@@giselayamen4158 Ich finde es auch interessant im Deutschen Vielleicht weil die Großzügigkeit etwas seltenes bei Menschen ist und damit sind die Leute , für die msn großzügig freiwillig Geld ausgibt ohne dass es dahinter ein persönliches Interesse gibt sind sehr wenig 🙂😊 Aber im Arabisch gibt es dieses Adjektiv in der passivischen Bedeutung aber da geht es um verehrung ( verehrt ) mehr als um das freiwillige Geben vom Geld oder werten Sachen natürlich entgeltlich Ich entschuldige mich bei Ihnen dafür dass ich es nicht deutlich ausdrücken konnte was ich sagen wollte weil das schöne Deutsch nicht meine Muttersprache ist 👋⛅💐🦋🌳🌿⭐👏
@@adnanomawi8945 Ich habe Sie verstanden. Im Deutschen bezieht sich "spendabel" auf Geld und Einladungen. Dagegen geht es bei "großzügig" mehr um den Charakter eines Menschen.
Ihre Erklärung ist sehr ausgezeichnet
Danke sehr für Ihre Bemühungen
🌼🌼🦋🌺🌿💚👍👏🌅
Danke für das Lob!
Wie immer - ohne Makel - Top!
Danke für das Lob!
Übrigens: Das letzte Adjektiv "spendabel" hat keine passivische Bedeutung. Ich fand es aber interessant und wichtig .
@@giselayamen4158 Ich finde es auch interessant im Deutschen
Vielleicht weil die Großzügigkeit etwas seltenes bei Menschen ist und damit sind die Leute , für die msn großzügig freiwillig Geld ausgibt ohne dass es dahinter ein persönliches Interesse gibt sind sehr wenig 🙂😊
Aber im Arabisch gibt es dieses Adjektiv in der passivischen Bedeutung aber da geht es um verehrung ( verehrt ) mehr als um das freiwillige Geben vom Geld oder werten Sachen natürlich entgeltlich
Ich entschuldige mich bei Ihnen dafür dass ich es nicht deutlich ausdrücken konnte was ich sagen wollte weil das schöne Deutsch nicht meine Muttersprache ist
👋⛅💐🦋🌳🌿⭐👏
@@adnanomawi8945 Ich habe Sie verstanden.
Im Deutschen bezieht sich "spendabel" auf Geld und Einladungen. Dagegen geht es bei "großzügig" mehr um den Charakter eines Menschen.
@@giselayamen4158 vielen Dank für Ihre Antwort
Ich habe davon viel gelernt
🦚👏⭐🌿🌳🌟😡👋