lo que dices . Yo hablo Español 😋
In Russia si è conosciuta "la pasta", ma anche è molto popolare la parola "maccheroni" (макароны, макарошки) come un nome generico per tutti i tipi di pasta. Vale a dire maccheroni=la pasta : )
Graziee 😍
È bello lo zoom sulle tette 😂 Impeccabile.
GRAZIE MILLE, ANDIAMO PRENZO
Grazie a te! :)
Mi hai fatto ridere incesantemete con questa fresa "il pasto no è il marito della pasta" 😆😆😆😆
sono io a decidere di cosa fare o non fare nella mia vità, e spero riuscire a farlo per tutta la mia vità e di decedere senza rimpianti !
Ahahahaha giusto! 🙈
Scoraggiare e scoreggiare! 😃
Scorreggiare ha due r però ahahah
Cicciolo Bombola, cannoniere, fu promosso mitragliere; la mitraglia non sparò, Cicciolo Bombola scorreggiò!
(Sono accettabili le due versioni, con una o con due "erre")
Non conoscevo le parole "teste", "paste". In quanto riguarda la parola "paste" non esiste nel vocabolario Treccani ; poi, se "paste" è al singolare, di che genere è questo sostantivo? feminile o maschile?
Ciao! Qualche volta io cambio la parola nave e neve. Ma non uguale la significa ... 😕 E devo concentrare per essempio quando uso la parola albergo dove io voglio abitare, perchè un albergo è piú comodo che un albero. 😉
Ahahaha hai ragione!
Aww hai perduto l'opportunità di fare la differenza tra CAPIRE e CARPIRE, Graziana !
Ahahahah hai ragioneee! 😞 Ce ne sono troppe!
@@LearnAmo non ti preoccupare, è impossible farle tutte!
❣❣💖⭐
uno scherzo rispetto al marito di pasta, pasto, mi ha dato risate, :)
😂😂😂😂😂
Spero che io non sia uno studente insopportabile, ti ringrazio per supportarmi 😊🌹( o anzi sopportarmi 😅)!....(Poste Italiane🇮🇹!*)
Ahahahah ma noo! 🙈 Assolutamente!
Anche Togliere e Tagliere
Ciao Graziana ! "È meglio per la salute saltare la corda piuttosto che saltare i pasti !". Buona serata. E a presto.
Sono le 2.00 della notte e questa non l’ho capita! Perdonami! 😂
Mi dispiace tanto : Neanche io lo so e la capisco ! Forse avevo a che fare con la pasta, ma non lo so più. Sarà la vecchiaia... Cari saluti.
Quel dato sulla abitudine di non mangiare né pasta né pizza è vero? 😱
Riguardo gli anziani, loro ritirano le sue pensioni al bancomat, giusto? 🤑
Sto scherzando.... Non sapevo che era alla posta. Buona Domenica!
Ahahah no! Se leggi in piccolo ho scritto che ovviamente è una “stronzata” (cioè non è vero) ☺️
Ti amo. Spero di non farti arrabbiare. Mi è piaciuta la tua lezione. Allora, in italiano si dice: il barco ha salpato alle due pomeriggio? Un bacione. Usi ancora la chat di facebook?
La barca* ☺️
Non sopporterei mai essere supportato finanziariamente da nessuno! È per questo che lavoro sodo, io!
Casa di riposo!
🤔
I thought "teste" was going to mean something else 😂
🤔🤔
@@LearnAmo Se aggiungi una "S" alla fine della parola "teste" in inglese, significa qualcosa diverso 😆 Cercalo nel dizionario
Non riesco a sopportare le file lunghissime che si trovano all'UFFICIO POSTALE!!!!
A chi lo dici! 🙈
Alle poste italiane! Ma abbiamo bisogno di un po' piu di tempo per leggerlo.
Salve Grazia,
"Il matrimonio è un onore o un onere?" :-))
Note Bene:
La lingua italiana è pieno di trappole. Questi esempi sono innocente è non mettono in imbarazzo l'oratore straniero quando li fa un errore. Altri esempi come cornetto e cornuto, oppure un grande tetto non si può descrivere come un tettone e via dicendo. Lo so questo perché ho fatto questi errori quando parlavo alla mia insegnante e quando era in Italia tre anni fa. In entrambi situazione ero molto embarazzato!
Grazie per la lesson.
Per me è difficile : Chiudere e Chiedere
Io ho scritto 10 volta.
Chiudere la finestra.
Chiedere la domanda.
Esatto! 🙈🙈
In spagnuolo ce ne sono diversi, come "mas " (ma) y "más " (piu).
Ciao ! Sopportate e lo stesso in Spagnolo (soportar), ma suppportate e lo stesso in Inglese ( to suppport).
Ciao! 👋🏻 Giusta osservazione! 😃
Saluti Buona Venerdì 2019 le 5 e 31 $
Ciao! 👋🏻
Per me, le doppie sarebbero utile solo per differenziare parole con diverso senso come questi del video
🙈🙈
Esistono anche questi parole :
APPARECCHIO
APPARECCHIA
.entrambi hanno diversi significati soltanto per un lettera
le persone anziane ritirano la proprio pensione dall'ufficio postale
Ottimo! 😊
Io voglio contribuire con questa lezione. Altre due parole che cambiano il significato con solo cambiare una lettera: sbucciare e sbocciare. Sei di accordo?
Verissimo!
Ma chi ha dato pollice verso? Io scommetto l'ha fatto quel monellaccio fantasmo di Rocco! Dagli una pizza!
Hahahaha è un fantasma monello! 😂
Il significato principale della parola "pasta" nella lingua ucraina è qualche sostanza spalmabile. Per esempio dentifricio o Nutella.
Ahhahahaha davvero? Non lo sapevo 😂
Ciao cara mia ,pasto nell mi pause vuole dire ;giardino
Mi piace "pala" / "palla."
polizia vs. pulizia :)
Vero! 🙈🙈
@@LearnAmo ricetta - ricotta :)
- Pierino! Se prima non fai il compito di casa, non ti faccio mangiare la ricotta!
- Ma, mamma! Questo non è altro che un vile ricatto!
Buongiorno, le scrivo per dire la mia risposta che è altro che l'INPS.
Genere e genero
Che lingue parlate?
Inglese e francese, oltre all’italiano 😊
Pensavo anche spagnolo.
Servo e serbo
Guadare
:)
O occhi della ragazza
☺️☺️
Il Maetà che finisicabile italiano
👏🏼